• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151328

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We know you deal AKs. {\pos(192,210)}Keleş sattığınızı biliyoruz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We'll pay double, all you can get us. Getirebildiğiniz kadar silah için iki katını öderiz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
As a show of good faith, İyi niyetimin göstergesi olarak... Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
a gift. {\pos(192,210)}...Bir hediye. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
My sexual proclivities, they took their toll on Mr. Lin. {\pos(192,210)}Cinsel eğilimlerim, Bay Lin'i rahatsız etti. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Can't grab it, can't pull it. Tutamazsa, çekemez. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Jesus Christ, man. Tanrım. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Turns out, you only need two fingers to work a calculator. Hesap makinesini kullanmak için iki parmak yetiyormuş. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
He paid off his debt, but... Borcunu ödedi, ama... Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
my new son in law's an accountant. ...Yeni damadım bir muhasebeci. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Told my daughter I'd give him the job, so, Kızıma, işi ona vereceğimi söyledim, yani... Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Chuck is all yours. {\pos(192,175)}...Chuck sizindir. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We'll pass. {\pos(192,175)}Biz almayalım. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Thought he was a friend of yours. I am. Arkadaşınız olduğunu sanıyordum. Öyleyim. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Otto and me are best friends. Otto ve ben sıkı dostlarız. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We'll let you know about the guns. Silahlarla ilgili haber vereceğiz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Please, Clay, if you don't take me, they're just gonna kill me. Lütfen Clay, eğer beni almazsan öldürecekler. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
You're already dead in my book. Benim kitabımda sen zaten ölüsün. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Come on, Clay. Lin's a psycho. Haydi, Clay. Lin bir psikopat. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We'll take him. Onu alacağız. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
He can do the books at Caracara. It'll free Bobby up. Caracara'da hesapları yapabilir. Böylece Bobby kurtulmuş olur. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Are we really going to the Irish for the AKs {\pos(192,180)}Stahl'ın onları izlediğini bile bile... Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
knowing that Stahl's onto them? {\pos(192,210)}...Keleşler için gerçekten İrlandalıya gidecek miyiz? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We don't know anything Stahl says is true. {\pos(192,210)}Stahl'ın söylediklerinin doğru olup olmadığını bilmiyoruz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
She'll tell you anything to get what she wants. O orospu istediğine ulaşmak için her şeyi söyler. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We'll go to Edmond's. We'll feel it out. Edmond'a gitmeliyiz. Anlarız. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
If he's got the guns, we figure out a safe way to make the transaction. Silahlar ondaysa, işi yapmanın güvenli bir yolunu buluruz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
If he doesn't, then we know he's selling to Zobelle. Eğer değilse, Zobelle'e sattığını öğrenimiş oluruz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
That was Jax. Got to go to Caracara. Bu Jax'ti. Caracara'ya gitmeliyim. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I'm gonna need you guys. Size ihtiyacım olacak. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
You stay available. Hazır bekleyin. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Take Chucky. Go on. Chucky'i al. İlerle. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Come on, open the door for him. Haydi, ona kapıyı aç. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I heard about what happened. Olanları duydum. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
That's from Kerrianne. Bu Kerrianne'dendi. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Came to see you. Seni görmeye geldim. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Like I was blown up. Patlamış gibiyim. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Doctor says I'm healing. Doktorlar iyileştiğimi söylüyor. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Bad idea you coming here. Buraya gelmen kötü bir fikir. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
My life's a series of bad ideas, lovey. Hayatım kötü fikirlerden oluşuyor aşkım. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Mo ghr. Aşkım. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
That dog cost me four grand. O köpek bana dört bine maloldu. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
And that was a $10,000 camera. Kamera da 10 bin dolardı. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Camera's insured. The rough cuts Kameranın sigortası var. Dizüstündeki... Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
are worth ten times as much. tamamlanmamış filmler on katı para eder. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
This had to be Georgie, right? Bu Georgie olmalı, değil mi? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Of course it was. Tabii ki O'ydu. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
They look pretty cozy. Çok samimi görünüyorlar. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I think they're kind of cute. Bence çok şirinler. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Reminds me of me and Otto. Bana, Otto'yla beni hatırlatıyor. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
She okay? O iyi mi? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
The shit that's missing, it's got to be Caruso. Kaybolanlara bakarsak, Caruso olmalı. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
See you later? Sonra görüşür müyüz? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
What time does Gemma want us for dinner? Gemma yemeğe kaçta bekliyor? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Gemma's having a potlatch. Wants us all there. Gemma bir ziyafet düzenliyor. Hepimizin orada olmasını istiyor. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Sounds like a good idea. İyi bir fikre benziyor. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I got Kenny and Ellie. Kenny ve Ellie var. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Bring 'em. Onları da getir. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
You serious about it? Bu konuda ciddi misin? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Kids like her. Çocuklar ondan hoşlanıyor. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
You hitting it? Come on, Bobby. Ona çakıyor musun? Yapma, Bobby. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We're just hanging out. Dude, she's a porn star. Hayır, sadece takılıyoruz. O bir porno yıldızı. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
My point is she's a porn star. You gotta hit it. Yanisi, o bir porno yıldızı. Ona çakmalısın. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
What do you know about hooking up with porn stars? Sen porno yıldızlarıyla takılmaktan ne anlarsın? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Just what I heard. Sadece duyduklarım. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
You know, it can get, like... Şey gibi olabilirmiş... Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I have been around, you know? ...Burada takılıyorum, anlıyor musun? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I mean, it's like, it gets crazy sometimes, you know? Yani, bazen çok çılgınca şeyler oluyor, tamam mı? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
You should bring her to dinner tonight, man. Onu bu gece yemeğe getirmelisin. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Gemma won't mind. Come on. Gemma umursamaz. Haydi. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
What the hell, dude? Forgot. Shit. Ne oluyor? Unuttum. Siktir. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
It's a gift from the Chinese. He could help with the books. Çinliler'den bir hediye. Hesaplarda bize yardımcı olabilir. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
They chopped them off? Onları kestiler mi? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
That is deep shit, man. Çok fena. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I'm still adjusting. That mean you can't...? Alışmaya çalışıyorum. Yani yapamıyor musun? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I'm very thick. Bayağı kalındır. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
So, yes, masturbation is pretty much impossible. Bu yüzden, evet, mastürbasyon neredeyse imkansız. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
That's gotta suck. Bu çok bayık. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
I'm very indebted to all of you. Lin's been out of his mind. Hepinize minnettarım. Lin aklını kaçırmış gibiydi. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Why is that? He's losing turf to the Mexicans. O niye? Bölgesini Meksikalılar'a kaptırıyor. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Heroin? Uyuşturucu mu? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Mayans took over everything south of Water Street. Mayalar Water Caddesi'nin güneyindeki her yeri ele geçirdiler. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
That's why they need the guns. That's pushing it on niners' turf. Bu yüzden silaha ihtiyaçları var. Dokuzların bölgeyi sıkıştırıyor. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
What does that mean for us? Bu bizim için ne anlama geliyor? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Georgie's studio's halfway to Oaktown. Georgie'nin stüdyosu Oaktown yolunun ortasında. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Maybe we should check in on Laroy. Belki giderken Laroy'a uğrarız. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Come with us, chucky. Bizimle gel Chucky. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We'll put you to use. I accept that. Senden faydalanabiliriz. Bana uyar. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Late night at the pub? Barda mı sabahladın? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
In the future, I'd appreciate a little heads up before you fellas drop in. Gelecekte, gelmeden önce haber verirseniz sevinirim. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Where's the russian Aks, man? Rus keleşleri nerede? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Sold them. Sattım. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Guessing you wouldn't want us telling other customers who you were. Sanırım diğer müşterilerini bize söylemek istemiyorsun. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Our deal was, Anlaşmamız... Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
we move your handguns, you sell us the aks. ...Bizim silahları taşımamız, sizin keleşleri bize satmanız üzerineydi. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
When we get more, you'll be the first to know. Daha fazlası elimize geçince, ilk size söyleyeceğiz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
You don't mind if I take another look around? Çevreye biraz bakınmamın sakıncası var mı? Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Don't take kindly to your suspicions. It's okay. Şüpheleriniz pek hoşuma gitmedi. Sorun değil. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
We just got an unexpected order, and we was hoping to fill it is all. Beklenmedik bir sipariş aldık ve karşılayabilmeyi umuyoruz. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
Those guns are in that house, man. I know. Silahlar o evde. Biliyorum. Sons of Anarchy Potlatch-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151323
  • 151324
  • 151325
  • 151326
  • 151327
  • 151328
  • 151329
  • 151330
  • 151331
  • 151332
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim