• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15013

English Turkish Film Name Film Year Details
I guess you guys have it pretty rough on the island. Sanırım adada bayağı zor günler geçiriyorsunuz. Descendants-1 2015 info-icon
Let's just say we don't get a lot of belly rubs. Arkamızı kollayan pek çok kişi yok diyelim. Descendants-1 2015 info-icon
Good boy. I mean, you're a good runner. Aferin.İyi bir koşucusun. Descendants-1 2015 info-icon
You're... you're fast, you know. Oh. Yeah. Çok hızlısın yani. Oh. Evet. Descendants-1 2015 info-icon
Thank you. Yeah. Teşekkürler. Pekala. Descendants-1 2015 info-icon
Listen, I'm gonna give you guys some space, yeah? Bak,şimdi sizi biraz yanlız bırakacağım,tamam mı? Descendants-1 2015 info-icon
You guys get to know each other and just, you know, Siz biraz birbirinizi tanıyın. Descendants-1 2015 info-icon
come find me when you're done, okay? Okay. İşiniz bitince beni bulun,tamam mı? Tamam. Descendants-1 2015 info-icon
I'll see you later. See you out there. Görüşürüz. Görüşürüz. Descendants-1 2015 info-icon
Oh! Thank you. Oh! Sağol. Descendants-1 2015 info-icon
Is everybody at home as pretty as you? Evdeki herkes senin kadar güzel mi? Descendants-1 2015 info-icon
I like to think I'm the fairest of them all. Hepsinden güzel olduğumu düşünmek hoşuma gider. Descendants-1 2015 info-icon
How many rooms in your castle? Şatonuzda kaç oda var? Descendants-1 2015 info-icon
Oh! Too many to count. Sayılamayacak kadar çok. Descendants-1 2015 info-icon
You really nailed that chemistry problem today. Bugün kimya sorusunda çok başarılıydın. Descendants-1 2015 info-icon
You're gonna have all the nerds in love with you. Bütün inekler sana aşık olacak. Descendants-1 2015 info-icon
I'm not that smart. Oh, come on. O kadar zeki değilim. Oh, Hadi ama. Descendants-1 2015 info-icon
No, really, I'm not. Gerçekten değilim. Descendants-1 2015 info-icon
But I'm... I'm really good at sewing and cooking and cleaning. Ama,dikiş dikmede,yemek yapmada ve temizlikte iyiyimdir. Descendants-1 2015 info-icon
You know, like your mother, cinderella, Yani tıpkı annen sindirella gibi. Descendants-1 2015 info-icon
without the ratty dress. Yırtık elbisesi hariç. Descendants-1 2015 info-icon
If I ask it where something is, it tells me. Birşey nerde diye sorunca bana söylüyor. Descendants-1 2015 info-icon
Where's my cell phone? Cep telefonum nerde? Descendants-1 2015 info-icon
It won't work for you, silly. Sana cevap vermez,sersem. Descendants-1 2015 info-icon
No biggie. My dad will just get me a new one. Önemli değil. Nasıl olsa babam yenisini alır. Descendants-1 2015 info-icon
Prince charming. Yeah. Yakışıklı prens. Evet. Descendants-1 2015 info-icon
And cinderella. Yeah. Ve sindirella. Evet. Descendants-1 2015 info-icon
Fairy godmother. İyilik perisi. Descendants-1 2015 info-icon
Hey, I heard her wand is in some boring museum. Hey, sihirli değneğinin sıkıcı bir müzede olduğunu duydum. Descendants-1 2015 info-icon
Do they always leave it there? Hep orda mı duruyor? Descendants-1 2015 info-icon
I'd really like to talk, but... Laflamak isterdim ama... Descendants-1 2015 info-icon
I'm just swamped. ...çok işim var. Descendants-1 2015 info-icon
If you could knock all my homework out along with yours, Ama benim ödevlerimide seninkilerle birlikte yaparsan... Descendants-1 2015 info-icon
then maybe we could get together sometime... ...belki bir ara birlikte takılırız. Descendants-1 2015 info-icon
Hang. Okay. Ne dersin. Tamam. Descendants-1 2015 info-icon
Thanks, babe. Yeah. Sağol, bebek. Evet. Descendants-1 2015 info-icon
I couldn't help but overhear... Are you stalking me? İstemeden kulak misafiri oldum... Beni mi izliyorsun? Descendants-1 2015 info-icon
Technically... yes. Teknik olarak... evet. Descendants-1 2015 info-icon
I, too, have a fascination with fairy godmother's wand. Bende iyilik perisinin sihirli değneğini görmek istiyorum. Descendants-1 2015 info-icon
Which is another reason I look forward to the coronation. Bu yüzden taç giyme törenini sabırsızlıkla bekliyorum. Descendants-1 2015 info-icon
Perhaps we could sit next to each other and discuss its attributes. Belki yanyana oturup özelliklerini konuşabiliriz? Descendants-1 2015 info-icon
Are you saying they use it in the coronation? Taç giyme töreninde mi kullanacak. Descendants-1 2015 info-icon
Yes. And asking you out. Evet ve senide davet ediyorum. Descendants-1 2015 info-icon
Mom said, "If a boy can't see the beauty within", Annem her zaman "Bir erkek senin iç güzelliğini göremiyorsa... Descendants-1 2015 info-icon
then he's not worth it." Can you believe it? ...beş para etmez."der İnanabiliyor musunuz? Descendants-1 2015 info-icon
What world does she live in? Auradon. Nerede yaşıyor bu kadın? Auradon'da. Descendants-1 2015 info-icon
Mal, do you like? Yeah. It's cute. Mal, beğendin mi? Evet,çok hoş. Descendants-1 2015 info-icon
It brings out your eyes. I know. Gözlerini ortaya çıkarmış. Bencede. Descendants-1 2015 info-icon
I'll never get a boyfriend. Boyfriends are overrated. Asla erkek arkadaşım olmayacak. Erkek arkadaşlar abartılıyor. Descendants-1 2015 info-icon
And how would you know, Mal? You've never had one. Nereden biliyorsun, Mal? Senin hiç olmadı da. Descendants-1 2015 info-icon
It's 'cause I don't need one, e. Çünkü onlara hiç ihtiyacım yok. Descendants-1 2015 info-icon
They're a waste of time. Zaman kaybı sadece. Descendants-1 2015 info-icon
I forgot to do Chad's homework! Chad'in ödevini yapmayı unutmuşum! Descendants-1 2015 info-icon
Oh, no! Oh, no, no, no. Olamaz! Oh, hayır, hayır, hayır. Descendants-1 2015 info-icon
And that is exactly what I mean. İşte demek istediğimde tam olarak buydu. Descendants-1 2015 info-icon
Hey, guys! I'm Lonnie. Merhaba,çocuklar! Ben Lonnie. Descendants-1 2015 info-icon
My mom's Mulan? Annem Mulan? Descendants-1 2015 info-icon
No? Anyways, I love what you've done with Jane's hair. Tamam neyse, Jane'nin saçlarını çok beğendim. Descendants-1 2015 info-icon
And I know you hate us, and, well, you're evil. Biliyorum, bizden nefret ediyorsun, ve kötüsün. Descendants-1 2015 info-icon
But do you think you could do mine? Ama benimkini de yapabilir misin? Descendants-1 2015 info-icon
Why would I do that for you? Bunu neden yapayım ki? Descendants-1 2015 info-icon
I'll pay you 50 dollars. Good answer. 50 dolar veririm. Güzel cevap. Descendants-1 2015 info-icon
I need to buy more material. Daha çok malzeme almalıyım. Descendants-1 2015 info-icon
Let's see, I'm thinking, we lose the bangs, Bi düşünelim,kahkülleri kaldıralım, belki birazda kat keseriz,... Descendants-1 2015 info-icon
maybe some layers and some highlights. ...birazda rengini açarız. Descendants-1 2015 info-icon
Yeah, yeah. I want it cool. Evet,evet,çok güzel olsun. Descendants-1 2015 info-icon
Like Mal's. Really? The split ends, too? Mal'inki gibi. Tamam, kırıkları da alalım mı? Descendants-1 2015 info-icon
"Beware, forswear, replace the old with cool hair." "Hazır ol olacaklara, eskisini değiştir harika saçlara." Descendants-1 2015 info-icon
I know. I know. Biliyorum,haklısın. Descendants-1 2015 info-icon
It looks like a mop on your head. Kafanda paspas varmış gibi duruyor. Descendants-1 2015 info-icon
You know what? Let's cut it off, Ama bak ne diyeceğim? Gel keselim. Descendants-1 2015 info-icon
layer it... No, no, no, no, no, no! Şöyle... Hayır, hayır,hayır,hayır! Descendants-1 2015 info-icon
I love it. You do? Bayıldım. Öyle mi? Descendants-1 2015 info-icon
It's just... Bence... Descendants-1 2015 info-icon
Now I'm cool. Harika oldu bu. Descendants-1 2015 info-icon
Like ice. Hemde nasıl. Descendants-1 2015 info-icon
What did I just do? Ne yaptım ben? Descendants-1 2015 info-icon
Mom's gonna kill me! Annem beni öldürecek! Descendants-1 2015 info-icon
I could really use a tough guy like you. Senin gibi sert bir çocuk çok işime yarayacak. Descendants-1 2015 info-icon
The team's a bunch of princes, If you know what I mean. Takımda prensten geçilmiyor, anlatabiliyor muyum? Descendants-1 2015 info-icon
You're telling me. It's all, "after you, old chum." Birde bana sor,tek bildikleri, "Önden buyur, eski dostum." Descendants-1 2015 info-icon
Oh, pardon me, did I bump into you?" "Oh, Affedersin, yoksa çarptım mı sana?" Descendants-1 2015 info-icon
Where I come from It's, "prepare to die, sucker!" Benim geldiğim yerde, "Ölmeye hazır ol pislik!"deriz Descendants-1 2015 info-icon
As my father Says, "the only way to win" Babamın söylediği gibi, "Kazanmanın tek yolu... Descendants-1 2015 info-icon
is to make sure everyone else loses! Jay! ...herkesin kaybettiğinden emin olmaktır!" Jay! Descendants-1 2015 info-icon
Jay, Jay, Jay! "You rip..." Jay, Jay, Jay! Senin... Descendants-1 2015 info-icon
let me explain a team. Sana takım nedir anlatayım. Descendants-1 2015 info-icon
Uh, It's like a family. Aile gibi birşeydir. Descendants-1 2015 info-icon
You do not want to be at my house at dinner time. Akşam yemeğinde bizim evde olmayı hiç istemezsin. Descendants-1 2015 info-icon
Okay, okay, um... Tamam, tamam, um... Descendants-1 2015 info-icon
You know how a body has a lot of different parts? Biliyorsun vücudun farklı parçaları vardır, öyle değil mi? Descendants-1 2015 info-icon
The legs, elbows, ears. Bacaklar,dirsekler,kulaklar. Descendants-1 2015 info-icon
But they all need each other. Hepsinin birbirine ihtiyacı vardır. Descendants-1 2015 info-icon
Well, that's what a team is... İşte takımda böyle bir şeydir... Descendants-1 2015 info-icon
different players who work together to win. Kazanmak için birlikte çalışan farklı oyuncular. Descendants-1 2015 info-icon
Make any sense? Anlıyor musun? Descendants-1 2015 info-icon
Can I be the fist? Yumruk olabilir miyim? Descendants-1 2015 info-icon
Yo ho ho! Yo ho ho! Descendants-1 2015 info-icon
Did your plan work with Jane? Are you going over to see the wand? Jane ile plan işe yaradı mı? Değneği bulmaya gidecek misin? Descendants-1 2015 info-icon
Do you think that I would be going through every single spell in this book. Tamam başarılı olmuş olsaydım, bu kitaptaki her büyüyü... Descendants-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15008
  • 15009
  • 15010
  • 15011
  • 15012
  • 15013
  • 15014
  • 15015
  • 15016
  • 15017
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact