Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150467
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| which silos did you activate ? | Hangi rampayı aktif hale getirdin? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| whatever your reasons for doing this, killing everyone's not the answer. | Bunları yapma nedenlerin neyse herkesi öldürmek bir cevap değil. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you're wrong, clark. | Yanılıyorsun Clark. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| it's the only answer. | Tek cevap bu. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| clark ! clark ! no ! | Clark! Clark! Hayır! | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you can't leave him here ! no ! | Onu orda bırakamazsın! Hayır! | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| farmer heard a gunshot and found him on route 87. | Çiftçi bir silah sesi duymuş onu 87. Yolda bulmuşlar. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| male, 18, gunshot wound to the chest. got massive bleeding. vitals are unstable. | Erkek, 18 yaşında, göğsünde kurşun yarası, aşırı kanaması var. Durumu kararsız. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| we need to intubate now. prep him for the o. r. immediately. | Hemen müdahele etmeliyiz. Ameliyat odasını hemen hazırlayın. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| how serious is it, doc ? | Ne kadar ciddi doktor? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| I can't tell until I open him up, but it looks like the bullet pierced his lung. | Onu açana kadar söyleyemem, ama kurşun ciğerini parçalamış görünüyor. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| bullet ? | Kurşun mu? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| i'm sorry. i'm gonna have to ask you to stay in the waiting area. | Üzgünüm. Bekleme odasında beklemenizi istemek zorundayım. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| clark could die out there. | Clark orada ölebilir. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| in 20 minutes, none of it will matter, chloe. | 20 dakika içinde, hiçbirinin önemi kalmayacak Chloe. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| missile trajectory locked. | füze yörüngesi kilitlendi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| latitude, 37 north, | 37 kuzey enlemi | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you're gonna kill everyone in smallville. | Smallville'deki herkesi öldüreceksin. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| how could you do that ? | Bunu nasıl yapabilirsin? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| it's not that difficult. | O kadar zor değil. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| the fail safes were programmed back in 1979. | koruma programı 1979'da yapıldı. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| it only takes a moderate genius to bypass them. | Onları geçmek için yarı dahi olmak yeter. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you don't watch your dad do the same drill for 10 years and not pick up a thing or two. | Babanı 10 sene boyunca aynı tatbikatta izlersen bir kaç şey öğreniyorsun. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| don't look at me like that, chloe. | Bana öyle bakma, Chloe. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you're safe here, okay ? | Burada güvendesin tamam mı? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| besides, you're getting what you always wanted. | Ayrıca, her zaman istediğin şeyi elde ediyorsun. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| this is the story of a lifetime. | Bir ömürlük hikaye. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you actually think I care about that right now ? | Gerçekten sence şimdi bu umurumda mı? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you should care. | Umrunda olmalı. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| the last meteor shower left 10 times as much rock to infect people than the last. | Son meteor yağmuru insanları etkilemek için bir öncekinin 10 katı kadar taş bıraktı. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| pretty soon, there's gonna be more psychos running around this town. | Çok yakında, bu kasabada bir sürü sapık dolaşacak. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| this is the only way to end it. | Bunu durdurmanın tek yolu bu. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| it's my one chance to be a hero. | Kahraman olmak için tek şansım. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| so you're exterminating a few meteor freaks by sacrificing the lives of innocent people ? | Yani bir kaç tane meteor ucubesinin kökünü kazımak için masum insanların hayatını feda ediyorsun öyle mi? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| innocent ? | Masum mu? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| every single one of those mutants was innocent before the meteor showers. | Bütün o mutantların hepsi meteor yağmurundan önce masumdu. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| my dad always warned me to stay away from the rocks because they turned people into demons. | Babam taşlardan uzak durmamı söylerdi çünkü insanları iblislere dönüştürüyorlardı. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| your dad ? | Baban mı? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| were those his articles on the wall ? | O duvardakiler onun makaleleri miydi? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| he tried to warn people. | İnsanları uyarmayı denedi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| he said the meteors were destroying the town. | Meteorlar kasabayı yok ediyor dedi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| no one would listen. | Kimse dinlemedi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| then during the last one... | Son olanda... | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| he became one of them. | onlardan biri oldu. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you know, a lot of people think special abilities are a gift. | Birçok insan özel yeteneklerin bir armağan olduğunu düşünür. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you didn't have to kill him just because he wasn't normal anymore. | Artık normal değil diye onu öldürmen gerekmezdi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| he asked me to. | Benden istedi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| no one wants to live like that, chloe. | Kimse öyle yaşamak istemez, Chloe. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| pretty soon, no one will have to. | Çok yakında, kimse yaşamak zorunda kalmayacak. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| I don't even know if you can hear me, | Beni duyabiliyor musun onu bile bilmiyorum, | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| I need you to know that... | Bilmen gerekiyor... | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| from the first moment that I saw you, | seni gördüğüm ilk andan beri, | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| I knew | Biliyordum | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| that no one could make me happier than you. | senden başka kimse beni daha mutlu edemezdi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| but I also knew that you'd never change. | Ama ayrıca asla değişmeyeceğini de biliyordum. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you'd... you'd always be running around, trying to save the day. | Sen... sürekli koşuşturup günü kurtarmaya çalışacaktın. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| all those times I pulled away, | Kendimi geri çektiğim tüm o zamanlar, | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| it's because I knew this day would come. | Bu günün geleceğini bildiğim içindi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you're not supposed to be in here. | Burada olmamanız gerekiyor. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| please, you need to clear the room. | Lütfen odadan çıkmalısınız. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| charging ... 200. | Yükle... 200. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| charging ...300. | Yükleniyor ...300. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| charging ...300 | Yükleniyor...300 | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| okay, i'm calling it. | Tamam, söylüyorum. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| time of death ... 7:18 a. m. | Ölüm zamanı... 7:18. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| mr. and mrs. kent, | Bay ve Bayan Kent, | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| we did everything we could, | Elimizden geleni yaptık, | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| but we lost him. | ama onu kaybettik. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| doctor, we have a problem with the kent boy. | Doktor, Kent çocuğuyla ilgili bir sorunumuz var. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| lockdown initiated. | kilitlenme başarılı. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| sealing outer door. | dış kapı mühürleniyor. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| security level one. | Güvenli seviye bir. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| warning system... on. | uyarı sistemi... devrede. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| launch sequence activated. | fırlatma sayımı başladı. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| lockdown complete. | kilitlenme tamamlandı. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| 60 seconds to ignition. | Ateşlemeye 60 saniye. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| why couldn't you understand ?! | Neden anlamıyorsun?! | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| this is the only way ! | Tek yol bu! | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| 10...9...8...7... | 10...9...8...7... | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| 5...4...3...2... | 5...4...3...2... | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| ignition | ateşleniyor. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| hello, kal el. | Merhaba Kal El. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| how do you know to call me that ? | Beni öyle çağırmayı nerden biliyorsun? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| jor el ? | Jor El mi? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| I hope the time is coming when... | Umarım bana baba diyeceğin gün... | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you will call me "father." | gelecektir. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| I was just at the hospital. how did... | Ben hastanedeydim. nasıl.. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| how did you get me here ? | Buraya nasıl geldim? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| through the portal in the cave. | Mağaradaki geçitten. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| when this body was activated by the crystal, it became... | Bu beden kristal ile aktif hale geldiğinde, | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| an oracle of kryptonian knowledge, | Kripton bilgisinin bir kahini oldu, | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| a vessel for me to inhabit | Yardımıma ihtiyacın olduğu zaman | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| if ever you should need me. | girebileceğim bir araç haline geldi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| that time was now. | O zaman şimdi. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| am I dead ? | Öldüm mü? | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| your mortal journey is over, yes, | Ölümlü yolculuğun bitti, evet. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| but your imminent destiny is too important to be sacrificed. | Ama yakın kaderin feda edilemeyecek kadar önemli. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| you will return | Bütün doğal yeteneklerin | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| with all your natural gifts. | geri dönecek sana. | Smallville Hidden-1 | 2005 | |
| unfortunately, this... | Maalesef bu... | Smallville Hidden-1 | 2005 |