• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147708

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I started so good, I can't go anyplace but down now, you know. Çok iyi başladım.Artık kötü görünemem. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I got no place to go. Kötü görünemem. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah, well, guess it's all over. Sanırım ilişkiniz bitti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Hey, is that Babu? Şuradaki Babu mu? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
It is. Hey, Babu! Jerry. Evet o.Hey Babu! Jerry. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Look at you. You got the job. İşe girmişsin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yes, they give me job, thanks to you. Oh, I didn't do anything. Sağol,bana iş verdiler. Ben birşey yapmadım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, you do everything. Get me job, get me place to live in your building. Herşeyi sen yaptın.Bana iş buldun,apartmanında daire buldun. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Come on. You very good man. Hadi. Sen çok iyi birisin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Stop. You did everything for me. Dur. Benim için herşeyi yaptın. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I can never thank you enough for everything you do. Yaptıkların için ne kadar teşekkür etsem az. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You see, this is what I do with women. Görüyorsun,kadınlarla hep bunu yaşıyorum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I start out too strong. Çok kuvvetli başlıyorum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Now I have to become real. That's when it all falls apart. Gerçek yüzümü gösterince de herşey çamura batıyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What good is real? They don't want real. They want funny. Gerçeklik iyi birşey mi?Onlar bunu istemez.Onlar komik olanı isterler. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, they don't. No. Oh, yes, they do, Elaine. Hayır,istemezler. Evet,isterler Elaine. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, you gotta put on a show. You always gotta give them a big show. Bir gösteriymiş gibi davranmak gerekir. Onları her zaman eğlendirmek gerekir. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You always have to be on. Otherwise, why would they like me? Daima ön planda olmak gerekir. Yoksa neden benden hoşlansınlar ki? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
They'd just go for a better looking guy with more money. Gidip parası olan yakışıklı bir adam bulurlar. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You mean that's true? I'm right? Yani bu gerçek değil mi? Haksız mıyım? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Okay, great. Well, I'm glad everything worked out, Babu. Tamam,harika.Herşeyin yoluna girdiğine sevindim Babu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yes. Everything wonderful. I'll see you around the building. Evet.Herşey harika. Apartmanın orada görüşürüz. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'll see you in the building. Apartmanda görüşürüz. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Remember Babu Bhatt? Who's he? Babu Bhatt'ı hatırladın mı? O kim? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Remember that guy, opened the restaurant across the street... Hani şu geçen sene, sokağın karşısında.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...from the building last year and he wasn't doing so well? ..restoran açıp da para kazanamayan adam? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I told him he should make it into all Pakistani. Ona Pakistan yemekleri yapmasını söylemiştim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
It drove him right out of business. Right. Böylece iflas etmişti. Evet. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
So you going with me to the auto show Saturday? Cumartesi akşamı araba fuarına gidecek miyiz? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Yeah, yeah. Can you bring my mail then please? Evet,evet. O zaman bana postamı getirir misin? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What mail? I picked up his mail... Ne postası? O seyahatteyken.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...while he was on the road. Why didn't Kramer pick it up? ..postasını ben aldım. Kramer neden almadı? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Because he was at that baseball fantasy camp in Florida. Çünkü kendisi Florida'da. Beyzbol hayal kampında. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, yeah, right. When's he coming back? Hah,tamam.Ne zaman dönecek? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Monday, I think. Kramer goes to a fantasy camp. Galiba pazartesi. Kramer hayal kampına gitti. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
His whole life is a fantasy camp. Onun hayali zaten bir hayal kampı. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
People should plunk down $2000 to live like him for a week. İnsanlar bir hafta boyunca onun gibi yaşamak için 2000 dolar öder. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Do nothing, fall ass backwards in the money... Hiçbirşey yapmadan, kıç üstü paranın üstüne düşüyor.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...mooch food off your neighbors and have sex without dating. ..komşularının yemekleriyle besleniyor ve biriyle çıkmadan seks yapıyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
That's a fantasy camp. Hayal kampı budur. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Listen, if you're gonna go out with this lawyer, have dinner with us... Eğer avukat kızla çıkacaksan, beraber yemek yiyelim.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...then maybe you can go to the auto show with her if you want. ..belki o da araba fuarına gelmek ister. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Have a little company. Take the pressure off. Arkadaşların yanında olursa fazla baskı hissetmezsin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He never heard of corduroy! Fitilli kadifeden haberi yokmuş! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Stop it, you're killing me! Kes şunu,beni öldüreceksin! Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Never heard of corduroy. True story. True story. Haberi yok.Gerçekten oldu. Gerçekten oldu. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Funny. Komikmiş. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No. No, I don't... I don't think so. Why? Hayır,hayır.Sanmıyorum. Neden? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, I think I'm better off going one on one. Ben teke tekken daha iyiyimdir. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I don't know why you wanna play man to man when you could play zone. Alan savunması yapabilecekken neden teke tek oynuyorsun? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
She might not be comfortable. Rahat hissetmeyebilir. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Why? We're all very nice. We're very friendly. Niye?Biz çok iyi insanlarız. Dost canlısıyız. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
We'll be funny. No. No. Eğlenceli davranırız. Hayır.Hayır. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
It's not good. I don't think so. İşe yaramaz. Sanmıyorum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
All right. If you change your mind, we'll wind up at Isabella's around 7. Pekala.Eğer fikrini değiştirirsen, 7 gibi Isabella'da olacağız. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No. No Isabella's. I don't want to go to Isabella's. Hayır.Isabella yok. Oraya gitmek istemiyorum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Why? No, it's too trendy. No Isabella's. Neden? Herkes oraya gidiyor.Isabella yok. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Like I really know what I'm talking about. Sanki ben neden bahsettiğimi biliyormuşum gibi. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Toasting makes me uncomfortable. Kadeh kaldırma kendimi rahatsız hissettirir. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
But toast I love. Ama kadehi severim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Never start the day without a good piece of toast. Her güne bir kadehle başlarım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
In fact, let's toast to toast. Aslında,kadehlere kadeh kaldıralım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Look who's here. Georgie boy. Bak kim burada. George'cuk. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What are you doing here? I thought you said you hated Isabella's. Burada ne arıyorsun? Isabella'dan nefret ettiğini sanıyordum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, I talked him into it. Hayır,onu ikna ettim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What happened to the auto show? Fuara ne oldu? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, we're still going. Still going. Elaine, do the spokesmodel. Gideceğiz.Elaine, konuşmacı kızın taklidini yapsana. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
The turbo quadramatic transmission... Turbo dörtlü vites.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...offers you the power and prestige to propel you... ..21. yüzyıla uyum sağlamanıza yarayacak.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...well into the 21 st century. ..gücü ve prestiji veriyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Hi. Cheryl, this is Elaine and Jerry. Merhaba. Cheryl,bunlar Elaine ve Jerry. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Hi. Nice to meet you. Selam.Tanıştığımıza memnun oldum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Would you like to join us? No, no. They don't wanna join us. Bize katılmaz mısınız? Hayır.Katılmak istemiyorlar. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, it's okay. Don't be silly. Okay. Sorun değil,saçmalama. Tamam. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Why don't we put these tables together. Masaları birleştirelim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You can't do that. They're round. It makes an eight, and it just... Bunu yapmayın.Masalar yuvarlak. Sekiz sayısı gibi dururlar. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Jerry. Jerry, tell them that funny story you were telling me... Jerry,bana anlattığın komik şeyi anlatsana. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
No, George, it's so funny. We saw this cab driver's picture, right? Hayır,George,gerçekten komik. Taksideki şoförün fotoğrafını gördük.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You know, we should really order. Aslında sipariş versek iyi olur. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
The service is so slow here. By the time you get anything... Burada servis çok yavaş. Oturur oturmaz.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, Cheryl, can I ask you a legal question? Cheryl,sana kanuni birşey sorabilir miyim? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I'm being sued. Oh, what happened? Dava ediliyorum. Ne için? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Well, I ran out to apologize to a virgin, and I crossed against the light... Bir bakireden özür dilemek için koşarken kırmızı ışıkta geçtim... Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...and I knocked over the delivery boy. ..ve servisçi çocuğu yere serdim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Was he Chinese? Çinli miydi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Is your..? Is your last name "Benes"? Senin..Soyadın Benes mi? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
How did you know? Oh, God! Ping is my cousin. Nasıl bildin? Tanrım!Ping benim kuzenim. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
That's so funny. I'm handling his case. Bu çok komik. Davasına ben bakıyorum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
You're Cheryl Fong? That's right. Sen Cheryl Fong musun? Ben oyum. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Oh, my God. Oh, God. Aman Tanrım. Tanrım. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I can't believe it. This is such a coincidence. Buna inanamıyorum. Çok garip bir tesadüf. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
I guess you don't have any advice for me on how to win the case. Sanırım davayı kazanmam için bir tavsiye veremezsin. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Will you excuse me? I have to make a call. İzin verir misiniz? Birisini aramam gerek. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Tell Ping I said hello. Ping'e selam söyle. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
Tell him you think you may have broken the case wide open. Ona davalı tarafla konuştuğunu söyle. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What are you doing? What are you doing? Siz ne yapıyorsunuz? Ne yapıyorsunuz? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What? This is not good. This is not good. Ne? Bu hiç iyi değil.İyi değil. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
What's the matter? I don't think it's a great idea... Sorun ne? Bence burada oturmanız.. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
...for you to sit here. Why not? ..iyi bir fikir değil. Neden değil? Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
He thinks if you're too funny, he might not look so funny. Sen komik davrandıkça kendisinin komik görünmediğini düşünüyor. Seinfeld The Visa-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147703
  • 147704
  • 147705
  • 147706
  • 147707
  • 147708
  • 147709
  • 147710
  • 147711
  • 147712
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim