Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147787
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
3 HOURS LATER | Üç Saat Sonra | Senna-1 | 2010 | ![]() |
JAPANESE GRAND PRIX 19th OCTOBER 1991 | Japonya Grand Prix'si 19 Ekim 1991 | Senna-1 | 2010 | ![]() |
LAP 9 OF 53 | Tur 9/53 | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Mansell tries to overtake, but he goes straight on. | Mansell atak yapmaya çalıştı ama pist dışına çıktı! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Mansell goes straight on! | Mansell pist dışında! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The Championship is over. Mansell cannot get out of the gravel trap. | Şampiyon belli oldu! Mansell piste dönemiyor! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna of Brazil, three time Formula One World Champion! | Brezilyalı Ayrton Senna üçüncü şampiyonluğunu kazanıyor! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
A lifetime dedicated to this moment | Hayatı boyunca bu başarının peşinden koştu... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
by a genius of international sport. | ...ve çok fazla emek koydu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Three time world champion and many other titles ahead of him. | Bu üçüncü F1 şampiyonluğu. Öncesinde de şampiyonlukları var. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
And only 31 years of age. | Daha sadece 31 yaşında. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Thirty three wins, three world titles. | 33 yarış galibiyeti, üç dünya şampiyonluğu! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Breaking record after record. He celebrates as only Senna can do. | Rekor üstüne rekor kırıyor! Böyle bir şeyi ancak Senna başarabilir! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The third world title puts Senna amongst the greatest of all time. | Bu şampiyonlukla Senna, adını en iyiler arasına yazdırdı! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
It is very special for me. | Benim için çok özel bir hediye bu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Thank you so much. | Hepinize teşekkür ederim. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
SAO PAULO 5th NOVEMBER 1991 | Sao Paolo, Brezilya 5 Kasım 1991 | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I followed Senna, walked with him | Senna'yı dünyanın dört bir ucundaki... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
on the streets of many countries around the world, | ...şehirlerde takip ettim. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
in particular to get to the circuits, such as in Japan, | Mesela Japonya'da... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
where there is a one kilometer walk to reach the hotel | ...kaldığı otel piste bir kilometre uzaklıktaydı... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
and to reach the circuit you must cross an amusement park | ...ve yol üstünde lunapark vardı. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
And I thought: "How can a person be worshipped in this way?" | "Bir insan nasıl bu kadar sevilebilir" diye düşünüyordum. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
It was a worship without limits. | İnsanlar ona resmen tapıyordu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I kissed the hands of Senna, the left hand of Senna, three times world champion. | Üç kez dünya şampiyonu Senna'nın elini öptüm! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I want to see Senna. I want to hug him and kiss him. | Senna'yı istiyorum! Ona sarılmak ve onu öpmek istiyorum! | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I have got a box with photos and newspaper articles. | Hakkında haberlerin, resimlerinin falan olduğu bir kutum var. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
He is the only good thing in Brazil, right? | Brezilya'nın başına gelen tek güzel şey. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
It is a wonderful party. | Harika bir bayram. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Anything goes. What matters is happiness. | Her şey olağanüstü. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Have you spoken about Formula One today? | Bugün Formula 1'le ilgili demeç verdin mi? | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Formula One is too rigid. Today is Carnival. | Formula 1 çok sert. Bugün karnaval yapıyoruz. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Have any of your girls ever told you: "Faster, Ayrton?" | Sana "daha hızlı, Ayrton" diyen kızlar oldu mu? | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Ayrton acheiving the third world title | Ayrton, Formula 1'e girmeden... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
was the culmination of a script he had written for himself | ...üçüncü şampiyonluğunu kazanmayı... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
well before entering Formula One, | ...en yüksek nokta olarak görüyordu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
because he knew he could do it and could do even more. | Bunu başarabileceğini ve daha fazlasını başarabileceğini biliyordu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The great idol of sport in Brazil. | Brezilya'da zaten bir fenomendi. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
With the third title, he became the world's great sporting idol. | Üçüncü şampiyonluğunu kazanmasıyla dünyada da fenomen hâline geldi. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
NIGEL MANSELL WORLD CHAMPION 1992 | Araca kimi koyduğunuzun bir önemi yok. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The negotiations were lengthy | Pazarlıklar uzarken Prost'un takım arkadaşının kim olacağı belirsizliğini koruyor. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The three time world champion has signed | Üç kez dünya şampiyonu, Williams'la iki yıllık kontrat imzaladı... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
and during the week will begin testing the car. | ...ve bu hafta içerisinde aracını test edecek. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I'm pretty sure of one thing: | Bir şeyden kesinlikle eminim. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I'm the one that has more to lose. | Spora bir yıl ara verirsem... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Because I'm at an age near the peak of my career | ...çok şey kaybederim. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
and the number of years in the career of a Formula One driver is limited. | Formula 1 pilotlarının elinde kısıtlı zaman vardır. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
So if I stop, I'd lose out more than anyone else, | Şimdi ara verirsem hem profesyonel hem kişisel olarak... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
both professionally and personally. | ...çok şey kaybederim. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
ADRIANE GALISTEU | Adriane Galisteu | Senna-1 | 2010 | ![]() |
In 1993, Ayrton drove his car so brilliantly. | 1993'te Ayrton aracını harika sürüyordu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
For me, it was his best season. | Bence en iyi sezonuydu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Ayrton fought so hard to win at Monaco, but did not make it, | Ayrton, Monako'yu kazanmak için çok uğraşmıştı. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
fought to win at Suzuka, but did not make it, | Suzuka'da da aynı şekilde. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
and when he was struggling to get into Williams | O yüzden kariyerinin son döneminde... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
he thought it was the end of his career. | ...Williams'a gitmek zorunda kalmıştı. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Sometimes it makes no sense... We always say | Bazen çok saçma geliyor. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
that we must fight for our ideals, for what we want out of life. | Hep ideallerimizin ve hayattan istediklerimizin peşinde koşmamız gerektiğini düşünürüz. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
But sometimes the battles do not bring the desired results. | Ama bazen ortaya koyduğumuz mücadele istediğimiz sonuçları almamıza yetmez. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
AUSTRALIAN GRAND PRIX FINAL RACE OF 1993 | Avustralya Grand Prix'si 1993 Sezonunun Son Yarışı | Senna-1 | 2010 | ![]() |
For Ayrton Senna, it is a race against time. | Ayrton Senna zamana karşı yarışıyor. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
He has to attune himself to be an integral part of the team and adapt to the new car. | Takıma ve araca adapte olmak zorunda. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
He says he is not yet comfortable. | Bunun hiç kolay olmayacağını belirtti. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The car no longer has the electronic components used last year. | Araçta geçen yıl kullanılan anti patinaj sistemine... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
He is without traction control, special brakes and active suspension. | ...bu yıl yasak getirildi. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The cars are much less stable | Araç, elektronik kontrollü süspansiyon sistemi olmadan... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
without the electronically controlled suspension. | ...daha dengesiz. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
As a result, they are more difficult to drive | Sonuç olarak sürmesi daha zor... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
and it is very likely that more cars will leave the track. | ...ve pistte hata yapmak daha kolay. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
So we might see more cars crashing, giving more excitement to the audience. | Tabii bu hatalar seyircileri memnun edecektir. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Also for us, as long as nothing happens to the drivers. | Ancak pilotların zarar görmemesi temennimiz. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Otherwise, it is not a good situation. | Aksi takdirde bu değişiklik hoş olmaz. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
BRAZILIAN GRAND PRIX 27th MARCH 1994 | Brezilya Grand Prix'si 27 Mart 1994 | Senna-1 | 2010 | ![]() |
LAP 56 OF 71 | Tur 56/71 | Senna-1 | 2010 | ![]() |
PACIFIC GRAND PRIX 17th APRIL 1994 | Pasifik Grand Prix'si 14 Nisan 1994 | Senna-1 | 2010 | ![]() |
SAN MARINO GRAND PRIX, IMOLA APRIL 1994 | Imola Grand Prix'si Nisan 1994 | Senna-1 | 2010 | ![]() |
FRIDAY 29th APRIL 1994 | 29 Nisan 1994 Cuma | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Senna was so nervous that weekend. I had never seen him so tense. | Senna o hafta sonu çok gergindi. Onu hiç bu kadar gergin görmemiştim. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I never saw him smile, even for a moment. | Yüzünde bir kere bile tebessüm oluşmamıştı. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
He maintained a bemused, bored, even a sad demeanour. | Tepkiliydi, durumdan rahatsızdı... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
RUBENS BARRICHELLO JORDAN | Rubens Barichello Jordan | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Do you know Ayrton or should I introduce you? | Ayrton'u tanıyor musun yoksa tanıştırayım mı? | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Knew him by name, or in person? | Nereden tanıyorsun? | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I know him because I follow Formula One and then we met in person. | Formula 1'den tanıyorum. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Why are you so nervous, then? | Neden bu kadar gerginsin peki? | Senna-1 | 2010 | ![]() |
When we stand next to a person like him we always become emotional. | Böyle birinin yanında olmak insanı heyecanlandırıyor. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Good luck to the champion and the future champion. | Bu duruma alış artık. Şampiyonada başarılar. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
SATURDAY 30th APRIL 1994 | 30 Nisan 1994 Cumartesi | Senna-1 | 2010 | ![]() |
ROLAND RATZENBERGER SIMTEK | Roland Ratzenberger Simtek | Senna-1 | 2010 | ![]() |
VOICE OF PROFESSOR SID WATKINS F1 DOCTOR | Ayrton çok üzgündü ve ağlıyordu. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
REGINALDO LEME GLOBE F1 COMMENTATOR | O cumartesi günü akşam yemeğinde... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
that Senna would be present on the grid. | ...Frank Williams, Ayrton'un yarışacağından emin değildi. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I was sure that he did not want to compete. | Ben olsam ben de yarışmazdım. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
The last time I saw Ayrton was that Sunday. | Ayrton'u en son pazar günü görmüştüm. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
He was very agitated. | Çok tedirgindi. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Some friends went to talk to him. | Bazı arkadaşlar onunla konuşmaya gitti. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
He was very agitated, was going from the Williams motor home to the pits. | Williams motorhome'uyla garajı arasında... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
I always ask questions about strategy to | ...yarışlardan önce... | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Brazilian drivers and others who are near. | ...strateji ve benzeri şeyler hakkında sorular sorardım. | Senna-1 | 2010 | ![]() |
Some respond, others do not | Bazıları cevap verir, bazıları vermezdi. | Senna-1 | 2010 | ![]() |