Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149621
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Have you seen Lee Yun Seong? | Lee Yoon Sung'la görüştünüz mü? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Again? Again, again, again? | Yine mi? Yine mi? Yine mi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
But Lee Yun Seong's fake identity was still exposed. I was very satisfied. | Ama Lee Yoon Sung'un sahte kimliği zarar gördü. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Today is the hearing of Hae Won Chemical regarding their work related injuries. | Bugün Hea Won Fabrikası'nın hastalanan işçilerinin... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Right, last time City Hunter gave us | Evet. Şehir Avcısı geçenlerde... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
a list of people who have signed the contract. | ...işçilerin dosyasını göndermişti. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Okay, go and come back quickly. | Güzel. Gidebilirsin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Of course I will come back. | Ama bir işim var. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'll be right back. | Ben gideyim o zaman. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
This is the identity investigation clean list, isn't it? | Böyle birinin sicili nasıl temiz çıkar? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
How come they are at the hospital? | Nasıl hastaneye girebiliyorlar? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Excuse me, are you Ms. Choe Myeong Suk? | Affedersiniz, Bayan Choe Myeong Suk siz misiniz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm from the Seoul Special Investigation Branch, Prosecutor Kim Yeong Ju. | Ben Seul Savcılık Bürosu'ndan Kim Yeong Joo. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
There are some things regarding Hae Won Chemical that I want to discuss with you. | Hea Won Fabrikası'yla ilgili birkaç soru sormak istiyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
No, I received a notice to move out from the sterilize room. | Hayır, odamdan dışarı çıkmak için izin aldım, bu yüzden buradayım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Isn't Leukemia caused by compromised immune system, so you have to be in the sterilize room? | Lösemi yüzünden bağışıklığınız çökmesin diye sterilize odada kalıyorsunuz demek. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man has compensated them already. | Cheon Jae Man bir sözleşmeyle her şeyi hallettiğini sanmıştı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The worker injury case, we'll win for sure. | Hastalanan işçilerin bu davayı kazanacaklarına eminim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
If I had been threatened that time, would a recording during that time help? | Acaba tehdit edilirken o anı kaydetsek... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
If it's confirmed as a threat, then it will be useful in court. | Kayıtta herhangi bir tehdit söz konusuysa mahkemede çok işe yarar. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
This is my calling card. | Bu benim kartım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
If you need legal assistance or my help, | Hukuki hususta yardıma ihtiyacınız olursa... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The worker injury case, although it's difficult, | Hastalanan işçiler şikayetçi olduğu taktirde... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Thank you very much, Prosecutor. | Çok teşekkür ederim, Savcı Bey. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Ajussi. | Şimdi sıra sende. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
How can I see City Hunter? | Şehir Avcısı'yla nasıl görüşebilirim? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Why do you ask this? | Şey, neden sordun? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Last time on TV, City Hunter was punishing bad guys. | Televizyonda kötü adamların Şehir Avcısı'nın peşinde olduğunu duydum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Please find City Hunter and give this to him. | Şehir Avcısı'nı bulursanız bunu ona verin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
He must come over. | Soo Hee, ben gidiyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Okay, when I find City Hunter, I will definitely give this to him. | Tamam. Şehir Avcısı'nı bulursam ona vereceğim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
He's a fan of City Hunter. | Şehir Avcısı'nın hayranı oldu. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You have worked hard. | ...size iyi çalışmalar. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Arrest warrant for Cheon Jae Man. | Cheon Jae Man için tutuklama emri verelim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
This is a high risk investigation, will you be held responsible? | Emri çıkarttık diyelim, soruşturmaya başladığın an sorumluluğu alacak mısın? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
He even threatened workers, | Hasta işçiler. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
to get the injured workers to obtained acknowledgement of the agreement contract, | Hasta işçileri susturmak için imzalattığı sözleşmeleri... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You don't know that Hae Won Chemical shut down is in effect? | Hea Won fabrikasının yaydığı tehlikenin farkında değil misiniz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Do you think this being re investigated will yield the same result? | Yeni geldim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
this bit of pre case I still have. | ...daha önce ben de hissettim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You think with two empty hands to trip a high building, is that easy? | Koskoca şirketin kararını avucunun içine almak kolay mı sanıyorsun? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Wait for an opportunity of leisure and wisdom, | Aklını kullanıp uygun zamanı fırsata çevir. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You plan to be like a wild horse off its leash? | Öne atılmayı mı düşünüyorsun? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
be shown to the opponent? | ...bütün kartlarını görmesini mi istiyorsun? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Because every time the power is inadequate to implement the method reported, | Gücümün yetmediği anda elim kolum bağlı oturuyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
is up to you to make some brief method. | ...ya da hangi yöntemi kullanacağın sana kalmış. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
No matter what other people say of Kim Yeong Ju, I really like his ambition. | Madem öyle Kim Yeong Joo, millet ne derse desin kulak asma. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I don't want to live with my expectations. | İşler iyi gidiyor mu? Ama ben ihtimallere bel bağlamam. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The workers of Hae Won Chemical | Hea Won Fabrikası'nın işçileri... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
The threaten that Cheon Jae Man did to sign the agreement also lost? | Cheon Jae Man onlara sözleşme imzalatırsa tabii kaybederler. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Even if the cause of the injury isn't clear in medical studies. | Hastalıklarının nedeni tam olarak belirlenmemiş... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
But these people have been working with harmful emissions for years. | ...ama o insanlar zararlı maddelerin içinde yıllarca emek verdi. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Even arrest warrant also have to see certain people only then can it be issued. | Yine de tutuklama emri yayılırsa insanların gözü açılabilir. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
If this continues, City Hunter will do everything we can't do, what are we going to do? | Böyle giderse Şehir Avcısı bizden önce her şeyi halledecek. Ne yapacağız? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
and passes it to us again, we would look like fool again. | ...yine buraya gönderirse iyice aptal durumuna düşeriz. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm even embarrassed to see my nephews now. | Bu beceriksizlikle yeğenimin yüzüne bile bakamam. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I also want to let the Hae Won Chemical workers win the case... | ...Hea Won işçilerinin davasını da kazanmak istiyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
After observing President's clothing, we must leave quickly. | Artık... Kıyafet bakmayı bırak da gidelim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
If you go on like this, you will surely be late for work. | Nana'yı tanıyorsun demek. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I might quit that job. | Kafedeki işten çıkabilirim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I see, you're better to continue working. | Anladım. Ders çalışmak istiyorsun yani. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
If you can't pass the third time and try again. | Üçüncü kez sınava gireceksin ama olmazsa tekrar denersin. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I want to work at a coffee shop near the Seoul Investigation Centre. | Kafenin yanındaki Seul İnceleme Merkezi'nde çalışacağım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Why don't you just take up judicial studies? | Onun yerine hukuk bölümü için çalışsana. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I really did badly on the high school exam, so wouldn't it be worse if I did judicial? | Yazılılarda bile kötü puan alırken o bölümü nasıl kazanacağım? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
This, | Bunu alıyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
is there a size S? | Bunun başka bedeni var mı? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Can you help me to change this please? | Bunu denememe yardım eder misiniz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You're being like this and still planning to go somewhere else. | Bu hâlde hiçbir yere gidemezsiniz. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Captain would already be killed by Chairman Cheon Jae Man. | ...Cheon Jae Man sizi çoktan öldürmüş olurdu. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man, that guy | Cheon Jae Man pisliğini... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
must certainly die by my hands. | ...kendi ellerimle öldüreceğim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
This time maybe it's impossible for me not to pass this task to Yun Seong. | Bu görevi bana devretseniz Yoon Sung'un önüne geçmem imkânsız. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Captain's current condition is difficult to handle by yourself. | Şu an ayağa kalkacak hâliniz yok. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
you'll be exposed. | ...yine aynı şey olacak. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Didn't you say that you wanted to take the most cruel revenge in the world? | Yani 1983'te yapılan gizli plânı. Dünyanın en acımasız intikamını alacağım demediniz mi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
What you said is right. | Bunu imhâ etmek yerine bizi çağırdınız. Doğru söylüyorsun. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
we have to wait until Hae Won Group declares bankruptcy. | ...Hea Won Şirketi batana kadar beklemeliyiz. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
How is their current financial position? | Şirket şu an ne durumda? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
financial flow is very difficult. | ...açığı kapatmak imkânsız hâle geldi. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Financers from the bank, members of congress, the company's shareholders, | Banka yetkilileri, kongre üyeleri ve şirket hissedarlarının... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
There's a news from the bank... | Bankadan aradılar. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
saying that they have started the bankruptcy process. | İflasın başladığını bildirdiler. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Now even the workers of the company's subsidiaries... | Şirketin ortaklarına bağlı işçiler bile... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
are all outside waiting to see you. | ...sizinle görüşmek için sıraya girmiş, Başkanım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
But only wanted to force Hae Won into bankruptcy. | Tek istediğin Hea Won'u batırmaktı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Just to secure Han Il Life, | Kendini güvenceye aldı tabii. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I've even used the money in the secret Swiss bank fund. | Onun için İsviçre'deki gizli hesabımdaki parayı bile kullandım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
But they won't... | Ama Başkanım... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
declare bankruptcy because of 30 billion Won, right? | ...o kadar para yüzünden iflas etmeyeceğiz, değil mi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Go outside and get rid of those people. | Git dışarıda bekleyenleri kov. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
help me book a ticket to Los Angeles, United States. | ...Los Angeles'a iki bilet al. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I absolutely... | Asla... | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I won't sit here and wait for my death. | Asla oturup ölümü beklemeyeceğim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm Cheon Jae Man. | Ben Choon Jae Man'ım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man! | Choon Jae Man. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Can it be? Hae Won group is going to fall? | İnanamıyorum. Hea Won batıyor mu? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
It's hard to believe. | İnanmak zor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I heard the debt rate is over 500%. | Borcun %500 katlandığını duydum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
My brother works at Hae Won Company. | Abim Hea Won Şirketi'nde çalışıyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |