• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147488

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well... What records? İşte... Ne plağı? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Newman and I are going partners, selling used records. Newman ve ben ortak olup kullanılmış plak satacağız. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You know Ron's Records down on Bleecker? Bleecker'daki Ron'un dükkanını biliyor musun? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
They pay big cash for used records. Kullanılmış plaklara çok para veriyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
So we thought if you had any of those big... Eğer etrafta boşuna duran, eski moda gereksiz plakların.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...old fashioned useless records just lying around, you know... ..olabileceğini düşündük, bilirsin.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
We'd take them off your hands. Free. Biz alabiliriz. Bedava. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Let me ask you something. What do you do for a living, Newman? Birşey sorayım. Mesleğin ne Newman? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I'm a United States postal worker. Ben bir Amerikan posta memuruyum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Aren't those the guys that always go crazy... Yani şu çıldırıp da elinde bir silahla gelip.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...and come back with a gun and shoot everybody? ..herkesi vuran tiplerden misin? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Sometimes. Olabilir. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Why is that? Because the mail never stops. Neden? Çünkü posta hiç bitmez. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It just keeps coming and coming and coming. Durmadan gelir,gelir,gelir. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Never a letup. It's relentless. Hiç boş bırakmaz. İnsafsızdır. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Every day it piles up more and more and you gotta get it out... Her gün bir sürü yığılır ve sahiplerine götürürsün.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...but more keeps coming in! ..ama daha fazlası gelir. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Then the bar code reader breaks, and it's Publishers Clearing House day! Sonra barkod okuyucu bozulur ve saçma sapan bir resmi tatildir. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
All right, all right, all right. Pekala,pekala. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Just take the records. They're in the bedroom. Take them. Alabilirsiniz.Yatak odamda. Alın. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Take anything you want. Yeah, yeah. İstediğinizi alın. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I'll give you 5 bucks. Beş dolar veririm. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Five bucks? Five bucks? Beş dolar mı? Beş dolar mı? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Do you know what those are worth? Yeah, I do. Five dollars. Bunlar kaç para eder biliyor musun? Biliyorum.Beş dolar. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Those records are worth more than 5 dollars. Beş dolardan fazla ederler. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
He's gypping us. You're gypping us. Bizi dolandırıyor. Bizi dolandırıyorsun. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, what do you got? You know, you got Don Ho Live In Honolulu. Bak neleriniz var? Honolulu'daki Don Ho konseri. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You got Jerry Vale Sings Italian Love Songs. Jerry Vale'in söylediği İtalyanca aşk şarkıları. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
And you got Sergio Mendes. Now, come on! Ve Sergio Mendes. Hadi ama! Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Wait, wait, wait. Sergio Mendes has a cult following. Bekle,bekle.Sergio Mendes'e tapan bir mezhep var. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Why, they follow him like a cult. Bir mezhep gibi onun peşinden gidiyorlar. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Can't walk down the street in South America. Güney Amerika'da yolda yürüyemiyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Look, that's his problem, all right? Now, you don't like it? Too bad. Bak,bu onu ilgilendirir,tamam mı? Beğenmiyor musunuz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I don't like it. I don't like it. Beğenmiyorum. Beğenmiyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Then get out of my store, all right? O zaman dükkanımdan defolun, tamam mı? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You bring me something decent, I'll give you some money. Bana iyi birşeyler getirin, ben de size para vereyim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
All right, we'll be back, Jack. All right. Peki.Geri geleceğiz Jack. Pekala. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Come on. We'll be back... Hadi. Geri geleceğiz... Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...Jack. ...Jack. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Hi. I'm Jerry Seinfeld. The agency sent me. Merhaba.Ben Jerry Seinfeld. Beni kurum yolladı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Agency? Yeah. Is this Sid Fields' residence? Kurum mu? Evet.Sid Fields'in evi mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Sid Fields? What the hell is it? Sid Fields? Ne var be? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Mr. Fields? What? Bay Fields? Ne? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
The agency? What agency? The CIA? Ne kurumu? Hangi kurum? CIA mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
No, no, the senior... Who let you in here? Hayır,hayır.Yardım... Seni kim içeri aldı? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
The woman. Oh, her. Şu kadın. O mu? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
She steals from me. Steals my money. She says she doesn't speak English. Benden para çalıyor.Paramı çalıyor. İngilizce bilmediğini iddia ediyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
My ass, she doesn't speak English. İngilizce bilmiyormuş, kıçıma anlatsın. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Plays that freaking voodoo music. Lanet olası vudu müziği dinliyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Tries to hypnotize me. Beni hipnotize etmek için. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
She thinks she's gonna turn me into a zombie... Beni bir zombiye çevirerek.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...and then rob me blind. ..soyup soğana çevireceğini sanıyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, I wasn't born yesterday. Ben dünkü çocuk değilim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I might drop dead today, but I sure as hell wasn't born yesterday. Bugün düşüp ölebilirim ama emin ol,dünkü çocuk değilim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Now, get the hell out of my house. Şimdi,evimden defol. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
But, Mr. Fields, I'm here to spend some time with you. Ama Bay Field.Ben sizinle zaman geçirmek için geldim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Are you the boyfriend? I know she's got a boyfriend. Sevgilisi misin? Bir sevgilisi olduğunu biliyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Are you gonna kill me? I'm an old man, for crying out loud. Beni öldürecek misin? Ben yaşlı bir adamım be. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You gonna kill an old man, you coward? Yaşlı birini mi öldüreceksin korkak herif? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
No, Mr. Fields. Look. Really. I'm... Here's my ident... Hayır Bay Fields.Gerçekten.Ben... İşte kimliğim.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I can't read that, you fool. Onu okuyamam gerizekalı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, what's all this stuff? Trash. Garbage. Bunlar da ne? Pislik.Çöp. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You're throwing this out? Bunları atacak mısınız? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I believe that's what you do with garbage, you idiot. Çöple başka ne yapılır, aptal herif. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Really? You don't want any of this? Gerçekten mi?Bunları istemiyor musunuz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, if I wanted it, I wouldn't be throwing it away, would I, Einstein? İstesem niye atayım, Einstein? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I have friends that would really love to have these. Bunları seve seve alacak arkadaşlarım var. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, take it. I sure as hell am not gonna give it to my family. Alsınlar o zaman.Aileme verecek değilim ya. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, do you wanna go out and go for a walk, get a cup of coffee? Dışarı çıkıp kahve içmek ister misiniz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I'd rather be dead. Ölürüm daha iyi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, maybe I'll get going, then. O zaman ben artık gideyim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I just remembered I got an appointment to get my tonsils out. Şimdi hatırladım,bugün gidip bademciklerimi aldıracaktım. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Good. Thank God. Good riddance. İyi.Tanrım.Hele şükür. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Oh, listen, before you go... Dinle,gitmeden önce.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...would you mind changing my diaper? ..bezimi değiştirmek ister misin? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Oh, I feel great for 85. 85 yaş için harika hissediyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You know, the average life span for an American male is, like, 72. Aslında Amerikalı erkeklerin ortalama ömrü 72 yılmış. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You're really... Yani burada biraz.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...kind of pushing the envelope there. ..şansınızı zorluyorsunuz. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I'm not afraid to die, and I never think about it. Ölmekten korkmuyorum ve asla ölümü düşünmüyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Boy, I think about it a lot. Ben çok düşünürüm. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I think about it at my age. Bu yaşta düşünüyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Imagine how much I'll be thinking about it at your age. Sizin yaşınızda ne kadar düşünürüm tahmin edin. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
All I'll do is keep thinking about it till it drives me insane. Tek yaptığım düşünüp durmak, bu da beni delirtiyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I'm grateful for every moment I have. Yaşadığım her dakikaya şükrediyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Grateful? Şükür mü? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
How can you be grateful when you're so close to the end? Sona bu kadar yakınken nasıl şükredersiniz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
When you know that any second: Yani her an herşeyin biteceğini bilip de.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It could all be over. I mean, you're not stupid. Yani aptal değilsiniz. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You can read the handwriting on the wall. Olup bitenin farkındasınız. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It's a matter of simple arithmetic, for God's sake. Sadece basit bir matematik işlemi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I guess I just don't care. Sanırım umrumda değil. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
How can you sit there and look me in the eye... Orada oturup gözümün içine baka baka.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...and tell me that you're not worried? Don't you have any sense? ..nasıl endişe etmediğiniz söylersiniz? Hissedemiyor musunuz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Don't you have a brain? Beyinsiz misiniz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Are you so completely senile you don't even know... Artık neden bahsettiğinizi bilmeyecek kadar.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...what you're talking about anymore? ..bunadınız mı yoksa? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Wait a second. Where are you going? Bir saniye. Nereye gidiyorsunuz? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Life's too short to waste on you. Hayat seninle harcamak için çok kısa. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Whoa, whoa, please. Get out of my way. Aaa,lütfen. Yolumdan çekil. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147483
  • 147484
  • 147485
  • 147486
  • 147487
  • 147488
  • 147489
  • 147490
  • 147491
  • 147492
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim