• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147759

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What will you do if i die? Eğer ölürsem ne yapacaksın? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
but i like to believe it only deepens love ...ve ben sadece aşkın derinliğine inanmak istiyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
um, i'm sorry Üzgünüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i regret what i did Yaptıklarımdan pişmanım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
you ve got piece of rice stuck, there Pirinç düşürmüşsün, önünde. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
then i'll answer you again Ondan sonra tekrar cevaplayacağım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
it's 8 o clock at night Akşam saat 8. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i just had dinner Akşam yemeği yedim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i like soy sauce with my croquettes Köfteye soya sosu koymak hoşuma gider. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i really don't know what to say, Ne söyleyeceğimi gerçekten bilmiyorum,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
so i'll just tell you how i feel ...sana sadece neler hissettiğimi anlatacağım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i know it's a little late, but... Biliyorum, bu biraz geç oldu ama... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
and that's how, i, hirose aki, Ben, Hirose Aki... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i thought i'd introduce myself Sanırım sana kendimi tanıtmalıyım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i'm getting sleepy Şimdi uyuyacağım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i'm calling it a night Gece ararım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
going to yume island with oki and the others, Oki ve diğerleriyle Yume Adası'na gitmek... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i hope it'll be the perfect end of summer vacation trip Yaz tatilim umarım mükemmel geçer. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
Sure, it s fine, leave it to me Elbette, burası çok güzel, bu işi bana bırak. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
She s off shopping right now, Şu an alışverişte. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
oh, i get it Oh, anladım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
if summer ends with you this way, you ii stay platonic forever Yaz sonuna kadar birarada olursak, sonsuza kadar platonik kalırsın. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
Oh, i'm sorry, sorry Oh, üzgünüm, üzgünüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i feel like we' ve come very far, Kendimi sıradan dünyamızdan bu kadar uzağa gelmiş olmaktan... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
there are just tons of places we ve never been Daha önce görmediğimiz birçok yer var. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
ever since i was born, Doğduğumdan beri... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i haven't been anywhere ...başka hiçbir yer görmemiştim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
Don t make fun of me Benimle kafa bulma. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i m sorry, sorry Üzgünüm, üzgünüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
actually, neither have i Doğrusunu istersen, ben de öyle. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
the farthest i' ve ever gone ...burası olabilir. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i feel a little guilty lying to my parents ...kendimi biraz suçlu hissediyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
I won t tell Anlatmayacağım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
if we develop this, we might find amazing pictures Eğer bunu onarabilirsek, inanılmaz resimler çekebiliriz. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
it suddenly struck me, summer's almost over Birdenbire beni yaktı. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
it's the geologic era, Bu jeolojik çağ,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
they named me aki, hoping i would flourish, too, Sağlıklı bir şekilde büyümemi ümit ederek, bana Aki adını koymuşlar. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
You don t even know Hiçbir zaman bilmiyorsun. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
i'm wide awake, now Şimdi tamamen uyanığım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
you re late! Geciktin! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
after all the trouble i went to Ben de boş yere zahmete girdim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-3 2004 info-icon
Ever since the day we went to yume island, Yume adasına gittiğimiz günden beri,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
it's fun, isn't it? Like we're romeo and juliet Çok eğlenceliydi, değil mi? Romeo ve Juliet gibi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
it's 8 o'clock in the morning Sabah saat 8. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
usually, i'd have left the house long ago, Uzun zaman önce evden ayrıldığım halde,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
and i haven't even had breakfast ...ve henüz kahvaltı etmedim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
actually, i'm going into the hospital today Aslında bugün hastaneye gidiyorum,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i've left you proof at school Okuldaki rolümü de bıraktım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
isn't there something exciting about a lab? Laboratuarda heyecanlandırıcı birşey yok mu? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i love the gym Spor yapmayı seviyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
"farewell for today "Veda günü" Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i like this song Bu şarkıyı seviyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
You can't open them until i tell you to Sana söyleyinceye kadar sakın açma. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
I haven t played since i was little, so i'm not sure how well i'll do Küçüklüğümden beri çalmamıştım, bu yüzden iyi çalabileceğime emin değilim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i' ve never played for anyone Daha önce birisine özel çalmamıştım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i love you, saku Seni seviyorum, Saku. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
you got it because of that awful postcard i sent to the radio show Bütün bunlar o korkunç kartpostalı radyo programına yollamam yüzünden oldu. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
It s my destiny Bu benim kaderim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
but i swear not to die Ama ölmeyeceğim! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i need you to believe it, too Buna senin de inanmana ihtiyacım var. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i can t believe i' ve forgotten Unuttuğuma inanamıyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i saw aki Aki'yi gördüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
aki didn t want to see me at the end Aki son anlarında beni görmek istemedi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
being here, i feel like aki's still alive ...çünkü Aki'nin hâlâ hayatta olduğunu hissediyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
the girl died right after i took that picture Fotoğrafını çektikten hemen sonra, kız öldü. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
so i took their picture Ben de onların fotoğrafını çektim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i stole it away Ben onu çaldım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
they re ready Hazırlar. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i m sorry she's always pestering you Seni sürekli rahatsız ettiği için üzgünüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
it's from kobane cho, pen name, fried noodle bread Kobane cho'dan geliyor, takma adı Fried Noodle Bread. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i wrote once before, Daha önce lösemi olan bir sınıf arkadaşım... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i'm sending this postcard today to give you the latest news Bu kartpostalı size en son haberleri vermek için gönderiyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
just like the first time i saw her ...tıpkı onu ilk gördüğüm zamanki gibi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
"i'm home..." "Evdeyim..." Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i'm so glad to hear this Bunu duyduğuma çok sevindim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
What s wrong? Sorun ne? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i m sorry, sorry Üzgünüm, afedersin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
besides, you weren t there Ayrıca, sen orada değildin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
huh, i see Anladım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
in here, you lose all sense of time Burada insan bütün duygularını kaybediyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i feel like i m being left behind Sanki etrafımda kimse kalmamış gibi hissedemiyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
once you get better, you'ii catch right up Daha iyi olduğunda, farklı düşüneceksin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
pictures from the undeveloped film on yume island Yume Adası'ndaki tab edilmemiş fotoğraflar. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
that even for me, it s the center of the world ...aynı zamanda dünyanın tam ortası. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i'd like to go there Oraya gitmek isterdim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
let s go Gidelim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
you know, saku, i realized something Biliyorsun Saku, bazı şeyleri anlıyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
at this rate, i'll never make it to australia Aslında asla Avustralya'ya gidemeyeceğim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
the thing is... i don't have a passport Bir pasaportum bile yok... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
neither do i Benim de. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
I m so bored, i decided to learn magic tricks Canım sıkıldı ve sihirbazlık öğrenmeye karar verdim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i forgot i had afternoon tests Öğleden sonraki testleri unuttum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i practice a lot, you know Biraz pratik yaptım, bilirsin... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
sorry i made you wait Seni beklettiğim için üzgünüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
what's with this " kawano this ' and ' kawano that'? Hep Kawano, hep Kawano! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i m jealous of him Onu kıskanıyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i'm sorry Afedersin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
they re for our passports, you know Onlar pasaportlarımız için, biliyorsun. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
i m afraid i ii be forgotten Unutulmaktan korkuyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
What s that supposed to mean? Bütün bunlar ne anlama geliyor? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-4 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147754
  • 147755
  • 147756
  • 147757
  • 147758
  • 147759
  • 147760
  • 147761
  • 147762
  • 147763
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim