Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147573
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...so l figure as long as they're going | ...ama düşünüm ki madem sizinkiler gidiyor | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lf you think it's too much, they don't have to mail the postcards. | Bu çok fazlaysa kartpostalı yollamak zorunda değiller. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Well, first we're going to a matinee. l'm taking the afternoon off. | Önce tiyatroya gideceğiz. Ben öğleden sonra izin alacağım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
He knows all these fantastic places. You are one lucky girl. | Harika yerler biliyor. Sen şanslı bir kızsın. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Wish l could find a nice guy. | Keşke ben de iyi birini bulsam. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Hi, Aaron. Hey, Joanne. | Selam, Aaron. Merhaba, Joanne. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Hey. Hi. | Hey. Selam. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Hello, hello. Hello, Elaine. | Merhaba, merhaba. Merhaba, Elaine. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l was able to finagle two more tickets to My Fair Lady... | My Fair Lady'e iki bilet daha buldum... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
...and l thought, why not ask Morty and Helen? | ...ve düşündüm ki, neden Morty ve Helen'a sormayayım? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Great. This is some office. | Harika. Güzel ofismiş. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
You don't mind, do you, Elaine? Mind? Oh, of course not. | Sorun olmaz, değil mi, Elaine? Sorun mu? Oh, tabii k hayır. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l really don't know, Mr. Seinfeld. | Gerçekten bilmiyorum Bay Seinfeld. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
ln two days. | İki gün sonra. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt's been so long. l know. | Çok uzun zaman oldu. Biliyorum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt's only two more days. Right. | Sadece iki gün daha. Evet. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Oh, hi. We didn't know you had company. | Oh, merhaba. Misafirin olduğunu bilmiyorduk. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Hi. Hello, Rachel. | Selami. Merhaba, Rachel. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
We'll come back another time. What other time? | Biz daha sonra geliriz. Ne zaman? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Whenever. Where you going? | Ne zamansa. Nereye gidiyorsunuz? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
We'll drive around for a while. You don't have a car. | Geziniriz biraz. Arabanız yok. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
We'll take a bus. Come on. Stop. | Otobüse bineriz. Hadi ama. Yeter. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
No, we don't mind. l'll get a book. | Hayır, sorun değil. Ben kitap alırım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
No, it's okay. l was just leaving anyway. | Hayır, gerek yok. Ben gidiyordum zaten. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Are you sure? Because we don't wanna | Emin misin? Çünkü biz | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
We'll go see Schindler's List, right? Definitely. | Schindler'in Listesini görmeye gideceğiz, değil mi? Kesinlikle. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt was nice meeting you. Nice meeting you. | Tanıştığımıza memnun oldum. Biz de. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
See you later. Bye bye. | Görüşürüz. Güle güle. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
What show? My Fair Lady. | Ne gösterisi? My Fair Lady. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
When did you get tickets to see that? Aaron surprised us, and Elaine came. | Biletleri ne zaman buldunuz? Aaron sürpriz yaptı, ve Elaine'de geldi. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Hello. Hello, Jerry. | Alo. Alo, Jerry. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Yeah? lt's Jack Klompus. | Evet? Ben Jack Klompus. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
You know, l still got that pen, the one that writes upside down. | Tersten yazabilen kalem hala bende. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Yeah. l should have kept it. | Evet. Bende kalmalıydı. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
So where's your father? Oh, he's right here. | Baban nerede? Oh, hemen burada | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Yeah? Hello, Morty. | Evet? Selam, Morty. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Listen, l can't get in the garage. | Dinle, garaja giremedim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
What do you mean? There is something... | Ne demek istiyorsun? Anahtarda bir... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
You gotta jiggle it a little bit. l jiggled it. | Biraz sarsman lazım. Sarstım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l jiggled it for 1 5 minutes. | 15 dakika boyunca sarstım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Just do it first thing tomorrow. l need it. | Yarın ilk iş onu yap. Ona ihtiyacım var. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
How will you get this done? Don't worry about it. | Hepsini nasıl yapacaksın? Endişe etme. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
First Kramer, then Elaine? Yeah. | Önce Kramer, sonra Elaine? Evet. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt's a slap in the face. What did we ever do to them? | Tokat yedik resmen. Biz onlara ne yaptık ki? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l wanna know what we did to them. | Onlara ne yaptığımızı bilmek istiyorum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l could buy and sell him, like that. The hell with them! | Ben de alıp satabilirim. Canları cehenneme! | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Your mother and l are planning on taking a cruise. | Annen ve ben bir deniz yolculuğuna gitmeyi planlıyoruz. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
But l can't find any of my vacation clothes. | Ama yazlık kıyafetlerimi bulamıyorum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
How can l go on a cruise without my cabana wear? | Kabine kıyafetlerim olmadan nasıl deniz yolculuğuna çıkabilirim? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l love those clothes. | O elbiseleri çok severim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
A mouse! l saw a mouse! | Bir fare! Bir fare gördüm! | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt's the remote. | Uzaktan kumanda. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Where the hell are my clothes? l love those clothes. | Elbiselerim hangi cehennemde? Onları çok severdim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l'm not crazy about used clothes. l mean, they call it vintage... | Kullanılmış elbiseleri çok sevmem. Yani, onlara vintage diyorlar... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l'll move into an apartment after a strange person moves out. | Bir yabancının evine o ayrıldıktan sonra taşınabilirim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Why would l wanna move into somebody's pants? | Neden aynısını pantalonumla da yapmak isteyeyim ki? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt's because men wear their underwear... | Sebebi, erkeklerin iç çamaşırını... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt actually becomes underwear vapor. | Sıvı hale geçer diyebiliriz. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
That's how men throw out underwear. We go Then it's gone. | Biz iç çamaşırlarını böyle atarız. Şöyle Ve gitmiştir. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
That's it. lt's just.... | Bu kadar. Sadece.... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Hey, Jerry. So how was the movie? | Hey, Jerry. Film nasıldı? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Didn't three hours go by like that? Like that. | Üç saat bir anda akıp gitmedi mi? Böyle. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Oh, yeah, l didn't even realize. | Oh, evet, fark etmedim bile. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Yeah. Yeah. l tell you, l could see it again. | Evet. Evet. Tekrar izleyebilirim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Look, l find this whole thing very uninteresting. | Bak, bütün bunlar beni hiç ilgilendirmiyor. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
When you get the coats, come in. Oh, yeah. Hey, l'm on your side. | Pardesüler geldiğinde, gel. Oh, evet. Ben senin tarafındayım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l'm trying to buy some of the clothes back. | Bazı elbiseleri geri almaya çalışıyorum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Paella? Yeah, l'll be there. | Paeya? Evet, gelirim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l shouldn't say anything bad about your partner. | Ortağın için böyle şeyler söylememeliydim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
No, no. We're not really partners. l only get 25 percent. | Hayır, hayır. Ortak değiliz. Ben yüzde 25 alıyorum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Twenty five percent? lt was your idea. | Yüzde 25 mi? Bu senin fikrindi. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Yeah, l know. You're doing all the legwork. | Evet, biliyorum. Ayak işlerini de sen yapıyorsun. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
That's right. He's ripping you off. | Bu doğru. Seni kazıklıyor. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
You're right. He's ripping me off. You should be getting more. | Haklısın. Beni kazıklıyor. Fazla alması gereken biri varsa, sensin. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
He's ripping me off. Don't let him take advantage of you. | Beni kazıklıyor. Seni kullanmasına izin verme. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
You know, l've been thinking... | Düşünüyordum da... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt's a finder's fee. You know what a finder's fee is? | Arabulucu işte. Arabulucuya ne kadar verilir, bilir misin? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
A finder's fee is 1 0 percent, no more. | Arabulucu yüzde 10 alır, daha fazla değil. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Those are my coats. l saved them, l stored them. | Onlar benim pardesülerim. Ben sakladım, ben beklettim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l've been waiting years for this payoff. | Yıllardır bunu bekliyordum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l've been thinking about something. Yeah, so have l | Ben birşeyler düşündüm. Evet, ben de | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l don't think the deal is fair. You don't think it's fair? | Bence anlaşma adil değil. Sence mi adil değil? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
No, no. l found the place. l set the whole thing up. | Hayır, hayır. Yeri ben buldum Herşeyi ben ayarladım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l'm doing all the legwork. What legwork? | Ayak işlerini ben yapıyorum. Ne ayak işi? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
There's legwork. lf anything, you're getting too much. | Ayak işi var. Eğer sorun varsa, sen fazla alıyorsun. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Too much? That's right. They're my coats. | Fazla mı? Doğru. Onlar benim pardesülerim. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Okay, look, l want 35 percent. | Tamam, bak, yüzde 35 istiyorum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l'm thinking more like 1 5. | Ben 15 düşünüyorum. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
No way l'm taking 1 5. Well, you're not getting 35! | Hayatta 15 olmaz. Ama 35 almıyorsun! | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Twenty five percent. Okay, it's a deal. | Yüzde 25. Tamam, anlaştık. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Well, l'm sorry. | Şey, üzgünüm. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Here's your money back. And l'll take the clothes. | İşte paranızı alın. Ve ben de elbiseleri geri alırım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
So where are the clothes? l burned them. | Elbiseler nerede? Onları yaktım. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
Now, l know they're your parents, Jerry... | Annen ve babanı biliyorum, Jerry... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l mean, don't you find that abnormal? | Bunu biraz anormal bulmuyor musunl? | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
lt is a tad askew. | Bu bir çelişki. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l mean, they're your parents, and you don't do anything. | Onlar senin ailen, sen hiçbir şey yapmyorsun. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
l've hardly been out with them. | Ben onlarla dışarı çıkmadım bile. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
See? See? And l can't even say anything... | Gördün mü? Ve ben birşey söyleyemiyorum... | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |
...certifiably nice. You're right. He's insane. | ...manyaklık dercesinde bir naziklik. Haklısın. O bir deli. | Seinfeld The Raincoats-2 | 1994 | ![]() |