• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15111

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm the one you want. ...koskoca on beş yıl geçti. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
You and I belong together. Biz birbirimiz için varız. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
But what we have done is illegal. It's wrong. Yaptığımız şey yasa dışıydı. Yanlıştı. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
He told me he'd wait for me to get ready. Ben hazır olana dek bekleyeceğini söyledi. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
And I said I wasn't sure that I would come. Geleceğimden emin değilim, dedim. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
"I know you will," he said. Geleceğini biliyorum, dedi. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
It takes a strong 15 year old to say that to a woman. Bunu bir kadına söylemek on beş yıl aldı. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
Several times we've tried to end it. Birçok kez bitirmeye çalıştık. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
But it hasnt worked and we are still together. İşe yaramadı ve hâlâ beraberiz. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
We are more together now than we've been for a long time. Artık uzun zamandır hiç olmadığımız kadar çok birlikteyiz. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
And what I feel quite powerful. Is that he... Kendimi çok güçlü hissediyorum. Bunun sebebi... Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
He was never given a hard time about what happened. Olanlar konusunda hiçbir zaman zorluk çıkarmadı. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
His friends and the others students knew. It was public knowledge. Arkadaşları ve diğer öğrenciler de biliyordu. Herkesin haberi vardı. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
But no one told him off. Fakat kimse onu eleştirmedi. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
"Are you going out with your teacher?" "Öğretmenin ile mi birliktesin?" Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
But I think they thought it was kind of cool. Bence bunun havalı bir şey olduğunu düşünüyorlardı. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
And my students have said that perhaps it wasn't so strange. Öğrencilerim de bunun o kadar da garip bir durum olmadığını söylediler. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
Daniel was unique. He wasn't like the rest of us. Daniel, benzersiz birisiydi. Hiç kimseye benzemiyordu. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
For him, all of this, has been nearly plain sailing. Yaşananların hepsi onun için çocuk oyuncağıydı. Det Er Meg Du Vil Ha-1 2014 info-icon
Don't come in! İçeri gelme. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
It's okay, so come over here. Sorun değil, buraya gel. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
I can't move... Hareket edemem. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
This is... 1 Bu... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Infra red ray sensors? Kızılötesi sensörler mi? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Shin'ichi... Shin'ichi... 1 Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
I can't stand anymore. ...daha fazla dayanamam. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Ran, hang in there. Ran, biraz daha dayan. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Careful, Explosion" "Dikkat Patlayıcı" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
If I touch a sensor, there'll be a bang. Sensörlere dokunursam eğer bir patlama olur. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
This date was... Bu tarih... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Beika City Bank Safe Deposit Boxes Floor" "Beika Şehir Bankası, Kiralık Kasa Katı" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Beika City Bank" "Beika Şehir Bankası" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"System Development Dept. Sonoda Machiko" "Sistem Geliştirme Bölümü, Sonoda Machiko" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"The moment you report this to the police This bank will blow up" "Polisle temasa geçerseniz banka havaya uçar" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Blow up" "Havaya uçmak" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"High School Student Detective Kudo Shin'ichi" "Lise öğrencisi Dedektif Kudo Shin'ichi" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Beika City Bank, Safe Deposit Boxes Floor" There's no mistake that's Sonoda Machiko san? Bu kişinin Sonoda Machiko san olduğuna emin misiniz? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
No mistake. Eminim. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
That cell phone's Machiko chan's. I recognize the strap. O telefon Machiko chan'a ait. Kayışından tanıdım. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
What sort of acquaintance was Machiko san to you? Machiko san'ı nereden tanıyordunuz? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Private Detective Mori Kogoro" Ran's computer school teacher. Ran'ın bilgisayar okulundan öğretmeni. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
And my drinking buddy. We weren't doing anything dirty. All wholesome... Arada beraber içerdik. Ahlaksızca bir şey yapmıyorduk. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Branch Manager Emoto Takeo" That computer school is a subsidiary of our company. O bilgisayar okulu bizim şirketimize bağlı. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
She held posts both here and as a lecturer there. Hem burada hem de orada görev yapıyor. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
That ringtone! That's definitely Machiko chan's. Bu zil sesi. Bu kesinlikle Machiko chan'ın. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Mori Kogoro" Machiko chan, hang in there! Machiko chan, biraz dayan. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Machiko chan! Machiko chan. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"The moment you report this to the police, this bank will blow up" "Polisle temasa geçerseniz banka havaya uçar" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Anyhow Branch Manager, let's contact the police. Şube Müdürü, lütfen polisle temasa geçin. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Please wait a moment! Lütfen biraz bekle. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
What'll you do if it really does blow up? Gerçekten havaya uçarsa ne yapacaksın? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Everyone here is saying don't discuss this with the police. Buradaki herkes polise bildirmememiz gerektiğini düşünüyor. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
By the way, what are you doing here at the bank, Sir? Bu arada, sizin bankada ne işiniz var efendim? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
During the day today... Bugün... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Ah, Machiko chan! What is it?" Machiko chan, ne oldu? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Are you inviting me to a Go kon?" Beni Go kon'a mı çağırıyorsun?" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"I'm sorry." Özür dilerim. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Truth is, I've gotten in some serious trouble and was hoping to get your advice." Başım büyük belada, sizden bir tavsiye almayı umuyordum. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"This can never be told to the police. You cannot tell them." Bundan polise bahsedemezsiniz. Onlara söyleyemezsiniz. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"So please, come to my desk at the bank." Bu yüzden lütfen bankadaki çalışma masama gelin. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Thinking back on it now, this must have been the reason she said not to tell them. O konuşmayı düşününce bu, onlara anlatma demesinin nedeni olabilir. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
And, when I guided Mori san here... Ve ben Mori san'ı buraya getirirken... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
...for some reason these shutters were closed. ...bir nedenden ötürü bu kepenkler kapandı. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Why do you say, "for some reason"? Bir nedenden ötürü de ne demek? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
This shutter is totally controlled by computer... Kepenkler bilgisayarlar tarafından kontrol ediliyor... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
...and isn't opened or shut at anytime other than the scheduled hours. ...ve belirlenmiş saatlerin dışında ne açılırlar ne de kapanırlar. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Oi, what does this mean? Bunun anlamı ne? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Most likely the criminal tampered with the security system by hacking into its programming. Büyük ihtimalle suçlu programa girip güvenlik sistemini bozmuştur. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
What's more, they were able to plant a device... Dahası, bu panel çalıştırıldığında... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
...where the entire bank would blow up the moment this panel is operated. ...tüm bankayı patlatabilecek bir cihaz yerleştirmişler. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
An inside job crime... İçerden birinin işi... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Each of the security camera videos were checked on all the entrances and exits... Her bir giriş ve çıkış güvenlik kameralarınca görüntüleniyor... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
...but no intruders were seen going either in or out of this building. ...ama giren ya da çıkan hiç kimse görüntülenmedi. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Who is currently left behind in this building? Şu an bu binada kaç kişi var? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Us and 2 security guards... Biz, iki güvenlik görevlisi... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
...and 3 others. ...ve üç kişi daha. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Assistant Branch Manager Nimura Yuzo" "Şube Müdür Yardımcısı Nimura Yuzo" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"In Charge of Safe deposit Boxes Sakai Yoko" "Kiralık Kasa Sorumlusu Sakai Yoko" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Corporate Sales Division, Chief Clerk Hasegawa Ryosuke" "Kurumsal Satış Bölümü Baş Memuru Hasegawa Ryosuke" Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Which of you is the criminal? Suçlu hanginiz? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Sir, that kind of question is... Efendim, bu tür bir soru... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Don't tell me it was all three of you?! Üçünüz birden mi? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
You're wrong! You're wrong! Yanılıyorsunuz. Yanılıyorsunuz. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
I alone killed her. Onu ben öldürdüm. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
That's wrong! That's wrong! Yalan. Yalan. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Wrong! I'm the criminal. Yalan. Suçlu benim. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Hello, Ran? Did it get there? Merhaba Ran, vardın mı? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
It's arrived, but... Vardım ama... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Police Headquarters, Conference Room" Say, what do you want done with the photos you attached? "Emniyet Genel Müdürlüğü, Konferans Salonu" Bu fotoğraflarla ne yapmak istiyorsun? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Have Detective Sato take a look at them. Dedektif Sato onlara bir baksın. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
She'll understand what I want analyzed as soon as she reads the contents of the e mail. Neyi incelemesini istediğimi maili görür görmez anlayacaktır. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"Shin'ichi's Childhood Friend Mori Ran" Yeah. Ah, wait, Shin'ichi! Tamam. Bekle, Shin'ichi. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
"MPD Investigation Unit One Sato Miwako" "MPD Investigation Unit One Takagi Wataru" "Photos"? What is this case about? Fotoğraf mı? Neyle ilgili? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
I'm not sure, but I think he wants you to have these photos analyzed. Emin değilim ama sanırım sizin bu fotoğrafı incelemenizi istiyor. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Blow up?! Patlama mı? Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Get under a desk... Masanın altına saklanalım... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
Sato san, hurry! Ran chan, you too... Sato san, acele et. Ran chan, sen de... Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
What are you doing?! How shameful! Ne yapıyorsun sen? Utanç verici. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
I want you to tell the truth! Bana doğruyu söyleyin. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
I've done something terrible. I didn't intend to kill her. Korkunç bir şey yaptım. Niyetim onu öldürmek değildi. Detective Conan Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15106
  • 15107
  • 15108
  • 15109
  • 15110
  • 15111
  • 15112
  • 15113
  • 15114
  • 15115
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim