• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150466

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I didn't mean to rattle you. Seni rahatsız etmek istemedim. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
there was no answer, so I started to get concerned. Cevap gelmiyordu, ben de endişelenmeye başlamıştım. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
lex, i'm fine. Lex, ben iyiyim. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
are you sure about that ? Bundan emin misin? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
look, I just want to talk about what you saw that day. Bak, o gün gördüğün şey hakkında konuşmak istiyordum. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
i'm sorry. weren't you the person who told me I was hallucinating last time I mentioned a spaceship ? Affedersin. Uzay gemisinden bahsettiğim zaman halüsinasyon gördüğümü söyleyen sen değil miydin? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
I might have appeared skeptical, but I still believed in you. Kuşkuyla yaklaşmış olabilirim ama sana inanıyordum. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
that's why I sent an expert to the site. Bu yüzden alana bir uzman gönderdim, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
whatever caused that crater was not a meteor. o krateri yapan her neyse meteor taşı değildi. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
have you talked to anyone else about this, Bundan başka birine bahsettin mi, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
like clark ? Clark mesela? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
you know, when you start Bilirsin uzay gemileri Smallville Hidden-1 2005 info-icon
rambling about spaceships and aliens, ve yaratıklar hakkında konuşmaya başlarsan Smallville Hidden-1 2005 info-icon
people kind of look at you funny. insanlara sana bir tuhaf bakıyorlar. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
well, they must not have the same faith in you that I do. Benim sana olan inancımdan onlar da yok demek ki, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
you're not crazy. sen deli değilsin, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
sheriff adams, Şerif Adams, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
can I speak to you for a minute ? Seninle bir dakika konuşabilir miyiz? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
it's nothing to worry about. it's just a routine drill. Endişelenecek bir şey yok. Sadece rutin bir tatbikat. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
it's a routine drill at the hempstead farmhouse. what... Kenevir çiftliğinde rutin bir tatbikat. Ne... Smallville Hidden-1 2005 info-icon
wouldn't have anything to do with a missile silo in their back field, would it ? Arka tarlalarındaki füze rampalarıyla ilgisi yok değil mi? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
why don't you go on back to your truck, mr. kent ? Kamyonetinize dönün Bay Kent olur mu? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
it's no secret the government put dozens of these out here. Devletin buralara bir düzine yerleştirdiği sır değil zaten. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
I just thought they decommissioned them after the cold war. Soğuk savaştan sonra kapattıklarını sanıyordum sadece. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
look, mr. kent, thank you. we've got it all under control. thank you very much. Bakın Bay Kent, teşekkürler.Her şey kontrol altında. Çok teşekkürler. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
why don't you relax, mr. kent, and let us do our job ? Neden rahatlamıyorsunuz,Bay Kent ve işimizi yapmamıza izin verin. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
officers can stand down. Memurlar girmeyin. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
there isn't even a missile in here. Burada füze bile yok. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
this is a false alarm. Yanlış alarm. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
that signal did not come from in here. it was rerouted. O sinyal buradan gelmemiş. Rotası değiştirilmiş. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
there are at least 15 silos that are still active in the county. Eyalette hala aktif durumda olan 15 rampa var. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
he could be in any one of them. Herhangi birisinde olabilir. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
missile tracking unlocked. füze kilitleme açıldı. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
enter revised coordinates for new point of impact. Yeni hedef için girdiğiniz koordinatları tekrar girin. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
gabriel ? Gabriel? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
it's locked. Kilitli. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
we'll call it plan "b." Buna B planı deriz. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
it's for those of us who can't crush metal with our bare hands. Çıplak elleriyle metalleri kıramayanlar için. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
gabriel ? colonel duncan ? is anybody here ? Gabriel? Albay Duncan? Burda kimse var mı? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
find anything ? Bir şey buldun mu? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
does the fact that gabriel's father is a not so retired military colonel count ? Gabriel'in babasının ordudan emekli olamaması gerçeği sayılır mı? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
these briefs are only a few weeks old. Bu bilgiler bir kaç haftalık sadece. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
a colonel with an aerospace engineering degree from purdue ? Uzay mühendisliği derecesi olan bir Albay mı? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
do you think that he might be the lighthouse keeper for the local nuclear missiles ? Yerel nükleer füzelerin bekçisi olduğunu mu düşünüyorsun? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
wall of weird times 100. Gariplikler duvarının 100 katı. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
well, Aslında Smallville Hidden-1 2005 info-icon
looks like gabriel was giving you a run for your money. görünüşe göre Gabriel paran için bayağı uğraşıyormuş. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
uh, yeah, i'd say he lapped me a few times. Evet, beni bir kaç tur geçmiş. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
why would he be so obsessed with meteor freaks ? Meteor ucubeleriyle neden bu kadar saplantılıymış? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
oh, come on. now, journalistic curiosity is one thing, Yapma ama gazetecilik merakı bir şeydir, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
but papier m�ch�ing your walls with them is another. ama bütün duvarlarına asmak başka bir şeydir. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
call me conventional, but shouldn't this have been a red flag for gabriel's dad ? Bana eski kafalı diyebilirsin, ama bunlar Gabriel'in babasına garip gelmemiş mi? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
I just... if gabriel was so determined to go atomic on the meteor epidemic, Eğer Gabriel meteor salgınıyla bu kadar saplantılıysa, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
why didn't his dad stop him ? babası neden onu durdurmadı? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
looks like he tried. Denemişe benziyor. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
I expected results by now. Sonuçları şimdiye bekliyordum. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
mr. luthor... why isn't this open ? Bay Luthor... Bu neden açılmıyor? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
that laser uses technology so cutting edge, even the military doesn't know about it. Bu lazer teknolojisi çok ileri, ordunun bile haberi yok bundan. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
We have tried every options. Bütün seçenekleri denedik. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
luthorcorp doesn't believe in finite solutions. Luthorcorp sınırlı çözümlere inanmaz. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
i'm not sure you understand, sir. Anladığınızdan emin değilim efendim. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
we've used every chemical compound that exists, Var olan bütün kimyasalları kullandık, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
every alloy of metal, every method known to man. bütün metal alaşımlarını, insanların bildiği bütün metodları. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
which would clearly suggest that this craft isn't known to man, Bu da bu aracın insanların bilmediği bir şey olduğunu gösterir, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
so I recommend you and your team start thinking out of the box. yani sana ve ekibine sınırların dışında düşünmeye başlamanızı öneririm. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
i'm trying to explain... Açıklamaya çalışıyorum... Smallville Hidden-1 2005 info-icon
for every question in this universe, there is an answer. Kainattaki her soru için bir cevap vardır, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
now, if you find that task too challenging, i'll recruit someone who doesn't. Şimdi eğer bu görev sana çok zor geliyorsa, öyle düşünmeyen birini işe alacağım. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
find a way in. Bir yol bul. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
I didn't see this before. Bunu daha önce görmedim. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
that's because it wasn't there. Çünkü orada değildi. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
I don't know how they're gonna check 15 silos in 40 minutes. 40 dakikada 15 rampayı nasıl kontrol edecekler bilmiyorum. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
well, neither can you anymore, clark, Sen de edemezsin, Clark, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
if that's what you're thinking. eğer düşündüğün buysa. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
it's rough being regular flesh and blood, don't you think ? Sıradan etten ve kemikten olmak zor değil mi? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
never stopped you. Seni hiç durdurmuyor. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
you know, of all the people in smallville, you're the only one that he warned to get out. Smallville'de o kadar insan varken seni çıkman için uyardı fark ettin mi? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
he just wants me to tell his story. Hikayesini anlatmamı istiyor. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
either way, he trusts you. İki şekilde de sana güveniyor. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
maybe we don't need to search every silo. Belki bütün rampaları kontrol etmemize gerek yoktur. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
hello ? gabriel, hi. Alo? Gabriel selam. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
i I need your help. I started to leave town like you said, Yardımın gerekiyor. Dediğin gibi kasabayı terk ediyordum, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
but then I was really freaked out when I was driving and then this dog ran out on the road and... ama sonra köpeğin teki yola fırladı ve çok korktum... Smallville Hidden-1 2005 info-icon
chloe, slow down. what happened ? Chloe, yavaşla. Ne oldu? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
I guess I must've overcorrected, and I ran my car into a ditch, Sanırım direksiyonu çok fazla kırdım ve arabam bir hendeğe girdi, Smallville Hidden-1 2005 info-icon
and I can't get it started now. i'm really scared. Şimdi de tekrar çalıştıramıyorum. Gerçekten korkuyorum. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
can you help me ? Bana yardım edebilir misin? Smallville Hidden-1 2005 info-icon
route 87, near the old mill. 87. yol, eski değirmenin orası. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
okay, just hang on. i'll be there as soon as I can. Tamam bekle sadece. Gelebildiğim kadar hızla oradayım. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
tell me what the symbols mean. bana sembollerin anlamını söyle. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
i'm not buying it, dad. Ben yemem baba. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
you're in there. Oradasın sen. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
you've been obsessively drawing these for weeks. Haftalardır saplantılı bir halde bunları çiziyorsun. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
they're identical to the markings on the ship. Gemidekilerle aynılar. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
you'll never open it. Asla açamayacaksın. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
only he can open it. Sadece o açabilir. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
gabriel, i'm sorry. Gabriel, üzgünüm. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
everything happened so fast. I didn't know who else to call. Her şey çok hızlı oldu. Kimi arayacağımı bilemedim. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
it's all right. you can come back with me. you'll be safe there. Tamam. Benimle gelebilirsin. Orada güvende olursun. Smallville Hidden-1 2005 info-icon
gabriel ! Gabriel! Smallville Hidden-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150461
  • 150462
  • 150463
  • 150464
  • 150465
  • 150466
  • 150467
  • 150468
  • 150469
  • 150470
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim