• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149193

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
These pictures were taken before the crash. These pictures were taken before the crash. Bu resimler kazadan önce çekildi. Shutter-3 2008 info-icon
How can she possibly This isn�t about the crash. Bu imkansız! Bu resimler kazadan önce çekildi. Nasıl olur... Bunun kazayla ilgisi yok. Shutter-3 2008 info-icon
She was with us before we got here. O kazadan öncede bizimleydi. Buraya gelmeden önce bizimleymiş. Shutter-3 2008 info-icon
She�s been with us all along. O uzunca bir süredir bizimleymiş. Başından beri yanımızdaymış. Shutter-3 2008 info-icon
The medium said that spirits are tied to the flesh. Ruhbilimci ruhun bedene bağlı olduğunu söylemişti. Medyum ruhların bedene bağlı olduğunu söylemişti. Shutter-3 2008 info-icon
Even in death. Ölüme kadar. Ölseler bile. Shutter-3 2008 info-icon
Ben, we have to find her. Ben onu bulmalıyız. Ben, onu bulmamız gerek. Shutter-3 2008 info-icon
Megumi had a house a few hours outside of Tokyo. We can start there. Megumi'nin evi Tokyo dışında, bir kaç saat uzaklıkta. Oradan başlayabiliriz. Megumi'nin Tokyo'ya birkaç saat uzaklıkta bir evi vardı. Oradan başlayabiliriz. Shutter-3 2008 info-icon
Hello? Merhaba? Merhabalar? Shutter-3 2008 info-icon
Come on. She�s not here. Let�s go. Hadi. o burada değil. Gidelim. Hadi. Burada değil. Gidelim. Shutter-3 2008 info-icon
Did you hear that? Bunu duydun mu? Duydun mu? Shutter-3 2008 info-icon
Megumi? Megumi? Shutter-3 2008 info-icon
Megumi. Megumi. Shutter-3 2008 info-icon
Police said Megumi�s funeral will be tomorrow. Polisler Megumi'nin cesedini yarın alacaklarını söylediler. Polis Megumi'nin cenaze töreninin yarın olacağını söyledi. Shutter-3 2008 info-icon
She�ll be cremated. Onu yakacaklar. Yakılacak. Shutter-3 2008 info-icon
And then we can go home. Artık eve gidebiliriz. Sonrasında eve dönebiliriz. Shutter-3 2008 info-icon
Jane!Jane. Jane! Jane. Shutter-3 2008 info-icon
What�s the matter? Sorun ne? Ne oldu? Shutter-3 2008 info-icon
Ben, what is it, baby? Ben ne oldu bebeğim? Ben, ne oldu hayatım? Shutter-3 2008 info-icon
I had a dream. I had a dream. Oh. Sadece rüya... Oh. Rüya gördüm. Rüya gördüm. Shutter-3 2008 info-icon
Was it a bad dream? Just a dream. Kötü bir rüya mı? Sadece rüya. Kâbus muydu? Rüyaydı sadece. Shutter-3 2008 info-icon
Ben, it�s Ben! Ben! Ben...Ben! Shutter-3 2008 info-icon
Ben! Ben! Stop! No! Ben! Ben! Dur! Hayır! Shutter-3 2008 info-icon
Please! Ben! Ben! Lütfen! Ben! Ben! Shutter-3 2008 info-icon
Oh, my God! Oh! Oh, Aman Tanrım! Aman Tanrım! Shutter-3 2008 info-icon
Get out! Leave us alone! Git burdan! Bizi yanlız bırak! Defol! Bizi yalnız bırak! Shutter-3 2008 info-icon
Do you hear me? Beni duydun mu? Beni duyuyor musun? Shutter-3 2008 info-icon
Aaah! Help me! Aaah! Yardım edin! Aaah! İmdat! Shutter-3 2008 info-icon
Oh, God! He left you because he never loved you! Tanrım! O seni asla sevmedi! Tanrım! Seni sevmediği için terk etti! Shutter-3 2008 info-icon
Oh! I got you. Yanındayım. Bırakmam seni. Shutter-3 2008 info-icon
Have a safe flight. Thank you. İyi yolculuklar. Teşekkürler. İyi yolculuklar. Teşekkürler. Shutter-3 2008 info-icon
Bye. Take care. Hoşçakal. Dikkatli olun. Hoşça kal. Kendine iyi bak. Shutter-3 2008 info-icon
Hey. I�m back. Hey. Ben geldim. Ben geldim. Shutter-3 2008 info-icon
Janie? I got the cheesecake. Janie? Peynirli pasta getirdim. Janie? Peynirli kek aldım. Shutter-3 2008 info-icon
What�s goin� on? Ne oldu? Shutter-3 2008 info-icon
Where did you get those? Bunları nereden buldun? Onları nereden buldun? Shutter-3 2008 info-icon
Stop. Dur. Kes. Shutter-3 2008 info-icon
I said stop,Jane. What happened? Dur dedim Jane. Ne oldu? Kes dedim, Jane. Ne oldu? Shutter-3 2008 info-icon
What did you do to that girl? O kıza ne yaptınız? Shutter-3 2008 info-icon
Honey, it�s not what you What did you do to her? Tatlım, hiçbirşey olmadı. Ona ne yaptınız? Hayatım, düşündüğün gibi değil... Ona ne yaptınız? Shutter-3 2008 info-icon
Baby, you don�t know what it was like. Bebeğim ne olduğunu anlayamazsın... Hayatım, bildiğin gibi değil. Shutter-3 2008 info-icon
She was crazy. ...o çıldırmış gibiydi. Kız manyaktı. Shutter-3 2008 info-icon
Janie, I didn�t know what to do. She wouldn�t stop. Janie ne yapacağımı bilemedim. Asla durmayacaktı. Janie, ne yapacağımı bilmiyordum. Durmuyordu. Shutter-3 2008 info-icon
Adam said he had some pills. Adam biraz ilaç verelim dedi... Adam bende hap var dedi. Shutter-3 2008 info-icon
Uh, like sleeping pills. Just a little bit stronger. sadece uyutmak için. Sakinleştirmesi için. Uyku hapı gibi. Biraz daha etkili. Shutter-3 2008 info-icon
One drink. I just wanted to say that I�m sorry. Bir kadeh. Olanlar için üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Bir içki. Özür dilemek istediğimi belirtmek istedim. Shutter-3 2008 info-icon
Kanpai. Kanpai. Kanpai. Kanpai. Kanpai. Kanpai. Shutter-3 2008 info-icon
All we were gonna do is take pictures. Biz sadece bir kaç fotoğraf çekmek istedik. Sadece resim çekecektik. Shutter-3 2008 info-icon
Then, if she wouldn�t stop, I could use them against her. Sonra eğer durmazsa ona karşı kullanırım diye düşündüm. Durmazsa resimleri ona karşı kullanabilecektim. Shutter-3 2008 info-icon
I could show them to people at work, show them to her mother. Resimleri iş arkadaşlarına yada annesine göstermekle tehdit edecektik. Resimleri iş yerindeki insanlara, kızın annesine gösterebilecektim. Shutter-3 2008 info-icon
It sounded okay when we talked about it. İyi bir fikir gibi geliyordu. Konuştuğumuzda sorun yoktu. Shutter-3 2008 info-icon
Ben. Come on. Ben. Hadi. Ben. Hadi. Shutter-3 2008 info-icon
Just let me get a light. Come on. What are you waiting for? Hadi. Ne bekliyorsun? Işığı yakayım. Hadi. Ne bekliyorsunuz? Shutter-3 2008 info-icon
Ben? Come on, man! Take the picture. Ben? Hadi dostum! Çek şu fotoğrafı Ben? Hadi dostum! Resim çek. Shutter-3 2008 info-icon
Don�t leave us hangin�here. Ben? Sıkı tut, bırakma. Ben? Bizi burada bırakma. Ben? Shutter-3 2008 info-icon
Ben? Hey, hey, hey. Easy. Ben? Hey, hey, hey. Sakin ol. Ben? Hey, hey, hey. Sakin ol. Shutter-3 2008 info-icon
It�s all right. It�s fun. Don�t worry about it. Herşey yolunda. Herşey düzelecek. Endişelenme. Bir şey yok. Eğlenceli. Merak etme. Shutter-3 2008 info-icon
Hey, it�s okay. Yeah, don�t worry about it. It�s fine. Hey,sorun yok. Evet, endişelenme, herşey düzelecek. Sorun yok. Evet, endişelenme. Bir şey yok. Shutter-3 2008 info-icon
You kiss a cheek too. Bir öpücük ver. Öteki yanağını da sen öp. Shutter-3 2008 info-icon
Ben. That look good? Ben. Güzel mi? Ben. İyi görünüyor mu? Shutter-3 2008 info-icon
No, no, no, no. We�re good. We�re good right here. Hayır, hayır... Çok güzel. Güzel çıktık. Hayır, hayır. İyi çıktık. Böyle iyi çıktık. Shutter-3 2008 info-icon
Great pills. Haplar harika. Shutter-3 2008 info-icon
Did you get this? Bunu aldın mı? Bunu da çektin mi? Shutter-3 2008 info-icon
Come on. Where you goin�? Hadi ama, nereye gidiyorsun? Hadi. Nereye gidiyorsun? Shutter-3 2008 info-icon
Ben. Ben! Where you goin�, man? Come on. Ben. Ben! Nereye gidiyorsun dostum? Hadi ama. Ben. Ben! Nereye gidiyorsun, dostum? Hadisene. Shutter-3 2008 info-icon
Let�s do it on the floor. Birazda üst kata çıkalım. Yerde yapalım. Shutter-3 2008 info-icon
Yeah, you got her? Yeah, yeah, yeah. Evet,sen alıyorsun? Evet, evet... Evet, kucakladın mı? Evet, evet. Shutter-3 2008 info-icon
She�s strong. Baya ağırmış. Güçlü kız. Shutter-3 2008 info-icon
Aah! That�s a girl. Adam, hold her down. Aah! İşte bir kız. Adam, alt tarafı tut. Bu kız. Adam, kaldırma onu. Shutter-3 2008 info-icon
Don�t struggle! Boşa çabalama! Debelenme! Shutter-3 2008 info-icon
Janie, I know it was wrong. Janie, biliyorum hataydı. Janie, yanlış olduğunu biliyorum. Shutter-3 2008 info-icon
I know I should�ve done something. But I didn�t touch that girl. Doğru birşey değildi. Fakat kıza ben hiç dokunmadım. Biliyorum bir şeyler yapmalıydım. Ama o kıza elimi sürmedim. Shutter-3 2008 info-icon
What? I didn�t touch her. I just took the pictures. Ne? Onu dokunmadım. Sadece fotoğraflarını çektim. Ne? Ona elimi sürmedim. Sadece resim çektim. Shutter-3 2008 info-icon
It was Adam and Bruno who took that thing way too far. That�s why she killed them! Herşeyi Adam ve Bruno yaptı. Onları öldürme sebebi de bu! Adam ve Bruno işi büyüttü. Kız o yüzden onları öldürmüş! Shutter-3 2008 info-icon
But not me. Ama beni değil. Ama beni öldürmedi. Shutter-3 2008 info-icon
It was a warning. O beni uyarıyordu. Uyardı. Shutter-3 2008 info-icon
She wanted me to see the man that she knew. O gerçekleri görmemi istedi. Tanıdığı adamı görmemi istedi. Shutter-3 2008 info-icon
She was trying to help me. Bana yardım etmeyi denedi. Bana yardım etmeye çalışıyormuş. Shutter-3 2008 info-icon
Jane, I�m a different person. How? Jane, ben değiştim artık. Nasıl? Jane, ben farklıyım. Nasıl farklı? Shutter-3 2008 info-icon
How does forgetting something like that make you a different man? Bunca şeyi yapıp unutan bir adam nasıl değişmiş olabilir ki? Böyle bir şeyi unutarak nasıl farklı biri oluyorsun? Shutter-3 2008 info-icon
Jane. And the sick thing is, you could. Jane. Sen hasta herifin tekisin. Jane. Ve bu iğrenç şeyi unutabildin. Shutter-3 2008 info-icon
You could live with this. Bununla yaşamaya çalıştın. Bununla yaşayabiliyorsun. Shutter-3 2008 info-icon
Janie.Jane! Janie. Jane! Shutter-3 2008 info-icon
You don�t understand. The woman was crazy. Anlamıyorsun. O kız delirmişti. Anlamıyorsun. Kadın manyaktı. Shutter-3 2008 info-icon
Let�s just take a deep breath here. Biraz nefes al... Derin bir nefes alalım. Shutter-3 2008 info-icon
Let�s just take a moment. Wait. Bir dakika beni dinle. Bekle. Biraz sakinleşelim. Dur. Shutter-3 2008 info-icon
I said wait, goddamn it! Wait for what? Sana bekle dedim Tanrının cezası! Niçin bekleyim? Dur dedim, kahrolası! Ne için duracağım? Shutter-3 2008 info-icon
What can you say that will change anything? Bunları değiştirecek ne söyleyebilirsin ki? Her şeyi değiştirebilecek ne söyleyeceksin? Shutter-3 2008 info-icon
I gotta go. I need Gitmem gerek. Gitmeliyim. Shutter-3 2008 info-icon
I need time to think. Biraz yanlız kalıp düşünmeye ihtiyacım var. Düşünecek zamana ihtiyacım var. Shutter-3 2008 info-icon
No, I don�t. Hayır, yapamam... Hayır, ihtiyacım yok. Shutter-3 2008 info-icon
I won�t spend my life with you. Hayatımı seninle geçirmek isyemiyorum artık. Hayatımı seninle geçirmeyeceğim. Shutter-3 2008 info-icon
Jane.Jane, don�t leave me. Jane. Jane, beni bırakamazsın. Jane. Jane, beni bırakma. Shutter-3 2008 info-icon
Don�t leave me! Beni bırakma! Shutter-3 2008 info-icon
Jane! Don�t leave me with her! Jane! Beni onunla bırakma! Shutter-3 2008 info-icon
This is what you wanted, right? İstediğin buydu değil mi? Bunu istiyordun, değil mi? Shutter-3 2008 info-icon
Together forever. Sonsuza kadar beraber. Sonsuza kadar birlikte olacağız. Shutter-3 2008 info-icon
She�s gone. Gittinmi. Gitmiş. Shutter-3 2008 info-icon
This is what you wanted, isn�t it? Isn�t it? İstediğin buydu değil mi? Değil mi? Bunu istiyordun, değil mi? Değil mi? Shutter-3 2008 info-icon
Honey,you gotta get that looked at. Tatlım, bunu birine göstermelisin. Hayatım, şuna bakman lazım. Shutter-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149188
  • 149189
  • 149190
  • 149191
  • 149192
  • 149193
  • 149194
  • 149195
  • 149196
  • 149197
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim