Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149486
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why should he want to see me? | Beni neden görmek istiyor? | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Seems to think you had something to do with this operation. | Bu operasyonda birşeyler yaptığına inanıyor sanırım. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Well done,Jonathan. | Rica ederim, Jonathan. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Petty Officer Williams? | İkinci Subay Williams? | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Take a message for Telegraphist Brown in sick bay. | Revirde yatan telgrafçı Brown'a şu mesajı ilet. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Tell him the Bismarck's been sunk. | Ona "Bismarck'ın" batırıldığını söyle. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
May I offer my congratulations, too, sir? | Sizi ben de tebrik edebilir miyim, efendim? | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Uh, take a message. | Uh, şu mesajı geçin. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Request pleasure of the company... | Yardımcı subay Anne Davis'in... | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Second Officer Anne Davis... | akşam yemeğine eşlik etmesi... | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
at dinner. | ricası iletiliyor. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Good. I know you must be very tired... | İyi. Çok yorgun olduğunu biliyorum... | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
and it's nearly 9:00... | ve saat neredeyse 9:00'a geliyor... | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
but how about tonight? | bu geceye ne dersin? | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Great heavens. It's 9:00 in the morning... | Tanrım. Saat sabahın dokuzu... | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
and I asked you out to dinner. | ve seni akşam yemeğine davet ediyorum. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
We could always make it breakfast, couldn't we? | En azından kahvaltı edebiliriz, öyle değil mi? | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
You know, Harvey, these boys worry me. | Biliyor musun, Harvey, bu çocuklar beni endişelendiriyor. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
Four stripes on his arm... | Kolunda dört şerit var... | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
he don't even know what time of day it is. | ama daha günün hangi saatinde olduğumuzu bile bilmiyor. | Sink the Bismarck!-1 | 1960 | ![]() |
This is damn crazy! | Delilik bu! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
When I see her, I can't speak... | Onu ne zaman görsem, dilim tutuluyor... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Can't even breathe! | ...nefes bile alamıyorum! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It's true. UHM Tae Woong RHEE Min jung | Gerçekten. UHM Tae Woong RHEE Min jung | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
A crush at my age? | Bu yaşta aşk mı? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
But she's so pretty. | Ama çok güzel. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
She doesn't know I exist. CHOI Daniel PARK Shin hye | Varlığımdan bile bihaber. CHOI Daniel PARK Shin hye | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I know you're tied up, but... PARK Chul min JEON A min | Biliyorum meşgulsünüz, ama... PARK Chul min JEON A min | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I'II call you back. | Seni sonra ararım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just your guy next stall. SONG Sae byek RYU Hyun kyung | Yan kabinden biri sadece. SONG Sae byek RYU Hyun kyung | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Cyrano Agency | Ajans Cyrano | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Making her fall in love With you in top secret. | Hayatınızın aşkını, size gizlice âşık ederiz. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
CYRANO AGENCY | <b>CYRANO Çöpçatanlık Ajansı</b> | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
The client Iast month sent us his wedding invitation. | Geçen ayki müşteri bize düğün davetiyesini gönderdi. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
The big face and the insurance Iady? | Şu koca surat ve sigortacı hatun mu? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Remind me to cancel my insurance. | Bana unutturma sigortamı iptal ettireyim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It won't be easy. | Kolay değil. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just send him a gift to congratulate him. | Tebrik etmek için bir hediye gönderin o kadar. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
There's Iess noodles. | Erişte az gelmiş. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Dumplings, too. But it's good. | Mantı da. Ama lezzetli. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Ah... What do you do here? | Burada ne yapıyorsunuz? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What would you Iike? | Siz ne istemiştiniz? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
The card said you'II make her fall in Iove with me? | Kartvizitte, onu bana âşık ettireceğiniz yazıyordu? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
In top secret! | Gizlice! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
But how? | Peki, nasıl? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Politicians and celebrities... | Siyasetçiler ve ünlüler... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What they do in public is all staged. | Halkın önünde yaptıkları sadece rol. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Their every word's been planned in advance. | Her kelimeleri önceden ayarlanmış. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I don't really get it. | Sahiden anlamıyorum. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Why do stars in films and TV act and speak so cool? | Filmlerdeki starlar nasıl öyle havalı davranıyorlar sence? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Cuz there's a script. | Senaryo var ondan. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
In reality people fumble up cuz there's no script. | Gerçekte insanlar tökezliyor çünkü senaryo yok. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
But with us your Iove Iife could... | Ama bizimle birlikte aşk hayatının... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
have the perfect script. | ...kusursuz bir senaryosu olabilir. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What is this a theater? | Tiyatro mu burası? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Client, KM Hyun gon | Müşteri KIM Hyun gon | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I went for coffee after a soccer game. | Futbol maçından sonra kahve içmeye gitmiştim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Then I saw her there. | Onu orada gördüm. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
They call me Beckham of our soccer Ieague. | Bana, bizim ligin Beckham'ı derler. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
After meeting her, I can't kick or anything. | Onunla karşılaştıktan sonra, yeteneğimi kaybettim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Does Iove screw people up Iike this? | Aşk, insanı bu hale mi sokar? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Women aren't into soccer much. | Kadınlar, futbolla ilgilenmez. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Why? It's so fun. | Niye? Çok eğlenceli. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Age 24. Height 1 62cm. Approximately 50kg. | Yaş 24. Boy 162. Yaklaşık 50 kg. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
From 1 0a.m. to 6p.m. | Sabah 10'dan akşam 6'ya kadar... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
she works at a coffee shop. | ...bir kahve dükkânında çalışıyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
After work she takes yoga classes. | İşten sonra yoga dersi alıyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
She studied fashion and is into music. | Moda öğrencisi ve müzikle ilgileniyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Especially JANG Ki ha. | Özellikle JANG Ki ha. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I hate JANG Ki ha. | JANG Ki ha'dan nefret ederim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Why? I just do. | Niye? Ediyorum işte. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Not nice. | Hoş değil. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
She's not seeing anyone. | Kimseyle görüşmüyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Just Iikes to hang out with friends. | Arkadaşlarıyla takılmayı seviyor olmalı. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
When traveling at night, don't you walk in the Iight? | Gece yolculuk ederken ışığa yürümez misin? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
You sound a Iittle downstream. | Ses tonun biraz alçak kaçıyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Well, some people say I have a cute voice. | Aslında, bazı insanlar güzel bir sesim olduğunu söyler. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Then date them. Or fix it to be mainstream. | Onlarla çık madem. Ya da orta tonda konuş. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Day 19 First, you have to catch her eye. | 19. Gün Önce, dikkatini çekmelisin. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Day 20 | 20. Gün | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Day 22, Day 23 Here's your buzzer. | 22. Gün, 23. Gün Buyurun siparişiniz. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Day 25 D Day | 25. Gün Büyük Gün | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Hello. How may I help you? | Hoş geldiniz. Nasıl yardım edebilirim? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Espresso, please. | Espresso. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
One espresso. | Bir espresso geliyor. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Don't lock glances With her. | Onunla göz temasında bulunma. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Stop! | Şimdi! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
That flower... | Şu çiçek... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
What is it called? | Adı nedir? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
It's dahlia. | Dalya. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Dahlia. | Dalya. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Dahlia... | Dalya... | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Second year drama student? Yes. | Tiyatro 2. sınıf öğrencisisin? Evet. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Here's what you'II do. | Ne yapacaksın görelim. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Isn't this an audition for a play? | Bu oyun seçmesi değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Hi, ma'am. You're much older, right? | Selam, abla. Büyüksün, değil mi? | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Working undercover. | Gizli görevde olacaksın. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
I'm twenty one. | Ben 21 yaşındayım. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Make Sun ah feel jealous. | Sun ah'ı kıskandıracaksın. | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |
Do cunning things to get on her nerves! | Onu kızdıracak şeytanlıklar yap! | Si-ra-no; Yeon-ae-jo-jak-do-1 | 2010 | ![]() |