• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147483

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right, look, he's gonna ask you about my arm. Tamam, bak, kolum hakkında sorular soracak. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
So just tell him I banged it against a desk... Ona masaya çarptığımı ve... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...and it's been moving involuntarily ever since. ...istemsizce hareket ettiğini söyle. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I can't say that. Söyleyemem. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Why not? What if I like him? Neden? Ya ondan hoşlanırsam? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I'm gonna start out lying to this guy? So you're taking his side? İlişkimize yalan söyleyerek mi başlayayım? Onun tarafını mı tutuyorsun? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
No, but what if we get married? Hayır, ama ya bir gün evlenirsek? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
We'll always have that between us. Aramızda hep bu olacak. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Already you're marrying this guy? Adamla şimdiden evlendin mi yani? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You never know. Believe me... Bilemezsin. İnan bana... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...you're not gonna marry him. What if we become a couple? ...onunla evlenmeyeceksin. Ya çıkmaya başlarsak? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Every time we see you, you're gonna be walking around going like this? Seni her gördüğümde, bu şekilde mi yürüyeceksin? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Even you can't keep that up. Sen bile o kadar devam edemezsin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Oh, I believe he can. Bence edebilir. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You know Jerry. Of course. He's a funny fr. Jerry bilirsin. Tabi. Komik ****. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Listen, Matthew, I want to explain something to you. Dinle Matthew, sana şöyle söyleyeyim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Now, cursing is not something that most comedians do. Komedyenlerin çoğu küfür etmezler. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You did it. That's true, but it was an accident. Sen ettin. Doğru, ama yanlışlıklaydı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I haven't done it since, and I would never do it again. Bir daha etmediğim, ve asla etmeyeceğim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
If you continue cursing, you'll never become... Eğer küfretmeye devam edersen... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...a comedian like me when you grow up. ...ilerde asla benim gibi bir komedyen olamazsın. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Excuse me one second. Bana izin ver. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You know, Lloyd advises Dinkins on everything he does. Lloyd Dinkins'e her konuda tavsiye veriyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Yeah, yeah. Big adviser. He tells him what soap to use. Evet, evet. Büyük danışmanı. Kullanması gerken sabunu söylüyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What the fk are you doing, you little piece of st?! Ne **** yapıyorsun, seni küçük ****?! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
We don't want to disturb the security guard. Güvenlik bizi duymasın. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Where's the lights? Işıklar nerede? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
How about this? Yeah. Buna ne dersin? Evet. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
A Bunsen burner. Bunsen burner. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You want a taste? It's cappuccino. Tatmak ister misin? Cappuccinolu. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I hear you. Nonfat? Katılıyorum. Yağsız mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...you tell me. ...sen söyle. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Is the verdict in yet? Bir karara vardınız mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...this is in case there's a tie. ...bu durumda berabereyiz. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
As far as I know, he bumped his arm into a door... Bildiğim kadarıyla, kolunu kapıya çarptı... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...and it's kind of got... ...ve sonra... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...this involuntary movement. It's some sort of a spasm. ...istemsizce hareketler başladı. Bir tür spazm gibi. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
So, anyway, you're a big adviser to Dinkins, huh? Neyse, Dinkins danışmanısın ha? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Yeah, yeah. It's coming right down the wire. Evet, evet. Hedefime ulaşıyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Know what I would do if I was running for mayor? Başkan adayı olsaydım ne yapardım biliyor musun? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
One of my campaign themes would be... Kampanyamın slonganlarından biri... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...that everybody should wear nametags to make the city friendlier. ...herkesin isimleri yazan etikler takması olurdu, daha arkadaşca olurdu. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Nametags, huh? Everybody would know everybody. Etiketler ha? Herkes herkesi tanırdı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
It would be like a small town. Küçük bir kasaba gibi olurduk. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Maybe I'll mention that to him. Really? Belki ona bundan bahsederim. Gerçekten mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You sure you don't want any yogurt? No, I'm watching my weight. Yoğurt istemediğine emin misin? Evet, kiloma dikkat ediyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Oh, it's nonfat. Yeah, so they say. Ama bunlar yağsız. Evet, öyle söylüyorlar. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Well, shall we go? Yeah, okay. Gidelim mi? Evet, tamam. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Three days he hasn't called me, and you know why? Üç gün ve hala beni aramadı, neden biliyor musun? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Because he thinks I'm too fat. Çünkü şişman olduğumu düşünüyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
He said that? No. Böyle mi söyledi? Hayır. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
But I saw the look on his face when he put his arm around me. Kolunu belime attığında, yüzündeki ifadeyi gördü. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Then we went to his apartment, and I sat on one of his chairs... Ve onun dairesindeyken oturduğum sandalyeyi... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...and it broke. ...kırdım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
And he says, "Boy, you're a lot of woman." Ve dedi ki, "Ne kadınsın ama." Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hey, so hear anything on the yogurt? Yoğurttan haber var mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
No, but I expect to hear any time. Well, I wouldn't get your hopes up. Hayır, ama her an olabilir. Ben olsam o kadar heveslenmezdin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Why do you say that? No reason. Neden böyle dedin? Hiç. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Did you hear about that Dinkins? Dinkins'i duydun mu? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What about him? You didn't hear? Ne olmuş? Duymadın mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
He's proposing a plan where everyone in the city should wear nametags. Şehirdeki herkesin üzerine isimleri yazan etiketler giymesini planlıyormuş. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Nametags? So people can go around... Etiketler mi? Böylece insanlar... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...saying hello to one another. ...birbirlerine merhaba diyebileceklermiş. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Oh, I see. So you go, "Hey, you know who I saw wilding today? Herb!" Yani şöyle, "Dün kimi tecavüz ederken gördüm biliyor musun? Herb!" Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
He's becoming a laughingstock! Maskaraya döndü! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
The Times has already stated it could cost him the election. Nametags! The Times bunun ona seçime mal olduğunu yazıyor. Etiketler! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Bye bye. Well... Güle güle. Evet... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...the yogurt verdict is in. ...yogurt testi sonuçlanmış. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Fat! Yağ! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
The next morning, I woke up... Ertesi sabah, uyandığımda... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...and it was going like this. ...böyle yapmaya başladı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I can control it if I really concentrate... Gerçekten konsantre olursam kontrol edebiliyorum... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...but otherwise... ...ama olmazsam Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Yes, well, I'm going to have to be perfectly honest with you. Evet, sana karşı dürüst olacağım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Please, doctor. I've examined you... Lütfen doktor. Seni muayene ettim... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...l've looked at your x rays... ...röntgenlerine baktım... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...and I find that there's absolutely nothing wrong with you. ...ve sende hiçbir sorun bulamadım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Nothing? Nothing... Hiçbir şey mi? Hiçbir şey... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...that would indicate involuntary spasms. ...bu spazmları tetikleyecek. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Well, it's kind of a mystery, isn't it? Bu gizemli değil mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
No, not really. How so? Hayır değil. Nasıl? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
May I suggest the possibility that you're faking. Bence numara yapıyorsunuz. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Faking? Numara mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What makes you think that I have time... Peki o zaman... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...to see doctors take x rays, make appointments... ...doktor randevuları, röntgenleri ne için yaptırdım... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...when there's absolutely nothing wrong with me? ...bende hiçbir sorun yokken? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What kind of a person would do a thing like that? Böyle bir şeyi nasıl biri yapar? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I don't know what kind of person would do something like that. Nasıl biri yapar bilmiyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Obviously a very sick person. Çok iğrenç bir insan. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
A very immature person. Çok çocukca biri. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
A person who has no regard for wasting other people's valuable time. İnsanların vaktini harcamaktan çekinmeyen biri. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Goodbye. Now see here, doctor... Güle güle. Şimdi doktor Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I said, goodbye. Güle güle dedim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Jerry, come on, look. Let's go to that yogurt store. Jerry. Hadi o yoğurtçuya gidelim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I've been thinking about this. This has gotta be a massive conspiracy. Düşünüyordum da. Bu çok büyük bir komplo. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Who knows how deep it goes? Kim bilir nereye gidiyordur? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hey, look, wait a second. Kramer, turn that up. Hey, dur biraz. Kramer şunun sesini açar mısın. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Rudy Giuliani, who underwent a physical last week... Rudy Giuliani, geçen hafta yaptırdığı testlerde... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
... received some startling news today... ...kötü sonuçlar aldı... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
... when his cholesterol count turned out to be a whopping 375. ...Kollestrolü tam 375 çıktı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147478
  • 147479
  • 147480
  • 147481
  • 147482
  • 147483
  • 147484
  • 147485
  • 147486
  • 147487
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim