• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147687

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...because that was the day that I lost my virginity to Miss Stafford... ...çünkü o gün bekaretimi Bayan Stafford'a vermistim... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...the voluptuous homeroom teacher. Miss Stafford? ...o sehvetli ana okulu ögretmenine. Bayan Stafford'mu? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Yes, yes. You know, I was in detention... Evet. Bilirsin, cezaliydim... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...and she came up behind me while I was erasing the board. ...tahtayi silerken birden arkamdan yaklasti. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
George. But I digress. George. Konunun disina çiktim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Let me see. I remember you were standing at one end of the line. Bir bakalim. Sen siranin bir basindaydin Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I was right next to you... Ben de senin hemen yanindaydim... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...and I remember we were even for the first five yards... ...ilk 2 3 metre basa bastik... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...and then... You were gone. ...sonra birden yok oldun. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Did I get a head start? Head start? Oh, no. Yarisa erken basladim mi? Erken mi? Oh, hayir. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Absolutely not. No. Kesinlikle hayir. Hayir. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
No. I'm still not convinced, and I never will be. Hayir. Hala ikna olmadim, ve hiçbir zaman olmayacagim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Why don't the two of you just race again? Neden ikiniz bir daha yaris miyorsunuz? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
That's a good idea. No, no, no. Bu çok iyi bir fikir. Hayir, hayir ,hayir. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Another race. Out of the question. Bir yaris daha mi? Söz konusu bile olamaz. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You've been saying that for 20 years. You know you can't beat me. Bunu 20 yildir söylüyorsun çünkü beni geçemeyecegini biliyorsun. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You couldn't beat me then, and you can't beat me now. O zaman da geçemezdin, simdi de geçemezsin. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Race him, Jerry. Race him. Yaris onunla Jerry yaris onunla. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I'll do it. Yarisacagim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
The race is on. Yaris basladi. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You're gonna race him? Yeah. Onunla yarisacak misin? Evet. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
And he's calling all these people from high school to come and watch. Liseden herkesi gelip izlesinler diye çagiriyor. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I knew this day would come. Bu günün gelecegini biliyordum. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I can't. I can't go through with it. I'm calling it off. I can't let the legend die. Yapamam. Bunula basa çikamam. iptal ediyorum. Efsanenin bitmesine izin veremem. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
It's like a kid finding out there's no Santa Claus. Bir çocugun Noel Baba'nin olmadigini ögrenmesi gibi bir sey. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Each according to his ability, to each according to his means. Herkes yetenegine göre, ve kalitesine göre. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Well, if you got means and ability, that's a pretty good combination. Hem yetenegin hem de kaliten varsa, bunlar iyi bir birlesim demek. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
So what if I wanna open a delicatessen? Ya bir sarküteri açmak istersem? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
There are no delicatessens under Communists. Komünizmde sarkütericiler yoktur. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Well, because the meats are divided into a class system. Çünkü etler belirli siniflara ayrilmistir. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You've got pastrami and corned beef in one... Bir tarafta pastirma ve biftek... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...and salami and bologna in another. Not right. ...diger tarafta salam ve sosis.Dogru olmaz. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
So you can't get corned beef? Yani biftek alamiyor muyuz? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Well, you know, if you're in the politburo, maybe. Tabi, eger bürokrat falansan, is degisir. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Yeah, this is George Costanza. Any messages for me? Ben George Costanza. Benim için mesaj var mi? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Why does Mr. Steinbrenner wanna see me in his office? Neden Bay Steinbrenner beni ofisinde görmek istiyormus? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Communist? I'm not a Communist. Komünist mi? Ben komünist degilim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
All right. All right. I'll be there. Tamam, tamam. Gelecegim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
My secretary told Mr. Steinbrenner I'm a Communist. Sekreterim Bay Steinbrenner'e komünist oldugumu söylemis. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Now he wants to see me. simdi benimle görüsmek istiyor. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You'll just explain to him that you're not a Communist. Ona komünist olmadigini anlatirsin. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You just called the woman for a date. Sadece bir kadini randevu içn aradin. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Oh, hi, Duncan. No. Four o'clock tomorrow... Merhaba Duncan. Yarin 4... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Why? I'll tell you why. Neden mi? Neden oldugunu söyleyeyim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Because I choose not to run. Çünkü kosmamayi tercih ediyorum. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I'm sorry, Elaine. This shirt's too fancy. Laura'ya, "Eğer o sapıkla zaman harcamak... Kusura bakma Elaine bu gömlek çok iddiali. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Just because you're a Communist, you can't wear anything nice? Ne yani komünistsin diye güzel bir sey giyemeyecek misin? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You look like Trotsky. Good. Ayni Trotsky'e benziyorsun. Güzel. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Can't you at least look like a successful Communist? Çok zarif, çok sinsi, yine de çok basit. En azindan basarili bir komünist gibi görünemez misin? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
All right. I'll try it on. Tamam. Deneyecegim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I'm gonna order Chinese food. You're ordering from Hop Sing's? Çin yemegi söyleyecegim. Hop Sing'den mi söylüyorsun? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Does it have to be Hop Sing's? I kind of had a fight with them. Hop Sing'den olmak zorunda mi? Onlarla kavgaliyimda. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Elaine, when my father was blacklisted... Elaine, babam kara listeye alindiginda... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...he couldn't work for years. ...yillarca çalisamadi. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
He and his friends used to sit in Hop Sing's every day... O siralar arkadaslariyla beraber her gün Hop Sing'de oturup... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...figuring out how to survive. ...nasil geçineceklerini düsünmüsler. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Your father was blacklisted? Yes, he was. And you know why? Baban kara listede miydi? Evet, öyleydi. Neden biliyor musun? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Because he was betrayed by people he trusted. Çünkü güvendigi insanlar tarafindan ihanete ugradi. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
They named names. Okay. Okay. Bazi isimler vermisler. Tamam, tamam. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Yeah, hi. I'd like a delivery, please... Merhaba su adrese siparis vermek istiyorum... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...to 16 West 75th Street. Apartment 2G. ...16 Bati 75. Cadde. 2G Apartmani. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I know that address. Bu adresi taniyorum. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You're Benes, right? Benes'sin, degil mi? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
No more deliveries! Baska siparis yok! Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
No, no. She doesn't live here anymore. Hayir, hayir. O artik burada yasamiyor. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
This is someone else. Ben baskasiyim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
We need a name. isim lazim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Ned Isaacoff. Ned Isaacoff. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I want a racing car set. Bir yaris arabasi seti istiyorum. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
A racing car set? Yaris arabasi seti mi? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Those are assembled in Taiwan by kids like you. O setler Tayvan'da senin gibi çocuklar tarafindan monte ediliyor. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
And these Coleman pigs, they sell it for triple the cost. Ve bu Coleman domuzlari da aldiklari fiyatin 3 katina satiyorlar. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
But I want a racing car set. No. Don't you see, kid? Ama ben yaris arabasi seti istiyorum. Anlamiyor musun oglum? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You're being bamboozled. Kaziklaniyorsun. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
These capitalist fat cats... Bu siman kapitalist kediler... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...are inflating the profit margin and reducing your total number of toys. ...kar marjlarini arttirarak aslinda senin toplamda alacagin oyuncak sayini azaltiyorlar. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Hey, this guy is a commie! Hey, kid, quiet. Hey, bu adam komünist! Hey, ufaklik sessiz ol. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Where did a nice little boy like you learn such a bad word like that? Senin gibi iyi bir çocuk öyle kötü kelimeleri nereden ögreniyor bakalim? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Santa is not a commie. Noel Baba komünist degildir. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
He just forgot how his good friend stuck his neck out for him... Sadece arkadasinin ona bu güzel isi bulmak için... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...to get him a good job like this, didn't he, Santa? ...kendini riske attigini unuttu, öyle degil mi Noel Baba? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
This guy's a commie, and he's spreading propaganda. Bu adam bir komünist ve propaganda yapiyor. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Well, that's enough, pinko. You're through. The both of you. Tamam pembos, yeter. isiniz bitti, ikinizin de. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I got two kids in college. Oh, you can't fire me. I'm Santa. Üniversite de 2 çocuk okutuyorum. Beni kovamazsin ben Noel Baba'yim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Not anymore. Get your skinny ass out of here! Artik degilsin. O siska kiçini çabuk çikar buradan! Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Hi, how are you? Merhaba nasilsin? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I just spoke to Duncan. Az önce Duncan'la konustum. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
He said if you don't race, he's going to fire me. eger yarismazsan beni kovacagini söyledi. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
He controls the means of production. Üretim araçlarini o kontrol ediyor. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
What are you gonna do, Jerry? Ne yapacaksin, Jerry? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Don't worry, Lois. Endise etme, Lois. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I'll think of something. Bir seyler düsünecegim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I knew it was you. You tried to trick Hop Sing. Sen oldugunu biliyordum. Hop Sing'i kandirmaya çalistin. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
And now you're on our list. Ned Isaacoff. Artik sende listemizdesin. Ned Isaacoff. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
You got me blacklisted at Hop Sing's? Beni Hop Sing'te kara listeye mi aldirdin? Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
George, the word around the office is that you're a Communist. George, ofisteki söylentiye göre komünistmissin. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
I am a Yankee, sir, first and foremost. Herseyden önce ben bir Yankee'yim efendim. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
A Communist pipeline into the vast reservoir of Cuban baseball talent... inanilmaz yeteneklere sahip Kübali beyzbolcular cennetiyle olan bir komünist baglanti... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
...could be the greatest thing ever to happen to this organization. ...bu organizasyonun basina gelen en güzel sey. Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
Sir? You could be invaluable... Efendim? Bu takim için paha biçilmez... Seinfeld The Switch-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147682
  • 147683
  • 147684
  • 147685
  • 147686
  • 147687
  • 147688
  • 147689
  • 147690
  • 147691
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim