• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147486

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
lf you continue cursing, you'll never become... Eğer küfretmeye devam edersen... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Yeah, yeah. Big adviser. He tells him what soap to use. Evet, evet. Büyük danışmanı. Kullanması gerken sabunu söylüyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
What the f**k are you doing, you little piece of s**t?! Ne **** yapıyorsun, seni küçük ****?! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
How about this? Yeah. Buna ne dersin? Evet. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
You want a taste? lt's cappuccino. Tatmak ister misin? Cappuccinolu. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
lt's delicious. Nefis. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l hear you. Nonfat? Katılıyorum. Yağsız mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
ls the verdict in yet? Bir karara vardınız mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
As far as l know, he bumped his arm into a door... Bildiğim kadarıyla, kolunu kapıya çarptı... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...this involuntary movement. lt's some sort of a spasm. ...istemsizce hareketler başladı. Bir tür spazm gibi. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Yeah, yeah. lt's coming right down the wire. Evet, evet. Hedefime ulaşıyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Know what l would do if l was running for mayor? Başkan adayı olsaydım ne yapardım biliyor musun? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Nametags, huh? Everybody would know everybody. Etiketler ha? Herkes herkesi tanırdı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
lt would be like a small town. Küçük bir kasaba gibi olurduk. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Maybe l'll mention that to him. Really? Belki ona bundan bahsederim. Gerçekten mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
You sure you don't want any yogurt? No, l'm watching my weight. Yoğurt istemediğine emin misin? Evet, kiloma dikkat ediyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Oh, it's nonfat. Yeah, so they say. Ama bunlar yağsız. Evet, öyle söylüyorlar. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Well, shall we go? Yeah, okay. Gidelim mi? Evet, tamam. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Because he thinks l'm too fat. Çünkü şişman olduğumu düşünüyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
He said that? No. Böyle mi söyledi? Hayır. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
But l saw the look on his face when he put his arm around me. Kolunu belime attığında, yüzündeki ifadeyi gördü. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Then we went to his apartment, and l sat on one of his chairs... Ve onun dairesindeyken oturduğum sandalyeyi... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
And he says, ''Boy, you're a lot of woman.'' Ve dedi ki, "Ne kadınsın ama." Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
No, but l expect to hear any time. Well, l wouldn't get your hopes up. Hayır, ama her an olabilir. Ben olsam o kadar heveslenmezdin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Why do you say that? No reason. Neden böyle dedin? Hiç. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
What about him? You didn't hear? Ne olmuş? Duymadın mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Nametags? So people can go around... Etiketler mi? Böylece insanlar... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Oh, l see. So you go, ''Hey, you know who l saw wilding today? Herb!'' Yani şöyle, "Dün kimi tecavüz ederken gördüm biliyor musun? Herb!" Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
The next morning, l woke up... Ertesi sabah, uyandığımda... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l can control it if l really concentrate... Gerçekten konsantre olursam kontrol edebiliyorum... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...but otherwise ...ama olmazsam Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Yes, well, l'm going to have to be perfectly honest with you. Evet, sana karşı dürüst olacağım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Please, doctor. l've examined you... Lütfen doktor. Seni muayene ettim... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...and l find that there's absolutely nothing wrong with you. ...ve sende hiçbir sorun bulamadım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Nothing? Nothing... Hiçbir şey mi? Hiçbir şey... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
No, not really. How so? Hayır değil. Nasıl? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
May l suggest the possibility that you're faking. Bence numara yapıyorsunuz. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
What makes you think that l have time... Peki o zaman... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l don't know what kind of person would do something like that. Nasıl biri yapar bilmiyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Goodbye. Now see here, doctor Güle güle. Şimdi doktor Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l said, goodbye. Güle güle dedim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l've been thinking about this. This has gotta be a massive conspiracy. Düşünüyordum da. Bu çok büyük bir komplo. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...received some startling news today... ...kötü sonuçlar aldı... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...when his cholesterol count turned out to be a whopping 37 5. ...Kollestrolü tam 375 çıktı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...remains to be seen. ...bekleyip göreceğiz. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...his top adviser, Lloyd Braun, who was believed responsible... ...danışmanı Lloyd Braun'u etiket fiyaskosu sonucu... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...for the nametag fiasco. ...kovdu. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...where Rudy Giuliani is about to make a statement. ...Rudy Giuliani orada basın açıklaması yapıyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...but it's nonfat. ...ama o da yağsız. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Now look what you've done. We've gotta do something. Ne yaptığına bak. Birşeyler yapmalıyız. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l'm calling Giuliani's headquarters. Giuliani'nin genel merkezini arıyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l don't think it's so bad. People should wear nametags. O kadar kötü olduğunu düşünmüyorum. İnsanlar etiket takmalı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
''Hello, Sam.'' ''How you doing, Joe?'' "Merhaba Sam." "Nasılsın Joe?" Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Hey, your arm. lt moved again. Hey, kolun. Gene hareket etti. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l thought you said it went away. Geçtiğini söylemiştin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l banged it on the desk in the doctor's office. Doktorun muayenesinde masaya çarptım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...regarding the fat content in yogurt that's being sold throughout the city. ...yediğim yoğurtlarda yağ olabilirmiş. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...I'll appoint a special task force to investigate this matter. ...bu konuyu sorgulaması için özel bir birim oluşturacağım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...that Mayor Giuliani will do everything possible... ...Başkan Giuliani elimden gelen herşeyi yapıp... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt. ...bu şehiri yağsız diye lanse edilip, yağlı olan yoğurtlardan temizleyeceğim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Oh, it stinks. Mine too. Bu iğrenç. Benimki de. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l got one more day. l can't eat this. Bir günüm daha var. Bunu yiyemem. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Thanks a lot. l hope you're happy. Çok teşekkürler. Umarım mutlusundur. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
lt had fat in it. lt's not good for you. l don't care! İçinde yağ vardı. Zararlıydı. Umurumda değil! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
lt was good! l was enjoying it. Güzeldi! Hoşuma gidiyordu. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l will get even with you for this. You can count on it. Ödeşeceğiz. Göreceksin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
''Apparently some blood spilled into Mr. Giuliani's test tube... "Mr. Giuliani'nin test tüpüne başka bir kan damlamış... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...to be 1 50 points higher than was initially reported. ...olduğundan 150 fazla çıkmasına neden olmuş. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
lronically, the mishap, by bringing the nonfat yogurt scandal... İronik bir şekilde yağsız yoğurtla halkın... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
lt was the one issue which seemed to electrify the voters... Oyların çoğunluğunu almasını sağlayan olay... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...and swept Giuliani into office.'' ...Giuliani'ye seçimi kazandıracak." Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l wonder what actually happened in that lab. O labaratuarda ne oldu merak ediyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l can't eat this. Bunu yiyemem. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Thanks for ruining my daddy's business, you fat f**k. Babamın işini batırdığın için sağol, seni şişko ****. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
l mean, it's like getting the keys to the car. Arabanın anahtarlarını almanız gibi birşeydir. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
What the hell is ''consarnit'' anyway? "Yuh be" de ne demek? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
You stub your toe and say, ''Consarnit''... Buri ayağınıza basınca, "yuh be" dersiniz... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...you might as well say, ''Yippee!'' ... "Yippee!" de diyebilirsiniz Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
lf you've been to a foreign country, the first thing you learn... Yabancı bir ülkede ilk öğrendiğimiz şey... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
...the first thing you ask is, ''How do they say 'doodie' here?'' ...ilk sorduğunuz şey "Sizde 'b.k'a ne deniyor?" Seinfeld The Non-Fat Yogurt-2 1993 info-icon
Fantastic. I told you. How good is this? Harika. Söylemiştim. Ne kadar iyi değil mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
It's good. How good? İyi. Ne kadar güzel? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Very good. I know. Çok güzel. Biliyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
It's too good. You wanna taste mine? Çok güzel. Benimkini denesene? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Oh, you wanna taste mine. No, I don't. Oh, benimkini denemek istersin. Hayır istemem. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
They're doing incredible business. I told you to go in on it. İnanılmaz iş yapıyor. Sana bu işe girmeni söylemiştim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
How did you know? Well, I tasted it at the one downtown. Nasıl anladın? Başka bir yerde tadına bakmıştım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
I ad libbed, like, 10 new minutes. Yeah, but did you tape it? 10 dakika boyunca kendimi aştım. Kaydettin mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Yeah. Right there. I got it. Evet. İşte burada. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Kramer! I'll tell you something else... Kramer! Sen de biraz... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
I've gained 8! I told you. Ben de 3,5! Söylemiştim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
How did I gain 8? I don't get it. Ben nasıl 3,5 kilo aldım? Anlamıyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
No, no. That's 100 percent nonfat. How else could this have happened? Hayır, hayır. 100'de 100 yağsız. Başka nasıl olabilir ki? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Maybe it's the Oreos. I don't eat Oreos. Belki Oreos'dandır(kurabiye markası). Oreos yemiyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
No. I like tap dancing. Hayır. Ben tap dansı severim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
They said they could do it? Yeah. It's 45 bucks. Yapacaklar mıymış? Evet. 45 dolar. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Well, I hope you're satisfied. What? Umarım mutlusundur. Ne? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
"Where's my f*****g cupcake?" "Nerde benim **** kekim?" Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Maybe you could talk to him. I'd be happy to. Belki onunla konuşabilirsin. Memnuniyetle. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
It was very nice seeing you again. Oh, it was good seeing you. Sizi yeniden görmek güzeldi. Oh, seni de görmek güzeldi. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147481
  • 147482
  • 147483
  • 147484
  • 147485
  • 147486
  • 147487
  • 147488
  • 147489
  • 147490
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim