• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149928

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But we're all... down here. Ama hepimiz aşağıdayız. Skins JJ-3 2010 info-icon
Wait... no... Bekle, hayır. Skins JJ-3 2010 info-icon
Why is it locked? Neden kilitli bu? Skins JJ-3 2010 info-icon
JJ, what's going on? Nothing. JJ neler oluyor. Hiçbir şey. Skins JJ-3 2010 info-icon
I'm so sorry. I don't know what came over me. Affedersin. Bana neler oldu bilemiyorum. Skins JJ-3 2010 info-icon
It's fine. It's a little while since I was called a slut, but... Sorun değil. Fahişe denileli azıcık da bir zaman oldu ama. Skins JJ-3 2010 info-icon
The baby was a bit of a surprise. Bebek biraz sürpriz oldu. Skins JJ-3 2010 info-icon
Can we all just go downstairs? Hepimiz aşağıya inebilir miyiz? Skins JJ-3 2010 info-icon
Actually, I need to pee too. Aslında benim de tuvalete gitmem lazım. Skins JJ-3 2010 info-icon
No, no, no. You can't. Hayır, hayır, hayır. Gidemezsin. Skins JJ-3 2010 info-icon
JJ, open the door. JJ kapıyı aç. Skins JJ-3 2010 info-icon
See, he's not ready for... Gördün mü hazır değil... Skins JJ-3 2010 info-icon
I'm sure he can decide for himself, can't he? It's not exactly your business. Bence kendi adına karar verebilir. Yani bu sizin işiniz değil. Skins JJ-3 2010 info-icon
Go downstairs. You could pee in the yard. Aşağıya inin. Avluya işeyebilirsin. Skins JJ-3 2010 info-icon
Don't be ridiculous! Go and get a screwdriver. Komik olma. Git de tornavida getir. Skins JJ-3 2010 info-icon
Actually, I think it is. Aslında sanırım şey var. Skins JJ-3 2010 info-icon
Maybe JJ hasn't told you about himself. Belki JJ kendinden pek bahsetmemiştir. Skins JJ-3 2010 info-icon
All right, that's it. I've had enough. Tuvalete giremezsiniz! Anlamıyor musunuz? Skins JJ-3 2010 info-icon
No. Just leave me alone. You're all fucking mental! Hayır. Beni rahat bırak yeter. Hepiniz zırdelisiniz! Skins JJ-3 2010 info-icon
Open the door, Cook. Kapıyı aç Cook. Skins JJ-3 2010 info-icon
Hello, Celia. Merhaba Celia. Skins JJ-3 2010 info-icon
Aren't you supposed to be in jail? Senin hapishanede olman gerekmiyor mu? Skins JJ-3 2010 info-icon
Well, can I suggest that you bugger off before I even remember I've seen you? Senden, seni gördüğümü hatırlamadan önce defolup gitmeni isteyebilir miyim? Skins JJ-3 2010 info-icon
Can I finish my left side? Sol tarafı da bitirebilir miyim? Skins JJ-3 2010 info-icon
I really need you to try harder, Edward. OK? Gerçekten daha fazla çabalamana ihtiyacım var Edward. Tamam mı? Skins JJ-3 2010 info-icon
You're a man, aren't you, Screaming J? Sen bir erkeksin, değil mi Çığlık Atan J? Skins JJ-3 2010 info-icon
You're a man of flesh and blood Sen etten, kandan... Skins JJ-3 2010 info-icon
and fight ...dövüşten... Skins JJ-3 2010 info-icon
and spunk and hair and fists. ...cesaretten, saçtan ve yumruktan oluşan bir adamsın. Skins JJ-3 2010 info-icon
J, you find this Liam twat and you have it out with him, man to man. J, bu Liam piçini bul ve erkek erkeğe kapış onunla. Skins JJ-3 2010 info-icon
Like you and Freddie did with Effy? Senin ve Freddie'nin Effy için yaptığı gibi mi? Skins JJ-3 2010 info-icon
Lot of good it did. She went crazy. Sanki çok iyi oldu da. Kız iyice delirdi. Skins JJ-3 2010 info-icon
Naomi's, I guess. Sanırım Naomi'lere. Skins JJ-3 2010 info-icon
You're sort of running out of places. Gidecek yerlerin azalıyor. Skins JJ-3 2010 info-icon
Thanks, man. Sağ ol adamım. Skins JJ-3 2010 info-icon
And... thanks for the shagging tips they really, really work. Sevişme ipuçları için de teşekkürler. Gerçekten işe yaradılar. Skins JJ-3 2010 info-icon
Spunk, yeah?! Cesaret, değil mi? Skins JJ-3 2010 info-icon
It's all we've got. Elimizde olan tek şey. Skins JJ-3 2010 info-icon
I can't talk to you right now, JJ. Şu an seninle konuşamam JJ. Skins JJ-3 2010 info-icon
Well, I want to talk to you! Ben seninle konuşmak istiyorum. Skins JJ-3 2010 info-icon
Mate, didn't you hear her? Ahbap, kızı duymadın mı? Skins JJ-3 2010 info-icon
She doesn't want to. Seni istemiyor. Skins JJ-3 2010 info-icon
I'm not your mate. Ben seni ahbabın değilim. Skins JJ-3 2010 info-icon
Look, just... Bak, sadece... Dinle, seni uyardım psikopat. Skins JJ-3 2010 info-icon
I told you to stay away from my family. Sana ailemden uzak durmanı söyledim. Skins JJ-3 2010 info-icon
OK, cool your boots! Everybody keep calm, please. Tamam, sinirlerinize hâkim olun! Herkes sakin olsun lütfen. Skins JJ-3 2010 info-icon
Not any more she ain't, mate. Artık değil ahbap. Skins JJ-3 2010 info-icon
JJ. You'll lose your job. We all will. JJ işini kaybedeceksin. Hepimiz kaybedeceğiz. Skins JJ-3 2010 info-icon
OK. I'm calm. I'm calm, OK? Tamam. Sakinim. Sakinim, tamam mı? Skins JJ-3 2010 info-icon
I am a psycho! I'm a fucking psycho! Ben psikopatım! Psikopatım amına koyayım! Skins JJ-3 2010 info-icon
JJ, stop! JJ dur! Skins JJ-3 2010 info-icon
She loves me! Beni seviyor o! Skins JJ-3 2010 info-icon
You'll lose your job! JJ! İşini kaybedeceksin JJ! Skins JJ-3 2010 info-icon
You're fucking nothing, OK?! Sen bir hiçsin, tamam mı? Skins JJ-3 2010 info-icon
I don't think we should see each other any more, JJ. Bence artık birbirimizi görmemeliyiz JJ. Skins JJ-3 2010 info-icon
Fucking psycho! Sikimin psikopatı! Skins JJ-3 2010 info-icon
I'm a fucking... Ben bir siktiğimin... Skins JJ-3 2010 info-icon
We had a lot of arguments, your mum and me, Annenle ben bir sürü tartışma yaşadık. Skins JJ-3 2010 info-icon
way back when she started taking you to these doctors. Sonra seni o doktorlara götürmeye başladı. Skins JJ-3 2010 info-icon
I just let her get on with it, you know. Ben sadece buna izin verdim. Skins JJ-3 2010 info-icon
She had this... love in her, this... Ama o içindeki sevgi... Skins JJ-3 2010 info-icon
...care, that was... ...ilgi öyle... Skins JJ-3 2010 info-icon
so strong, and... ...güçlüydü ki. Skins JJ-3 2010 info-icon
I knew in many ways it might be too strong... Bazı açılardan çok güçlü olabileceğini biliyordum. Skins JJ-3 2010 info-icon
...you know, if we both... felt like that. Anlarsın ya, ikimiz de böyle hissediyorsak... Skins JJ-3 2010 info-icon
It can be a burden to a kid... ...bu, çocuğa büyük bir sorumluluk olurdu. Skins JJ-3 2010 info-icon
She didn't do anything wrong. Yanlış bir şey yapmadı. Skins JJ-3 2010 info-icon
No, no, she didn't, she... Hayır, hayır, yapmadı. Skins JJ-3 2010 info-icon
I suppose I just... couldn't see the point. Sanırım ben sadece olayı tam anlayamadım. Skins JJ-3 2010 info-icon
All these... bits of paper with this and that... stupid diagnosis, and... Tüm o kâğıtlar ve aptal tanılar... Skins JJ-3 2010 info-icon
nobody knows anything anyway. Aslında kimse bir şey bilmiyor. Skins JJ-3 2010 info-icon
I used to pick you up from playschool, and... Seni eskiden anaokulundan alırdım ve... Skins JJ-3 2010 info-icon
...all the other boys would be running round, shouting, fighting, ...diğer tüm çocuklar koşuyor, bağırıyor, kavga ediyor olurdu. Skins JJ-3 2010 info-icon
normal. Normallerdi. Skins JJ-3 2010 info-icon
You'd be sitting making telescopes out of toilet rolls. Ama sen tuvalet kâğıdı kartonlarından teleskop yapardın... Skins JJ-3 2010 info-icon
...well... I just... ...ben sadece... Skins JJ-3 2010 info-icon
Er... I just... wanted you to know how I felt about that, and... ...bu konuda neler hissettiğimi bilmeni istedim. Skins JJ-3 2010 info-icon
How do you feel about it, Dad? Neler hissediyorsun baba? Skins JJ-3 2010 info-icon
I felt you'd always be all right. Hep iyi olacağını düşündüm. Skins JJ-3 2010 info-icon
I thought you could come through anything. Her şeyin üstesinden gelebileceğini düşündüm. Skins JJ-3 2010 info-icon
I think you can come through anything, J. Hâlâ her şeyin üstesinden gelebileceğini düşünüyorum J. Skins JJ-3 2010 info-icon
Thank you for the flowers. Çiçekler için teşekkür ederim. Skins JJ-3 2010 info-icon
You look nice in that dress. O elbiseyle çok hoş görünüyorsun. Skins JJ-3 2010 info-icon
People do say that. Herkes öyle söyleyip duruyor. Skins JJ-3 2010 info-icon
Captain's log. Kaptanın günlüğü. Skins JJ-3 2010 info-icon
Let's refuel this goddamn ship. Haydi siktiğim gemisinin deposunu yeniden dolduralım. Skins JJ-3 2010 info-icon
Boy, you really fucked it. Evlat, gerçekten siktin attın bu sefer. Skins JJ-3 2010 info-icon
Big time. Önemli derecede. Skins JJ-3 2010 info-icon
If it makes you feel better, then... hit me. Eğer seni daha iyi hissettirecekse vur bana. Skins JJ-3 2010 info-icon
Sooner or later, you're going to punch my lights out. Yakında ya da uzakta ışığımı söndüreceksin. Skins JJ-3 2010 info-icon
So... I figure... better get it over and done with. Bende böylesinin daha iyi olacağını hesapladım. Skins JJ-3 2010 info-icon
I can't fucking help it. I love her, all right? Buna söz geçiremiyorum. Ona aşığım, tamam mı? Skins JJ-3 2010 info-icon
Me too. It's a problem. Ben de. Sorun da bu. Skins JJ-3 2010 info-icon
Well, it's not too much of a problem, is it, mate? She thinks you're a cunt. Fazla da problem değil, değil mi ahbap? Senin amcığın teki olduğunu düşünüyor. Skins JJ-3 2010 info-icon
I am a cunt. Amcığın tekiyim zaten. Skins JJ-3 2010 info-icon
Because... I didn't trust her to like me. Çünkü onun beni seveceğine inanmadım. Skins JJ-3 2010 info-icon
You said it, mate. Söyledin işte ahbap. Skins JJ-3 2010 info-icon
And she's clever, like... Ayrıca o çok zeki. Skins JJ-3 2010 info-icon
She's too clever for you or me. Senden benden daha zeki. Skins JJ-3 2010 info-icon
I am... sorry. Özür dilerim. Skins JJ-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149923
  • 149924
  • 149925
  • 149926
  • 149927
  • 149928
  • 149929
  • 149930
  • 149931
  • 149932
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim