• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148281

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He/she stopped to sound. Kesildi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Here we won't enter. Buradan geçemeyiz. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Then the "hombret�n" has a plan. O zaman "koca adamın" başka bir planı var. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Maybe somebody of them was here. Belki de orda birileri vardı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
This was the room where I woke up. Burası benim uyandığım oda. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It is more beautiful than mine. Benimkinden daha güzelmiş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It is more beautiful than the one of all. Hepimizinkinden daha güzel. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
To be crazy has their advantages. Deli olmanın avantajları. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
This is a mirror of two faces. İki yönlü ayna. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
So they observed it. Bu şekilde bizi gözetliyorlar. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
As a laboratory animal. Kobay hayvanlar gibi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Can you break the glass? Aynayı kırabilir misin? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It is very thick. Oldukça kalın. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
We have to arrive to that telephone. O telefona yetişmeliyiz. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
How will we make that? Nasıl yapacağız peki? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Somebody that answers that telephone! Biriniz şu telefona cevap versin! Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The line intersected, in the moment that I answered it. Açar açmaz kapandı. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Damned it is! Lanet olsun! Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Suppose you that alone was a loose cable. Umarım ki sadece boş bir hat değildi. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Neither you are happened to begin with me hombret�n. Beni durdurmaya kalkma "koca adam". Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Good we already happen through the glass. Kesinlikle çift taraflı ayna. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
How it can have blood... Her yer kan olmuş... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...and non bodies? ...ama ceset yok, nasıl olur? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Many of them died here. Bir çoğu burda öldürülmüş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Those that made us this? Bunu yapanlar mı? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
They were people as us. yoksa bizim gibi insanlar mı? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Hey, hey, what do you make? Hey, ne yapıyorsun? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Not you would drink to play anything of this. Hiç bir şeye dokunmamalısın. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Hey, leaves the boy, hombret�n. Hey, rahat bırak çocuğu, "koca adam". Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The computers they won't make us da.o. Bilgisayarlar bize zarar veremez. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The computers are friends. Bilgisayarlar bizim arkadaşımızdır. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It is really that this beginning to give me chills. Sinirlerimi bozmaya başladın. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Here we cannot leave. Buradan çıkamayız. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Then what? We will die in this room... O zaman diğerleri gibi... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...or do we choose some of the other ones? ...bu odada ölecek miyiz? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Nobody will die in any room. Burada ölmeye niyetim yok. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Charlie, your you are a programmer, he/she looks to see that you can discover. Charlie, bilgisayr programcısı, çıkış yolunu araştırıyor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I am already working in it. Çalışıyorum. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
We are in a Psychiatric institution, directed by a certain Dr. Frederick Decreased. Şu an için söyleyebileceklerim, Dr. Frederick Menger'in Pisikolojik Araştırma Merkezi'ndeyiz. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Apparently, Dr. Decrease it has developed one schemes able to erase... Görünüşe göre, Dr. Menger bütün tutsakların hafızlarını... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...all the memories of a person. ...silen bir makina geliştirmiş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
With which purpose? Ne amaçla? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It was originally conceived, for the treatment of patient... Başlangıçta, beyin travması geçiren hastaları... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...with severe traumas. ...tedavi etmek için. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
But Dr. Decrease it was exploring other uses. Ama Dr. Menger başka şeyler üzerinde de çalışmış. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
How what? Ne gibi? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Amber was the first patient with the one that was proven. Amber ilk hastasıymış. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
A little end for somebody with a nervous breakdown they don't believe? Aşırı Sinir bozukluğu değil mi? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
According to this, you are also a nymphomaniac. Kayıtlara göre, aynı zamanda nemfomanisin. (hastalık derecesinde cinsel ilişki arzusu). Shadow Puppets-1 2007 info-icon
So, allow me to guess, did the criminal come later correct?. Dur tahmin edeyim, 2. kişi, suçlu olan, di mi?. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
If, in an intent to take off your violent tendencies. Evet, suça eğilimi tedavi etmek için. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I believe that it didn't work. Ama işe yaramamış. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Your you were following Jack. 3. sensin, Jack. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Seemingly you were catatonic and the one erased of Dr. Decrease, he/she woke up you. Görünüşe göre kateleptik hastasısın, (eklem yerlerindeki sertleşme ya da gevşeme) ve Dr. Menger hafıza silmenin seni uyandıracağını düşünmüş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
But... something came out bad. ama...bişeyler yanlış gitmiş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Am I I not wake up? Uyanmamış mıyım? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I don't know it... Bilmiyorum... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...something of the body guiding to the mind, that it guides to the spirit... ...aklı yönlendiren vücudun ruha önderlik etmesi gibi bişey... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Not I have neither he/she devises. Hiçbir fikrim yok. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The registration says that it schemes it you uses eight times, but... Kayıtlara göre makina 8 kez kullanılmış, fakat... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Jack is the last entrance in the registration. son kayıt Jack. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
There is some thing Preposition of the rest of us? Geriye kalanlar hakkında bişeyler şeyler var mı? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Of you non Kate, but Stacey this in the list of visitors. Senin için hiç bir şey yok Kate, ama Stacey'nin adı ziyaretçi listesinde. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Amber and I were patient, Steve a prisoner... Amber ve ben hastayız, Steve bir tutsak... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...Stacey was a visitor, but what are there of you Charlie? ...Stacey ziyaretçi, peki ya sen Charlie? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Together with Dave the Boss of Security and Melissa the Nurse... Dave güvenlik şefi, Melissa hemşire... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...me... work here. ...ben... ben burda çalışıyormuşum. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Still that doesn't explain, of where the creature of the shades left... Bu yaratığın nerden geldiğini hala açıklamıyor... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...and like we arrive here. ...ve burda neler olduğunu. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
He/she explains a lot... O açıklayacak... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
All the other ones here are dead, except you that interesting not?. Burda bulunan herkes öldü, sen hariç, ilginç değil mi? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
I don't remember anything... Hiç bir şey hatırlamıyorum... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...single era the computation technician. ...ben sadece bilgisayar teknisyeniyim. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Allow it to go. Bırak onu. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
With which I like it would kill Dr. Decrease, but of sure already this dead... Dr. Mengeri öldürmek isterdim, ama muhtemelen ölmüştür o... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...so alone you are me you. ...demek oluyor ki geriye sen kaldın. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Their mind was erased... Onun hafızası da silinmiş... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...it was locked in a cell as the rest of us... ...bizim gibi bir hücrede kilitliydi... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...it is in our team, not in that of them. ...bizim tarafta o, onlardan değil. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Good... and your also you worked Doctor here. Evet... sen de burda çalışıyordun, doktor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Then in that decree you are hey? O yüzden koruyorsun bunu? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Of the one that takes out us to all of here alive. Burdaki herkes dışarıya canlı çıkmayı hakediyor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
That that you Doctor says. Dediğin gibi olsun, Doktor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Something? Var mı bişey? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
These cables go to the main generator. Bu kablolar ana jenaratöre gidiyor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
It should have a short circuit in some place. Burada bişeyler bozulmuş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
To begin to revise up to where I arrive da.o. Bayağa hasar görmüş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
And it is for that reason the twinkling of the lights. Işıkların gidip gelmesinin sebebi bu. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
And what of the phone line? Ya telefon hatları? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
The same thing, it is totally dead. Aynı, tamamen gitmiş. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
Although has arrived to the telephone before... Telefona yetişseydik bile... Shadow Puppets-1 2007 info-icon
...we had not been able to to listen anything. ...hiç bir şey duyamazdık. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
We find another lantern. 2 tane daha el feneri bulduk. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
And that is everything. Hepsi bu. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
What will we make Kate? Ne yapacağız, Kate? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
If... It grants a doctorate. Evet... doktor. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
What will we make now? Ne yapıyoruz? Shadow Puppets-1 2007 info-icon
According to that map, there is alone an entrance and exit of this place. Haritaya göre, sadece bir çıkış var. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
And that is upstairs, where the boss of security said that it was. O da yukarıda, güvenlik şefinin dediği yer. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
He/she also said that it was electronically closed. Elektronik olarak kilitli olduğunu da söylemişti. Shadow Puppets-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148276
  • 148277
  • 148278
  • 148279
  • 148280
  • 148281
  • 148282
  • 148283
  • 148284
  • 148285
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim