• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147487

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Isn't she adorable? She is, she is. Çok tatlı biri değil mi? Öyle, öyle. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
The doctor said I can't have any fat. Yeah, well, there is no fat. Doktor kesinlikle yağ almamalısın dedi. Tamamen yağsız. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
So what? It changes the molecules. Ne olacak? Molekülleri değişiyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
It was really nice meeting you. Well, the pleasure's all mine. Seninle tanışmak bir zevkti. O zevk bana ait. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
I think the whole thing stinks. It smells. Smells bad. Burnuma çok kötü kokular geliyor. Çok kötü. Çok kötü. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Why not? What if I like him? Neden? Ya ondan hoşlanırsam? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
I'm gonna start out lying to this guy? So you're taking his side? İlişkimize yalan söyleyerek mi başlayayım? Onun tarafını mı tutuyorsun? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
I hear you. Nonfat? Katılıyorum. Yağsız mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Maybe I'll mention that to him. Really? Belki ona bundan bahsederim. Gerçekten mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
You sure you don't want any yogurt? No, I'm watching my weight. Yoğurt istemediğine emin misin? Evet, kiloma dikkat ediyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
No, but I expect to hear any time. Well, I wouldn't get your hopes up. Hayır, ama her an olabilir. Ben olsam o kadar heveslenmezdin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Please, doctor. I've examined you... Lütfen doktor. Seni muayene ettim... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
...I've looked at your x rays... ...röntgenlerine baktım... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
Goodbye. Now see here, doctor... Güle güle. Şimdi doktor Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
... I'll appoint a special task force to investigate this matter. ...bu konuyu sorgulaması için özel bir birim oluşturacağım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
I got one more day. I can't eat this. Bir günüm daha var. Bunu yiyemem. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
It had fat in it. It's not good for you. I don't care! İçinde yağ vardı. Zararlıydı. Umurumda değil! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-3 1993 info-icon
The life expectancy now is 72, I think, for men. Erkeklerin ortalama ömrü 72 seneymiş. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Seventy five or six or something for women. Kadınların ise 75 ya da 76. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It's amazing to think that a couple thousand years ago... Birkaç bin yıl önce ortalama ömrün.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...life expectancy was 30. ..30 yıl olduğunu düşünmek ilginç. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Which, in our terms, would mean you get your driver's license around 5... Yani bizim şartlarımıza göre, 5 yaşında ehliyet alıp.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...you'd marry at 9, divorced at 15. ..9 yaşında evlenip,15 yaşında boşanmak gerekiyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
In your late teens, you move down to Florida. Gençlik yıllarınızın sonunda ise Florida'ya taşınıyorsunuz. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I guess that's how spring break got started. I don't know. Sanırım okulca gidilen bahar tatilleri böyle başladı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
And eventually people say things about you, like: Ve insanların şöyle demesi kaçınılmaz oluyordur: Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
"Well, it's amazing, he's 28, but he's still very alert. "Çok ilginç,28 yaşında ama hala çok dinç. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
His mind is so sharp, you would think you're talking to a 2 year old." Aklı hala yerinde,sanki 2 yaşında biriyle konuşuyorsun sanırsın." Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What's the point? Yani ne ki bu? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
When I like them, they don't like me. When they like me, I don't like them. Birisinden hoşlanıyorum,benden hoşlanmıyor. Hoşlanmayınca da hoşlanıyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Why can't I act with ones I like the way I do with ones I don't? Niye hoşlandıklarıma hoşlanmıyormuşum gibi yapamıyorum? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, you've only got another 50 years or so to go and it'll all be over. Sadece 50 yılın kaldı,yakında herşey sona erecek. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Maybe I need someone who doesn't speak English. Belki de İngilizce bilmeyen birisini bulmam gerek. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Yeah, how about a mute? Sağır dilsiz birine ne dersin? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
A mute would be good. İyi olurdu. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Where you gonna meet a mute? Öyle biriyle nerede tanışacaksın? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
This is what my life has come to: Trying to meet a mute. İşte hayatımın geldiği nokta: Sağır dilsiz biriyle tanışmaya çalışıyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I don't know, Jerry, Something's missing. Bilmiyorum Jerry. Birşeyler eksik. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
There's a void, Jerry. There's a void. Bir boşluk var Jerry. Bir boşluk var. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
A deep, yawning chasm. Gittikçe büyüyen bir yarık. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, there's gotta be more to life than this. Bundan daha fazlası olmalı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What gives you pleasure? Ne yapmak hoşuna gidiyor? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Listening to you. Seni dinlemek. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I listen to this for 15 minutes, I'm on top of the world. Seni 15 dakika dinleyince, doruğa çıkıyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Your misery is my pleasure. Senin sefaletin benim hoşuma gidiyor. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Hey, boys. Hey, how you doing? Selam çocuklar. Selam,nasılsın? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Good. Okay. Well, it's all set. I start tomorrow. İyiyim.Herşey ayarlandı. Yarın başlıyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Start what? I signed up to do volunteer work... Neye? Yaşlı insanlara.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...with senior citizens. Really? ..gönüllü yardım işine. Sahi mi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Yeah. God. I can't tell you how I feel. Evet.Tanrım. Nasıl hissettiğimi anlatamam. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I mean, I feel so good. I really feel good. Yani,çok iyi hissediyorum. Gerçekten çok iyi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
The strange thing is, I mean, I haven't even met the woman yet. Ve garip olan şu, daha kadınla tanışmadım bile. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Volunteer work? What are you gonna do down there? Hayır işi mi? Orada ne yapacaksın? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
They say all it is is you go over to their apartment and... Tek yapmam gereken dairelerine gidip.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...you take them out for a walk and you get a cup of coffee... ..onunla dolaşmaya çıkmak ve beraber kahve içmek. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...and it's supposed to make them feel good. Bu kendilerini iyi hissettiriyormuş. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
That's what I do with him. Ben de onunla bunu yapıyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Wait. When did you get this idea? Bir dakika.Bu fikir ne zaman aklına geldi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Last time I had lunch with you here. Seninle son yemek yediğimizde. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You were going on and on and on about how you wanna... Durmadan İngilizce bilmeyen biriyle.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...meet somebody who didn't speak English. ..tanışmak istediğini söylüyordun. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What, do you break it in with her then you try it out on me? Ne,önce ona anlatıp sonra bende mi deniyordun? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
And anybody could do this? Yeah. Herkesin yapabileceği birşey mi? Evet. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Helping people. İnsanlara yardım etmek. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
It makes perfect sense. Çok anlamlı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
How could I not be doing this? Nasıl bunu yapmıyor olurum? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I am gonna help somebody, damn it. What about you? Birisine yardım edeceğim,lanet olsun. Sen yapacak mısın? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
No, it's not for me. Hayır,bana göre değil. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Jerry, if anybody should be doing this, it's you. Jerry,eğer bunu yapması gereken biri varsa o da sensin. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What kind of a person are you? Sen ne tür bir insansın? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I think I'm pretty much like you. Sanırım tıpkı senin gibi bir insanım. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Only successful. Tek fark: başarılıyım. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
This is a wonderful thing. They're so grateful... Bu harika birşey. Konuşacak birilerinin.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...to have someone to talk to. ..olmasına şükrediyorlar. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
And I can tell you that everyone who participates... Ve katılan herkesin yaşadığı deneyimi.. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
...finds the experience extremely rewarding. ..büyük bir ödül olarak gördüğünü söyleyeyim. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Well, I feel better already. Ben şimdiden iyi hissediyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
I mean, I'm feeling like a good person. Yani,iyi biri gibi hissediyorum. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Good luck. Thank you. Bol şans. Teşekkürler. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Hey, hey, what's your guy's name again? Senin adamının adı neydi? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Fields. Sidney Fields. Fields. Sidney Fields. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Eighty seven years old. Eighty seven. Seksenyedi yaşında. Seksen yedi. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
How about your guy? Ben Cantwell, 85. Seninki nasıl? Ben Cantwell, 85. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
You think we'll make it to that age? Sence bu yaşa kadar yaşar mıyız? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
So, what's up, diggety dog? N'aber her eve lazım dostum? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
George and I just signed up with the senior citizens volunteer agency. Goerge ve ben yaşlılara yardım etme olayına katıldık. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Same thing Elaine's doing. Elaine'in yaptığının aynısı. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Don't say I didn't try to warn you. Seni uyarmadığımı söyleme. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What are you talking about? Oh, Jerry, I'm surprised at you. Neden bahsediyorsun? Jerry,beni çok şaşırttın. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
What? It's a con. Ne? Bu bir dümen. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
These agencies are usually a front for some money laundering scheme. Bu tür şirketler genelde kara para aklamak için kurulmuştur. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Or they're bunco artists. Ya da dolandırıcılardır. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Bilking people out of their life savings. Oh, yeah. İnsanları kandırıp kefen paralarını alıyorlar.Evet. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Where do you get this? The alternative media, Jerry. Bunu nereden duydun? Alternatif basın,Jerry. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
That's where you hear the truth. Gerçeği duyduğun tek yer. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Kramer? Kramer? Kramer? Kramer? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Kramer! Where are you? Kramer! Kramer! Neredesin? Kramer! Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Come on, I'm in here. Come on. Buraya gel,buradayım. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
There you are. Yeah. İşte buradasın. Evet. Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
Jerry. George. So did you ask him about the records? Jerry. George. Plakları sordun mu? Seinfeld The Old Man-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147482
  • 147483
  • 147484
  • 147485
  • 147486
  • 147487
  • 147488
  • 147489
  • 147490
  • 147491
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim