• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147481

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There was something so reassuring about that cozy little space. O küçük rahat yer ile ilgili güven veren birşey vardı. Seinfeld The Nap-1 1997 info-icon
Yeah, well, whatever. See you. Evet, herneyse. Görüşürüz. Seinfeld The Nap-1 1997 info-icon
Back to normal. Normale geri döndük. Seinfeld The Nap-1 1997 info-icon
Not bad for 4000 bucks. 4000 papel için hiç fena sayılmaz. Seinfeld The Nap-1 1997 info-icon
Can't believe I got the low fat. Az yağlı olandan aldığıma inanamıyorum. Seinfeld The Nap-1 1997 info-icon
I had glasses when I was 10. Gözlük takmaya 10 yaşında başladım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Anybody beat that? Anybody got them younger? Bundan daha önce başlayan var mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Seven. Seven? Yedi. Yedi mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Anybody born with glasses? Come out... Gözlükle doğan var mı? Hadi.... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Actually come out of the birth canal and go: Rahim kanalından çıkıp: Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
"That was a hell of a delivery, I'll tell you that. "Ne yolculuktu ama. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Can I clean these? Şunları silebilir miyiz? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Does anybody have one of those little cloths? Yanında o küçük şeylerden olan biri var mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I was just born. They're a little... Daha yeni doğdum. Birazcık.... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
A little smudgy." Kirlide." Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Fantastic. I told you. How good is this? Harika. Söylemiştim. Ne kadar iyi değil mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
It's good. How good? İyi. Ne kadar güzel? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Very good. I know. Çok güzel. Biliyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
They put real blueberries in this. What kind did you get? İçine gerçek yaban mersini koyuyorlar. Seninki neli? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Coffee. They grind up the coffee beans and put it in! Kahve. Kahve tanelerini öğütüp içine koyuyorlar! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Let me test taste that. Tadına bir bakayım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
And it's nonfat. How could this not have any fat? Ve de yağsız. Bunun içinde nasıl yağ olmaz? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
It's too good. You wanna taste mine? Çok güzel. Benimkini denesene? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Oh, you wanna taste mine. No, I don't. Oh, benimkini denemek istersin. Hayır istemem. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
If you wanna taste mine, you don't have to offer me some of yours. Benimkini denemek istiyorsan söylemen yeterli, kendininkini önermen gerekmez. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
All right, let's just forget it. Tamam, unutalım gitsin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Kramer's gonna clean up on this place. Kramer buradan baya para kazanacak. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What do you mean? He invested in it. Nasıl yani? Buraya yatırım yaptı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
No kidding? We've been coming here every day. Ciddi olamazsın. Buraya hergün geliyoruz. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
This is so fg good! Bu şey **** güzel! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
That's nice. All right. Ne güzel. Tamam. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
We should get going, but I'm gonna get a little bit more, okay? Gitmeliyiz, ben biraz daha alıyorum, tamam mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Oh, God, look who's here. Who is it? Oh, tanrım, gelene bak. Kim? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
This guy from my old neighborhood, Lloyd Braun. Eski komşum Lloyd Braun. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
He's a big adviser to Mayor Dinkins. He thinks he's so cool. Belediye başkanı Dinkins'in danışamanı oldu. Kendini birşey sanıyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hey, Lloyd! Hey, Lloyd! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
My friend Jerry. Bu arkadaşım Jerry. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
So I hear you're living back home now, or something? Ailenle yaşamaya başladığını duydum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Yeah, there was a fire in my apartment. Evet, apartmanımda yangın çıktı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
A fire. Yangın mı? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
There's a lot of major chicks in this place, huh? Burada süper hatunlar varmış? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Something wrong with your arm? Koluna ne oldu? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I bumped my elbow on a desk and injured something... Elimi masaya çarptım... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...and now it sort of moves involuntarily. ...ve şimdi kafasına göre hareket ediyor. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
That's a bitch, huh? Çok acımış olmalı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
So how are your parents doing? Oh, pretty good. Ailen nasıl? Oh, oldukça iyi. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
This place does some business, huh? Yeah, this is my first time here. Burası oldukça kalabalık, değil mi? Evet, buraya ilk gelişim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hey, she's a doll. Hey, şuna bak. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hello. Elaine, this is Lloyd. Merhaba. Elaine, bu Lloyd. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hi. Hi. Very nice to meet you. Merhaba. Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Nice to meet you too. Bende memnun oldum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Boy, I'm really sorry I gotta run now. Acelem var, gitmeliyim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Well, take it easy, huh, George? Yeah, yeah. Kendine iyi bak George? Evet, evet. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Bye bye. Bye. Güle güle. Güle güle. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Boy, he is really cute. He's a jerk. Çok tatlı biriydi. Tam bir pislik. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
He's gone, George. All right, all right. Gitti bile George. Tamam, tamam. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
So there were a lot of people there? Çok müşteri vardı demek? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
That yogurt place... You're gonna make a fortune. O yoğurt yeri Bir servet kazanacaksın. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
They're doing incredible business. I told you to go in on it. İnanılmaz iş yapıyor. Sana bu işe girmeni söylemiştim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
How did you know? Well, I tasted it at the one downtown. Nasıl anladın? Başka bir yerde tadına bakmıştım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
It's got a remarkable texture. Sunuşu da oldukça iyi. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You'd never know it was nonfat. Yağsız olduğunun hissetmiyorsun. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Yeah? Me. Kim o? Ben. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hey, I had the show of my life last night. Dün gece hayatımın show'unu çıkardım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I ad libbed, like, 10 new minutes. Yeah, but did you tape it? 10 dakika boyunca kendimi aştım. Kaydettin mi? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Yeah. Right there. I got it. Evet. İşte burada. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I did this thing on the Ottoman Empire: Osmanlı imparatorluğuyla ilgiliydi: Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What, was this a whole empire based on putting your feet up? Bütün imparatorluk ayaklarını uzatmandan mı ibaretti? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I'm telling you, I got a whole new Tonight Show here. Burada yeni bir Tonight Show var. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I was having lunch and I bit down on the fork. Yemek yerken çatalı ısırdım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
It's hard to believe with so much biting experience... O kadar yemek yeme tecrübesi... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...a person could still make a mistake like that. ...olan birinin böyle bir hata yapması ilginç. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What? You're getting heavy. Ne? Şişmanlıyorsun. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What? You look like you put on 5... Ne? 3 4 kilo... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...10 pounds. ...almış gibisin. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Kramer! I'll tell you something else... Kramer! Sen de biraz... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...you're looking a little chunky yourself. ...toparlak görünüyorsun. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Me? Yeah. Ben mi? Evet. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
No. Where's your bathroom scale? Hayır. Banyo tartın nerede? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Oh, my God! I've gained 7 pounds! Oh, tanrım! 3 kilo almışım! Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I've gained 8! I told you. Ben de 3,5! Söylemiştim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I thought I'd put on a couple, but 7 pounds, how did I gain 7 pounds? Biraz şişmanladığımı biliyordum, ama 3 kilo, bu nasıl olabilir ki? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
How did I gain 8? I don't get it. Ben nasıl 3,5 kilo aldım? Anlamıyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I've been doing the same exercises. I haven't been eating different. Spor yapıyorum. Farklı birşey yemedim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Wait a second. Maybe it's that yogurt. Dur bir dakika. Belki yoğurtan olabilir. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
No, no. That's 100 percent nonfat. How else could this have happened? Hayır, hayır. 100'de 100 yağsız. Başka nasıl olabilir ki? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Maybe it's the Oreos. I don't eat Oreos. Belki Oreos'dandır(kurabiye markası). Oreos yemiyorum. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You don't eat Oreos? The way you break them open... Ne demek Oreos yemiyorum? Parçalyarak açarsın.... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You're practically having sex with them. Sanki onlarla seks yaparsın. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
What about me? You? You're getting old. Peki ya ben? Sen mi? Yaşlanıyorsun. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Maybe your yogurt isn't so nonfat. Oh, guess again, tubby. Belki de yoğurdun o kadar yağsız değildir. Oh, hadi ordan, şişko. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
There's gotta be a way we can find that out. Bunu öğrenmenin bir yolu olmalı. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
There must be a kind of lab that would do that. Bu tip şeyleri test eden bir laboratuar mutlaka vardır. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
I've got it! I'll call the Food and Drug Administration. Buldum! Gıda ve İlaç İdaresini arıyacağım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
Hey, I'll tell you what, chubs. Hey, Ne diyeceğim, şişko. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
If that yogurt has fat in it, I will put myself on an all yogurt diet... O yoğurtda yağ çıkarsa, bir hafta boyunca... Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
...for a week. Well, let's start the insanity. ...sadece o yoğurttan yerim. O zaman başlayalım. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
"Tommy Tune is a very good dancer." "Tommy Tune çok iyi bir dansçı." Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
You ever see Tommy Tune dance? Tommy Tune'ı dans ederken gördün mü? Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
No. I like tap dancing. Hayır. Ben tap dansı severim. Seinfeld The Non-Fat Yogurt-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147476
  • 147477
  • 147478
  • 147479
  • 147480
  • 147481
  • 147482
  • 147483
  • 147484
  • 147485
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim