Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149441
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lucky! Uncle, c'mon! | Lucky! Hadi amca. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Don't panic! It's me! | Panik yapma! Benim! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I've been swimming for so long! | Daha çok yüzmem gerekiyor! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Why am I not reaching the shore? | Neden hala kıyıya ulaşamadım ki? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Am I swimming in the wrong direction? | Acaba yanlış yöne doğru mu yüzüyorum? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
What's wrong with King? | Kralın nesi yanlış? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
What happened to Lucky? | Ne oldu Lucky? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
They've extracted the bullet... | Onlar kurşunları çıkardılar... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...but he has a serious head injury. | ama kafasında ciddi bir yara var. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Thank God for his turban, or he wouldn't have been alive. | Sarık olduğu için tanrıya şükür, yoksa şimdi hayatta olmazdım. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
But he's contracted a strange disease due to his injuries. | Ne tuhaf bir sözleşme, hep hastalık ve yaralanmayla ilgili. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
What's it called, Hema... Haemoplasia. | Nasıl denirdi... Hema... Haemoplasia. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Yes, Hema. Yes, Hema. What? | Evet, Hema. Evet, Hema. Ne? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Semi paralysis. | Yarı felç. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
The one from Parel. | Parel'den. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
From Parel? What's that? | Parel'den mi? Ne o? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
In this disease, one can see everything, hear everything... | Bu bir tür hastalık, bunda her şeyi görebilir, her şeyi duyabilirsiniz... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...but can't speak or move. | ama ne konuşabilir ne de hareket edebilirsin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I've watched all of Shahrukh Khan's films. | Shahrukh Khan'ın bütün filmlerini izledim. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
But which one was 'Anjaam'? | Peki "Anjaam" hastalığına yakalanan birini gördün mü? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Wasn't it the one with Chandrachur and Sanjay Dutt in it? | Chandrachur ve Sanjay Dutt'ta öyle biri var mı? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
How the hell did Chandrachur come into the picture? | Lanet Chandrachur resme nasıl girdi? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
All you movie buffs... | Bütün film meraklıları... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Shahrukh never acted in 'movie buff! ' | Shahrukh " film meraklılarında" oynamadı. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Shut up, you idiots! | Kapa çeneni salak! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
This is not a cinema hall! | Burası sinema salonu değil. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I can't figure out how he got a head injury... | Kafa yaralama filminde figüranlık yapamam... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...despite me being so cautious in carrying him. | ama onu dikkatlice taşırım. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'You buffoon! ' | Seni soytarı. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'You were bashing the goons with me strung around your neck... | Senin kafana sopayı indirmemiz gerekirdi. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...and you're surprised at my head injuries? ' | Başımın yaralarını görünce şaşırdın mı? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Look! King's blood is boiling! | Bak! Kral kanı akıyor! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...who'll shoulder the responsibility... | büyük vampir rolünü... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...of such a huge business vampire? | kime vereceğimiz. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Who'll ascend the King's throne? | Kral tahtına kim çıkacak? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Tell me... 'Who's King's elder brother? | Söylesene... Kralın abisi kim? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Happy?! As King?! 'No! Kill that idiot! ' | Happy mi? Kral mı? Hayır! O aptalı öldürün! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'Kill Happy! ' | Happy'i öldürün! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
How can I become King? I can never become King. | Kral nasıl olabilir? Ben asla Kral olmam. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Happy? Happy? | Happy mi? Happy mi? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Of course, I'm happy! | Elbette, ben mutluyum! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
But King's pointing towards Happy. | Ama Kral Happy'yi gösteriyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Don't point at me! | Beni değil! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
It's bad manners to point at someone. | Birine doğru olması terbiyesizlik olur. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
He's pointing at the right person. Happy has saved King's life! | O, doğru kişiyi gösteriyor. Happy Kralın hayatını kurtardı! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'No, he's not! ' | Hayır, o değil! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
He's right. If it wasn't for Happy... | O haklı. Eğer Happy olmasaydı... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...King wouldn't have been alive today. | bugün Kral hayatta olmazdı. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'Shut up, you sad sack! ' | Kapa çeneni, seni pis çuval! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I... can't become King. | Ben... Kral olamam. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
King's blood is boiling even more! Look! | Kralın kanı akıyor, bakın! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Guru! Of course, his blood will boil! | Guru! Tabii ki, onun kanı akacak! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
After all, our blood is same to same! | Her şeyden önce, kanlarımız aynı! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Nonsense person! His elder brother should be King. | Saçma kişi! Onun ağabeyi Kral olmalı. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Guru. Don't make his blood boil. | Guru. Kanını akıtma. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Lucky, we've understood what you want. | Lucky, senin ne istediğini anladık. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'Bravo, Guru! ' | Bravo Guru! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You want Happy to take, right? | Sen Happy'i istiyorsun öyle değil mi? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'Have you gone senile? ' No, I can't become King. | Sen bunadın mı? Hayır, ben Kral olamam. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Until Lucky recovers, happy will be our king. | Lucky'yi bırak, Happy kralımız olsun. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Okay? Yes, that's okay. | Tamam mı? Evet, tamam. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
How can I become King, Lucky? | Ben nasıl Kral olacağım Lucky? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
'You fool! ' | Seni aptal! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Even America must've not progressed as fast! Hear me... | Amerika bile bu kadar hızlı ilerlemedi! Beni dinle... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Had you gone to fetch King or become King yourself? | Sen Kral mı bulacak mısın yoksa kendin mi Kral olacaksın? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Listen to me! What do I listen to? Listen to me. | Beni dinle! Seni nasıl dinleyeyim? Beni dinle. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Lakhan is lying in the hospital. | Lakhan hastanede yalan söylüyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
If I take him home in this condition... | Eğer onu eve götürürsem... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...his father will get a heart attack. Get lost. | babası kalp krizi geçirir. Kaybol. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I'm a follower of Guru Govind Singh. He's my King. | Ben Guru Govind Singh taraftarıyım. Ben Kralım. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Oh shut up! God helps those who do good deeds. | Kapa çeneni! Tanrı bunları yapanlara yardım ediyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Are you saying that all Kings are bad people? | Sence bütün Krallar kötü mü? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Until he recovers... | Onu kurtar. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
...what's the harm in taking a glimpse into his world? | Dünya öyle görüyorsa ne zararı olabilir ki? | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Fine, do what you want. | Güzel, istediğini yap. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
I'm not interested in seeing his world. | Ben senin dünyanın görüşüyle ilgilenmiyorum. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You're on your own now. | Artık kendine geldin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Guards! Catch! Go, catch! | Muhafızlar! Yakalayın onu! Yakalayın! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
He's inviting nothing but trouble! | O davetli değil ama sorunlu! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You better put your fist up, right now! | En iyisi onu vur, hemen şimdi! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
One for the treble, two for the base. | Tiz için iki temel değer. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
King is in the place, you better watch this space. | Kral yerde ise, daha bu alanı seyredin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
One for the treble, two for the base. | Bir tanesi tiz için, iki tane de merkez için. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
King is in the place, you better watch this space. | Kral yerde ise, sen de ona bak. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
13 cards of the same colour, they contain but one King. | Aynı renkten 13 kart ama Kralı gösteriyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We're the ace, as well as the base... | Biz de as var, merkezdeyiz... | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We are also daring! Right now! | atağa geçeceğiz! Hemen şimdi! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We're also daring! | biz cesuruz! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We do as we please. | Bize de inan lütfen. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We're not scared to cross boundaries. | Biz korkup üzülmeyiz. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
If your intentions are true, God does the setting. | Eğer niyetin iyiyse, tanrı yanında olacaktır. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Singh is King. Singh is King. Singh is King. | Kral Singh. Kral Singh. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You know we bring the rockers in the place. | Gençlerin geldiğini sen de biliyorsun. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Don't be messing with me, punk, because I hit you in the face. | Bana serserilik yapma, çünkü suratına yumruğu indiririm. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You know, you better salute to the King. | Biliyorsun, Singh'i selamlaman gerekiyor. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
You know, you better bow down to the Singh! | Biliyorsun, en iyisi Singh'e boyun eğmelisin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Go for it, because we are the greatest. | Bunun için, git, çünkü en büyük biziz. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
We're fearless, we are the bravest! | Biz korkak değiliz, çok cesuruz! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Sing and dance, bad as hell! | Şarkı ve dans, cehennem gibi kötü! | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |
Punjabis in the house, you better watch yourself. | Punjabi evde, onu görmelisin. | Singh Is Kinng-1 | 2008 | ![]() |