Search
English Turkish Sentence Translations Page 148243
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
of getting a good match here? | ...şansımız nedir? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Well, it's a matter of degrees. | Bu, uyumun ne derecede olduğuna bağlı. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
We're looking for certain genetic markers | Beyaz kan hücrelerinde bazı... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
on white blood cells. | ...genetik işaretler arıyoruz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
No one on board the ship is related to him, | Gemide onunla akrabalığı olan kimse yok. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
so that rules out the best possible match, | Bu durumda en mükemmel uyumu bulamayız... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
but hopefully we can find one close enough | ...ama ameliyatı yapmamıza yetecek kadar... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
that warrants doing the transplant. | ...yakın birini belki buluruz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
T.J... | T.J.. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
you're gonna be okay. | Sorun yok... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
You can do this. | ...bunu yapabilirisn. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Well, Rush has some ideas, | Rush'ın bazı fikirleri var... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
but we're still working on it. | ...hâla üzerinde çalışıyoruz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
It's not like the last time | Geçen seferinde iletişim taşlarını... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I used the communication stones. | ...kullandığım zamanki gibi değil. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Well, what's different? | Farklı olan ne? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I mean, aside from the choking part. | Boğulma olayını bir tarafa bırakırsak.... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Something just doesn't feel right. | Bazı şeyler yolunda değil sanki... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna figure out what's going on here. | Eninde sonunda neler döndüğünü bıulacağız. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I'm not gonna lose you again. | Seni tekrar yitirmeyeceğim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I heard about Dr. Volker. | Dr. Volker'ın başına gelenleri duydum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, tough break. | Evet, ne talihsizlik. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
You know, this surgery | Bu ameliyat... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
is fraught with danger, | ...en iyi koşullarda bile... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
even in the best of circumstances. | ....oldukça tehlikeli. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Are you compatible? | Uyumlu musun? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Your blood type. Are you compatible? | Kan grubun? Uyumlu mu? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I'm just checking. | Sadece kontrol ediyordum, | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Go on. | ...devam et. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Look, I don't want to lose anyone on this ship, colonel, | Bakın, ben de bu gemide.. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
but the fact is, | ...kimseyi kaybetmek istemem ama... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
a transplant risks not just one life, but two. | ...organ nakli sadece bir değil iki kişinin yaşamını riske sokar. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I'm not just gonna sit back and let the man die | En azından bir şeyler denemeden arkama yaslanıp da... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
without at least trying to figure out something. | ...onun ölmesini bekleyecek değilim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
[Eli] T.J., we need you in Ginn's quarters, now! | T.J., hemen Ginn'in kamarasına gel! | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Eli, what's happening to me? | Eli, bana neler oluyor? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
No! Help me! | Hayır. Yardım et. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Chloe? | Chloe ? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
No. Ginn. | Hayır, ben Ginn. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
You had another choking attack. | Bir boğulma krizi daha geçirdin. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
You switched with Chloe for a minute there. | Bir dakikalığına Chloe'yle yer değiştirdiniz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Look, when you switched with her, | Yerleriniz değiştiğinde... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
where did you go? | ...nereye gittin? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Was there anyone else there with you? | Yanında başka biri daha var mıydı? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
No. | Yoktu... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I don't, um... | Ben pek... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I remember not being able to breathe, | Nefes alamadığımı hatırlıyorum... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
and then I woke up here, just now. | ...sonra da burada kendime geldim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I, uh, I checked with corporal Barnes. | Onbaşı Barnes'a sordum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
The connection wasn't cut at any time. | Bağlantı hiç kesilmemiş. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Then how was Chloe able | Öyleyse Chloe onunla... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
to switch back with her? | ...nasıl yer değiştirdi? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
See, I don't believe | Chloe'nin diğer uçta... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
that Chloe is connected with anyone | ...birisiyle bağlandığını... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
at the other end. | ...hiç sanmıyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I believe her consciousness | En başından beri bilincinin... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
has been in her own body the entire time. | ...bedeninden zaten hiç çıkmadığını düşünüyorum | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Suppressed by Ginn's? | Ginn'in bilinciyle baskılanmış olarak... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
How is that possible? | Bu nasıl olabilir ki? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I'll have to further study the communication device. | İletişim cihazı üzerinde daha çok çalışmam gerek. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
We should pull the stone. | Taşı çekmeliydik. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
We have to find out why this is happening first. | Önce bunun neden olan şeyi bulmalıyız. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Not at the risk of Chloe's life, Rush... | Ama Chloe'nin yaşamını riske atmadan... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
This is crucial to understanding | Bu durum taşların nasıl çalıştığını bulmak için... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
how these communication stones work... | ...bize güzel bir fırsat verdi. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Figure it out, okay? | Bir yolunu bul, tamam mı? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Because the next time she has an attack, | Çünkü bir daha kriz geçirirse... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to pull the stone. | ...taşı çekeceğim. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
No hesitation. | Tereddütsüz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I don't want to hurt Chloe. | Chloe'yi incitmek istemiyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I know, I know you don't. | Biliyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I agree with colonel Young. | Albay Young'a katılıyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
If I start choking again, | Tekrar boğulmaya başlarsam... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
disconnect me. | ...beni ayırın. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Hopefully we find a solution before then. | Umarım bundan önce bir çözüm buluruz. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Solution? | Çözüm derken? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
To the situation. | Bu duruma. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Matt, what happened? | Matt, neler oldu? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Ginn connected with you | İletişim taşlarını kullandığında.. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
when you used the communication stones. | ...Ginn seninle bağlandı. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I I thought... | Ben... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I thought she was dead. | ...öldüğünü sanıyordum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Corporal Barnes, did you just disconnect the stones? | Onbaşı Barnes, az önce taşları mı ayırdınız? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
[Barnes] No, sir. Still active. | Hayır efendim, taşlar hâla aktif. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
What do you mean? | Ne yani... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
She's still connected to me? | ...hâla benimle bağlı mı? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Do you feel any different? | Kendinde bir değişiklik hissediyor musun? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Can you sense someone else, | Başka birini hissedebiliyor musun.... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
you know, inside your brain? | ...yani, kafanın içinde? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Oh, man, this is nuts. | İşler çığrından iyice çıktı. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
You switched with Chloe for a moment there. | Chloe'yle br anlığına yer değiştirdin. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Wait a minute, you don't remember it? | Hatırlamıyor musun? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
it's all so strange. | ...bu çok tuhaf. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I feel weaker. | Kendimi güçsüz hissediyorum. | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Here, sit down. | Otur... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, can you just excuse us a second here? | Affedersin, bize bir saniye izin verebilir misin? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Okay? Eli? | Eli? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
Hey... what? | Ne var? | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I I don't know. | Bilemiyorum... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |
I mean, we can't be sure of anything until... | Bundan emin olamayız, ta ki... | SGU Stargate Universe Hope-1 | 2011 | ![]() |