Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148691
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You can't catch me | hadi ama Yakalayamazsııın... hadi ama | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Stop fooling around... | durun... Kesin dalga geçmeyi.. durun... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
and give back the sandals | ve geri verin onu Sandaletleri geri verin ve geri verin onu | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Stop fooling around | yaramazlık yok Kesin yaramazlığı yaramazlık yok | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Go out and play | başka yerde oynayın Dışarda oynayın başka yerde oynayın | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Let's go... | hadi... Tamam,gidelim hadi... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
They're only kids. Don't feel bad | onlar sadece çocuk, çok önemseme Onlar sadece çocuk,yanlış anlama onlar sadece çocuk, çok önemseme | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
No | hayır Yo hayır | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I'm happy | ben daha iyiyim Şimdi daha iyiyim ben daha iyiyim | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Why do you say that? | neden öyle dedin? Neden öyle söyledin? neden öyle dedin? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Old madam, you know my story | Yaşlı Hanım, hikayemi biliyorsunuz Yaşlı bayan ,hikayemi biliyorsunuz. Yaşlı Hanım, hikayemi biliyorsunuz | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I thought I'll never find the Sword again | Kendimden ümidi kesmiştim, herşeyi bırakmıştım Kılıcı arayıp tekrar bulabilecek Kendimden ümidi kesmiştim, herşeyi bırakmıştım | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
...nor be able to take revenge; | ...intikam alamayacaktım ve intikam alacak gücümün olmadığını düşünüyordum. ...intikam alamayacaktım | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
But the children have reminded me! | ama çocuklar bana birşey hatırlattı! Ama şu çocuklar bana bişey öğretti ama çocuklar bana birşey hatırlattı! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What are you talking about? | nedir? Neden bahsediyorsun sen? nedir? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I still have ears... | Kulaklarım hala duyuyor... Kulaklarım hala duyuyor. Kulaklarım hala duyuyor... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
so I can train my listening skill | yani gelişebilirim Kulaklarımı güçlendirmeyi deneyebilirim yani gelişebilirim | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle, a mosquito is biting baby | Amca, bebeği sinek ısırmış ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Don't make noise | Sus ! Ses çıkarma Sus ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle you have good skill | Amca harikasın ! Ne yeteneklisin amca Amca harikasın ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Bring me the cat | kediyi getir | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle here's the cat | işte Kediyi getirdim amca işte | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What do you want with the cat? | ne yapacaksın ? N'apacaksın kediyle? ne yapacaksın ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
The cat has pretty light steps | Kediler sessiz hayvanlardır | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I want to see if I could hear it | bakalım onu duyabilecek miyim ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Where's the cat? | kedi nerde ? Nerde kedi? kedi nerde ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Inside the basket | sepetin içinde Sepetin arkasında sepetin içinde | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
He really is there | evet orda ! Gerçekten orda evet orda ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
That doesn't count | ama bu sayılmaz | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You heard him jump into it | zıplarken duymuş olmalısın ! Zıplarken duymuş olmalısın zıplarken duymuş olmalısın ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Okay, be quiet | peki, sessiz ol Tamam ,sessiz ol peki, sessiz ol | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You awoke the baby | bebeği uyandırdın | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
That didn't count | bu sayılmaz Gene sayılmaz bu sayılmaz | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Let's try again | gene deneyelim o zaman Gene deneyelim gene deneyelim o zaman | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Where's the cat? Say it | kedi nerede ? söylesene Nerde kedi, söyle.. kedi nerede ? söylesene | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I don't think you can hear this time | Sanırım onu duyamıyorsun ! Sanırım onu duyamıyorsun Sanırım onu duyamıyorsun ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
There's still a lot | Daha çok var | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I've sold nothing | pek satamadım ! Hiçbişey satamadım pek satamadım ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You're useless | beceriksiz | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Sandals for sale | satılık terlik Satılık terlikler satılık terlik | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Sir, buy a pair of sandals | bayım, terlik alın Bayım, terlik alın.. bayım, terlik alın | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Please buy a pair | terlikler ! Lütfen terlikler ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
It's cheap and sturdy | ucuz ve sağlamlar ! Ucuz ve sağlamdırlar ucuz ve sağlamlar ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Sir... | bayım... Bayım.. bayım... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Sir, you buy a pair also | terlik ister misniz ? Bayım terlik istermisiniz? terlik ister misniz ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Where can we find him? | Nasıl bulacağız onu? Onu nerede bulabiliriz? Nasıl bulacağız onu? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Where have I seen this old lady before? | Şu ihtiyarı daha önce gördüm gibi? Şu ihtiyarı daha önce gördüm sanki Şu ihtiyarı daha önce gördüm gibi? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Take a look | baksana | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Here it is, sir | işte efendim ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Not so good | iyi değiller | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
It's good, very sturdy | iyi kalite ve sağlamlar İyidirler, ve sağlamdır iyi kalite ve sağlamlar | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Only blind uncle makes the best sandals | Kör amca en iyisini yapar | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
The blind man makes these? How can they be sturdy? | Kör bir adam mı yaptı ? o zaman nasıl sağlam olabilir ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
No, I don't want it | istemem Hayır,istemem. istemem | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
This is the same one | bu kadını Lin'i ilk aramaya ... Bu kadını Lin'i ilk aramaya .. bu kadını Lin'i ilk aramaya ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
...we saw when we went for Lin | ...çıktımızda görmüştük ...çıktığımızda görmüştük ...çıktımızda görmüştük | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
We've found him at last | sanırım onu bulduk Sanırım sonunda onu bulduk sanırım onu bulduk | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Come out | gelin hadi | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Why are you two hiding here? | neden saklanıyorsunuz ? Neden burda saklanıyorsunuz? neden saklanıyorsunuz ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Watching you practise kung fu | Kung fu çalışmanı seyrediyoruz | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Blind uncle, you've got good ears | Kör amca, çok iyisin ! Kör amca çok iyisin. Kör amca, çok iyisin ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Can you tell how many people | Samanlıkta kaç kişi var ... Bana söyleyebilirmisin? Samanlıkta kaç kişi var ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
...are behind the haystack? | ...söyleye bilir misin ? Samanlıkta kaç kişi var? ...söyleye bilir misin ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
If you can tell by your ears then you're really good | bilirsen, gerçekten çok iyisin demektir Bilirsen, gerçekten çok iyisin demektir bilirsen, gerçekten çok iyisin demektir | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Apart from the two of you, there are four more people | sizden başka 4 kişi daha var | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You've got it. | inanılmaz Bildin! inanılmaz | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
How do you know there are four more? | nasıl bildin ? Dört kişi daha olduğunu nasıl bildin? nasıl bildin ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Yes, how? | evet nasıl ? Evet nasıl? evet nasıl ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle has good ears | amcanızın keskin kulakları var Amca sağlam kulaklara sahip. amcanızın keskin kulakları var | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I don't believe you | inanmam ! Sana inanmıyorum inanmam ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You don't? | öyle mi? İnanmıyormusun? öyle mi? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Give me your hat | şapkalarınızı verin Şapkalarınızı verin bana şapkalarınızı verin | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Come over | hadi bakalım | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Don't let me know where you hide | Sakın yerinizi belli etmeyin | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle, where's my hat? | Amca şapkam nerede? Amca şapkam nerde? Amca şapkam nerede? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Here | İşte Burda İşte | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle is great | Amca harikasın ! Amca harikasın Amca harikasın ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle is really great, right? | Müthişsin, değil mi? Amca gerçekten mükemmel değil mi? Müthişsin, değil mi? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I didn't fool you | Şimdi inandınız demek | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Uncle, teach us kung fu | Amca, bize de öğret Amca, bize de kung fu öğret Amca, bize de öğret | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You children | çocuklar ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Teach us... | öğret hadi... Bize de öğret hadi... öğret hadi... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Alright, don't fool around | yaramazlığı kesin | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Why do you want to learn kung fu? | Kung fu öğrenipde ne olacak ? Kung fu öğrenipde ne yapacaksınız ? Kung fu öğrenipde ne olacak ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Then what's your reason, uncle? | Peki amca neden biliyor? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I want to fight the bad guys | Çünkü kötülerle savaşacağım | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Please spare me | Lütfen affet | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I have an 80 year old mother at home | 80 yaşında bir anam var | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Shang Guangwu forced me to come and kill you | Shang seni öldürmem için beni zorladı | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Spare me, please | affet beni lütfen | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
How's Bai Feng? | Bai Feng nasıl? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
You... | ne ... Sen.. ne ... | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Don't yell | sakın bağırma | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
What do you want? | ne istiyorsun ? Ne istiyorsun? ne istiyorsun ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
I'm here to save you | seni kurtaracağım | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Save me? | ne ? Beni kurtarmak? ne ? | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Hurry, put on your clothes | çabuk giyin ! Çabuk giyin çabuk giyin ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Hurry | Hadi Haydi Hadi | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
Does it matter? | hadi ama ! Önemli mi? hadi ama ! | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |
No, go | hadi Hayır,hadi hadi | Shen dao-1 | 1968 | ![]() |