Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147663
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, you're my hero! Yeah. | Oh, sen benim kahramanımsın! Evet. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Kramer, what did you do? Well, let's put it this way: | Kramer, Ne yaptın? Şey, şöyle diyelim: | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I didn't take him to People's Court. | Onu mahkemeye çıkartmadım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
I feel like a huge weight has been lifted off my shoulders. | Omuzlarımdan büyük bir yük kalkmış gibi hissediyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
l... I feel happy! | Ben... Ben çok mutluyum! | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Kramer, I don't know how to thank you. | Kramer, sana nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Well, I'll think of something. | Şey, birşeyler düşünürüz. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
People are going to steal from you. You can't stop them. | İnsanlar sürekli sizden birşeyler çalar Onları durduramazsınız. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
But everybody has their own little personal security things. | Ama herkesin küçük kişisel güvenlik sistemi vardır | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Things that they think will foil the crooks, you know, in your mind. | Aptalların yakalanacağına inandığımız şeyler. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
You go to the beach, go in the water. Put your wallet in the sneaker. | Plaja gider, denize girersiniz. Cüzdanınızı ayakkabınızın içine koyarsınız. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
Who's gonna know? | Kim bilecek ki? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
What criminal mind could penetrate this fortress of security? | Ne çeşit bir şeytani zeka bu güvenlik sistemini aşabilir ki? | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
" I tied a bow. | "Bağcıklarını bağladım. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
They can't get through that." | Onu geçemezler." | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
" I put the wallet down by the toe of the sneaker. | "Cüzdanı ayakkabının parmak ucuna doğru ittim. | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
They never look there. They check the heel, they move on." | Oraya kimse bakmaz. Topuğu kontrol eder ve giderler." | Seinfeld The Statue-1 | 1991 | ![]() |
"Not even close." | "Yaklaşamadınız bile." | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
"Even we cannot believe how badly you've done in this contest." | "Bizler bile bu yarışmada ne kadar rezalet olduğunuza inanamadık." | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
When I was 10 years old, my parents had this very same statue... | Ben 10 yaşındayken, bizimkilerde aynı heykelden vardı... | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
I was singing "MacArthur Park." | "MacArthur Park." şarkısını söylüyordum | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
And I got to the part about, "I'll never have the recipe again"... | "O tarifi hiç bulamayacağım" bölümüne geldiğim sırada... | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
"I'm really sorry about this. | "Bundan dolayı çok üzgünüm. | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
I'd find them, wherever they are. "I suppose you couldn't do this. | Nerede olsalar onları bulurdum. "Sanırım bunu sen yapamazsın. | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
"I find you so charming." You wuss. | "epey etkileyiciydi." Seni korkak. | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
I said, "luss." | Dedim ki, "orka." | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
I'm at a "luss." | "orka" gibi hissediyorum. | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
"I tied a bow. | "Bağcıklarını bağladım. | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
"I put the wallet down by the toe of the sneaker. | "Cüzdanı ayakkabının parmak ucuna doğru ittim. | Seinfeld The Statue-2 | 1991 | ![]() |
Went to dinner the other night, check came at the end of the meal. | Geçen gece yemeğe gittik, yemeğin sonunda hesap geldi. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Never liked the "check at the end of the meal" system. | Bu "yemeğin sonunda hesap" sistemini hiç sevemedim. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Money's a different thing before you eat. | Yemeden önce para farklı birşey. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Before you eat, money has no value. | Yemeden önce paranın değeri yoktur. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
You don't care when you're hungry. | Aç olduğu zaman umurunuzda değildir. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
You sit down in a restaurant, you're the ruler of an empire. " More drinks! | Lokantada oturursunuz, bir imparatorluğun hükümdarısınız. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Appetizers! Quickly, quickly. | "İçki! Meze! Çabuk, çabuk. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
It will be the greatest meal of our lives." | Bu hayatımızın en büyük yemeği olacak." | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Then after the meal, you know, you got the pants open... | Sonra, yemek sonrası, bilirsiniz, düğmeler açılır.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...you got the napkins destroyed... | ..peçeteler mahvolmuş.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...cigarette butt in the mashed potatoes. | ..sigaralar patates püresinde söndürülür. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Then the check comes at that moment. | Sonra o anda hesap gelir. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
People are always upset, you know? | İnsanlar hep altüst olur. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
They're mystified by the check. | Hesap onları hayrete düşürür. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
"What is this? | "Bu nedir? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
How could this be?" | Bu nasıl olabilir?" | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
They start passing it around the table, "Does this look right to you? | Hesap masada dolaşmaya başlar, "Bu doğru mu sence? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
We're not hungry now. Why are we buying all this food?" | Artık aç değiliz. Bütün bu yemekleri niye alıyoruz?" | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I think Superman probably has a very good sense of humour. | Bence Süpermen'in espri anlayışı çok iyidir. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I never heard him say anything funny. | Hiç komik birşey dediğini duymadım. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
It's common sense. | Bu sağduyu. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
He's got super strength, super speed. | Süper güçleri var, süper hızlı. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I'm sure he's got super humour. | Eminim süper esprileri de vardır. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
You would think that, but... | Öyle sanırsın ama.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...either you're born with humour or you're not. It's not gonna change. | ..ya mizahla doğarsın, ya da doğmazsın. Değişmez. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Even if you go from the red sun of Krypton... | Kripton'un kızıl güneşinden.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...all the way to the yellow sun of the Earth. | ..ta dünyanın sarı güneşine gitsen bile. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Why? Why would that one area of his mind... | Neden? Neden beyninin bir bölgesi dünyanın.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...not be affected by the yellow sun of the Earth? | ..sarı güneşinden etkilenmesin? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I don't know. But he ain't funny. | Bilmiyorum. Ama komik değil. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I know, I know. I'm sorry I'm late. | Biliyorum. Geciktiğim için üzgünüm. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I dropped a grape. | Bir üzüm düşürdüm. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
What? I dropped a grape in the kitchen... | Ne? Mutfakta bir üzüm düşürdüm.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...and it disappeared. | ..ve yokoldu. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I couldn't find it. I was... I was literally on my knees for 10 minutes... | Onu bulamadım. Neredeyse 10 dakika dizlerimin üzerinde.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...looking for this stupid grape. | ..bu aptal üzümü aradım. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I have no idea where it went. | Nereye gitti, hiçbir fikrim yok. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Were you crying? I mean, it's just a grape. | Ağlıyor muydun? Bu sadece bir üzüm. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
You'll find it. | Bulursun. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
No. I'm just getting over an allergy attack. | Hayır. Bir alerji nöbeti geçiriyorum. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
This guy I'm going out with... Robert. | Şu çıktığım adam.. Robert. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Robert. Yes. Thank you. | Robert. Evet. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
He has two cats, and I'm allergic to them. | İki kedisi var, ve benim kedilere alerjim var. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
You know, I finally meet a normal man... | Sonunda normal bir adamla tanışıyorum.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...and I can't even go into his apartment. | ..ve evine bile giremiyorum. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Of course, my apartment is The Actors' Studio... | Tabii, benim dairem Aktör'ün Stüdyosu, bu yüzden.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...so we can't go there. It's really causing a lot of problems, you know? | ..oraya gidemiyoruz. Gerçekten çok sorun yaratıyor, biliyor musun? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
He won't even go away for the weekend because of these cats. | Bu kediler yüzünden hafta sonu bile bir evden çıkmıyor. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Guys with cats... I don't know. | Kedisi olan adamlar. Bilmiyorum. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I been thinking of asking this girl I'm seeing... | Şu görüştüğüm kız vardı ya? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Vanessa. Thank you. | Vanessa. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I been thinking about asking her to go away a couple days. | Birkaç günlüğüne bir yerlere davet etmeyi düşünüyorum. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Oh, no. No, no. | Hayır. Olmaz. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I'd have to advise against that. | Bunu tavsiye etmiyorum. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
What do you know this woman, a month? | Bu kadını ne zamandır tanıyorsun, bir ay mı? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
You're gonna be with her 72 hours, that's a dating decathlon. | 72 saat onunla birlikte olacaksın, bu bir randevu dekatlonu. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Why don't you take her to that place in Vermont I was telling you about? | Neden onu Vermont'taki sana söz ettiğim yere götürmüyorsun? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
That really charming place with the... | Soğuk ve sıcak için ayrı ayrı musluklarıyla.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...with the separate faucets for the hot and cold. | ..çok çekici bir yer orası. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
She'll love it. | Hoşuna gidecektir. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
That's exquisite. Listen, if it's not too much trouble... | Harika. Bak, çok sorun olmazsa.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...could you pass me that paper over there? | ..şuradaki gazeteyi uzatır mısın bana? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Just the business section. | Sadece ekonomi bölümünü. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
You better find that grape before it mutates into another life form. | O üzümü başka bir yaşam formuna dönüşmeden önce bulmalısın. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
There was once a mutant grape... | Bir zamanlar Teksas'ta.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
...that terrorized an entire town in the Texas panhandle. | ..bütün bir kasabayı dehşete düşüren mutant bir üzüm vardı.. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
They brought in the Army. Nobody could stop it. | Orduyu getirdiler. Onu kimse durduramıyordu. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Apparently, it had a pit of steel. | Çelik çekirdekleri vardı. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
Up again. This is incredible. | Yine yükselmiş. İnanılmaz. | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
I'm getting it. You're getting what? | Anlıyorum. Neyi anlıyorsun? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |
A stock. What stock? | Borsa. Ne borsası? | Seinfeld The Stock Tip-1 | 1990 | ![]() |