• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151671

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell mom it's okay. Annene sorun olmağını söyle. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Methadone clinic Metadon Kliniği South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I need Somebody said you could help me. Bana... Bana sizin yardım olabileceğinizi söylediler. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I have to have I haven't had KFC in almost a week. Neredeyse bir haftadır KFC'ye gitmiyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright,sign your name on the release form,put down the time. Pekâlâ, tahliye formuna ismi ve doğum... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Really? Your birth year,and we'll get you through the next 24 hours. Vallaha mı? ...tarihini yaz, biz de seni gelecek 24 saati atlatmanı sağlayalım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
What are you serious? Ciddi misiniz? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh my god!That's KFC gravy! Aman Tanrım! KFC sosu! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You have KFC.Yes! Siz KFC'siniz. İşte bu! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
One lousy little cup of gravy? Dandirik bir bardak dolusu salça mı? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
This is a clinic to help you get over your addiction. Burası bağımlılıklarınızı aşmaya yardımcı bir klinik. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Who wants just gravy? Kim sos istedi ki? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
It goes on mashed potatoes! Aynı patates püresi gibi! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
On extra crispy chicken skin! Ve üzerinde ekstra kıtır tavuk! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
If you don't want it,that's fine. İstemiyorsan, sorun değil. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh god.It's so good. Oh be. Çok iyi geldi. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Frozen and processed foods appear to have a direct link Araştırmalara göre, dondurulmuş ve işlenmiş yiyecekler,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
To many forms of stomach and colon cancers. ...mide ve kolon kanserine yol açan etmenlerdir. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Tests show that preservatives found in these foods are the leading cause. Yapılan testlere göre, yiyeceklerdeki katkı maddeleri kanser olmaya yol açıyor. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
However,luckily,most of these cancers are slow growing and can take years to develop. Şansınız varsa, bu tür kanserler yavaşça oluşur ve yayılması yıllar sürer. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Damit. Lanet olsun. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Testicular cancer. Erbezi kanseri. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Most common in older men,and can be extremely aggressive. Yaşlı erkeklerde oluşur ve biraz sert geçer. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh this is good. Bu güzelmiş. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
There is no data on what causes testicular cancer to grow so rapidly. Erbezi kanserinin büyümesini hızlandırıcı nedenler şu an yok. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
However,the primary causes of testicular cancer are linked to Ne var ki, erbezi kanserinin başlıca nedenleri,... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Or an exposure to high doses of radiation. ...yüksek radyasyona bağlı maruziyet. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,hey,stan.Could you grab me a beer? Stan, bana da bir bira getirebilir misin? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Sharon!Hey,hey,Sharon! Sharon! Sharon! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Mr.Marsh,I'm afraid that the tests came back positive. Bay Marsh, korkarım ki test sonuçları pozitif çıktı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You do have testicular cancer. Siz erbezi kanserisiniz. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Score! İşte bu! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Now,the good news is it hasn't spread anywhere. İyi haber, hiçbir yere yayılmış olmaması. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
We should probably schedule to have them removed Düzenli muayenelerle bunu aldırmak... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yeah,yeah,but for now can I finally get my prescription please? Evet ama şimdi reçetemi alabilir miyim, lütfen? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Your prescription for what? Ne reçetesi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Buffalo soldier in the heart of america Amerika'nın ortasında öküz asker South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
{\A6}*** Amerika'nın ortasında öküz asker South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Stolen from africa brought to america Amerika'ya getirmek için Afrika'dan çalınmış South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
{\A6}*** Amerika'ya getirmek için Afrika'dan çalınmış South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
She was fightin' on arrival Ortaya çıkmak için müchadele ediyordu South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
{\A6}*** Ortaya çıkmak için müchadele ediyordu South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
1 ounce of purple lurple,2 ounces of fishermen's friend and a half ounce of alabama kush! Bir tane mor sigara, iki tane balıkçı arkadaşı, ve yarım parça Alabama kuşu! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,that is nice. İşte bu harika. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
That is nice. İşte bu harika. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Randy?Jesus,Randy! Randy? Aman Tanrım, Randy! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Your balls! I know! Taşakların! Biliyorum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Smoking pot right in front of a cop! Polisin tam önünde sigara içiyorum! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Pretty sweet,huh? Ne güzel, değil mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
No,I mean your actual balls! Hayır, cidden şu taşakların! Randy! Yüce İsa'm, Randy! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh yeah.Testicular cancer. Onu diyorsun. Erbezi kanseri. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Here you want some? Biraz ister misin? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh wait!You're healthy! Aa dur! Sen sağlıklıydın! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey bust his ass,officer! Bir güzel dövün şunu, memur beyler! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey kid,they say you're looking for some KFC. Baksana, KFC aradığını duydum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Yeah,who isn't? Yeah. Evet, kim aramıyor ki? Evet. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Well,uh,we got some over at billy miller's house. Billy Miller'ın evinde biraz var. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Billy miller?Seriously? Billy Miller mı? Yemin et? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Ahh,eric cartman,right? Eric Cartman, değil mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Tommy said you have some KFC. Tommy KFC aradığını söyledi. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh my god,colonel's popcorn chicken and honey mustard sauce! Aman Tanrım, albayın patlamış mısırlı tavuğu ve ballı hardal sosu! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh god yes! İşte bu! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I have my sources. Bazı kaynaklarım var. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
That'll be $85. Bu sana 85$'a patlar. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
85 bucks? 85 dolar mı? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I don't have that! O kadar param yok ki benim! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hold on,hold on. Durun, durun. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You're a big boy,eric. Koca adamsın, Eric. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Maybe you can pay me back another way. Borcunu başka bir şekilde de ödeyebilirsin. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Do a little job for me. Küçük bir iş yapacaksın. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I've got some serious KFC coming in from a dealer. Bir satıcıdan bayağı bir KFC malı alacağım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I need somebody willing to get a little risky and pick it up. Bu riski alabilecek birine ihtiyacım var. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
How much KFC are we talking? Ne kadarlık KFC malından bahsediyoruz? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Two buckets plus a three Piece meal and four sides. İki kova, 3'lü menü ve 4 ek ürün. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Holy,dude. Ebenin amı! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
I've got the money to pay for it,but it's become a risky business out there. Para var da, iş biraz riskli. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You get the chicken for me and I'll make sure you are hooked up for life. Sen bu işi yap, ben de hayatın boyunca arkanda olayım. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Do you wanna do it? İster misin? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Do I wanna do it? İster miyim? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Does the pope help pedophiles Papa, sübyancıların suçlarının yanlarına kalmasını ister mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright,see ya tomorrow! Tamam, görüşürüz! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh god I gotta hurry! Aman Tanrım, acele etmem lazım! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Caprica starts in five minutes! Caprica beş dakika sonra başlıyor! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Ho,jesus! Aman Tanrım! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,hey,could somebody... Birisi yardım... South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Aw,I gotta get home. Evime gitmeliyim. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Hey,hey.This can work. Bu işe yarayabilir. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
This can Hey,it's like a hoppity hop! Bu aynı, zıpzıp gibi! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Are you t Bag? T Bag sen misin? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Maybe I am.Who's askin'? Olabilirim. Kim soruyor? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Cut the crap. Bırak şimdi zırvalamayı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You got the stuff? Mallar sende mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Oh,I got the hook Up. Bendekilerden iyisi, Şam'da kayısı. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Question is,you got the money? Asıl soru, paran var mı? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Alright.We in biz. Pekâlâ, anlaştık. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
It's all there,man. Hepsi içinde, dostum. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Extra crispy,right? Gevrek şeritler, değil mi? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
Course,man.I ain't no fool. Tabii ki, dostum. Karşında salak yok. South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
You trying to me,dude? Benimle taşak geçmeye mi çalışıyorsun, dostum? South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
This is cut with boston market gravy! Bu aynı Boston Market salçası! South Park Medicinal Fried Chicken-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151666
  • 151667
  • 151668
  • 151669
  • 151670
  • 151671
  • 151672
  • 151673
  • 151674
  • 151675
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim