• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147468

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, that's possible. Evet, öyle bir ihtimal var. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
How would you find out something like that? Böyle birşeyi nasıl öğrenebilirsin ki? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Wait a minute. What am I thinking? Bekle bir saniye. Ben ne yapıyorum? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I've got the entire Yankee organization at my disposal. Benim kullanımım altında bütün bir Yankee organizasyonu var. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
He'll dispose of it. That's right. See you later. O bunu kullanacak. Doğru söyledin. Sonra görüşürüz. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
So, Jerome, I did a little snooping around for you. Eee, Jerome, senin için ortalığı kolaçan ettim. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
What'd you find out, Lois? Ne buldun, Lois? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Well, I talked to Tim Whatley. Eee, ben Tim Whatley'le konuştum. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
And I asked him, "Should Jerry bring anything?" Ve ona: "Jerry yanında birşey getirmeli mi?" diye sordum. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
And he said, "Why would Jerry bring anything?" Ve o da, "Niye Jerry birşey getirsin ki?" dedi Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
All right, but let me ask you this. Tamam, ama sana şunu sorayım. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Which word did he emphasize? Hangi kelimeye vurgu yaptı? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Did he say, "Why would Jerry bring anything?" Şöyle mi dedi, "Niye Jerry birşey getirsin ki?" Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Or, "Why would Jerry bring anything?" Yoksa, "Niye Jerry birşey getirsin ki?" Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Did he emphasize "Jerry" or "bring"? Yani "Jerry"'i mi yoksa "niye"'yi mi vurguladı? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I think he emphasized "would." Bence "getirsin"i vurguladı. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Know what? The hell with this party. Biliyormusun? Partiyi boşver. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I don't wanna go to begin with. Başta da gitmek istememiştim. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Hey. Hey. So where's my sneakers? Hey. Hey. Ee, nerede ayakkabılarım? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
That's what I wanna know. What do you mean? İşte bilmediğim birşey daha. Ne demek istiyorsun? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Well, I saw Mom and Pop this morning... Eee, bugün anne ve babayı gördüm... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...but when I went by the store on my way home, the place was empty. ...ama eve gitmek için dükkanın önünden geçtiğimde, dükkan bomboştu. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Everything is gone. Mom and Pop... Herşey gitmişti. Anne ve Baba... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...vanished. ...kayıplara karıştı. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
So all my sneakers are gone? I'm afraid so. Bütün ayakkabılarım gitti mi şimdi? Ne yazık ki öyle. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
And that's just the tip of the iceberg. Ve bu sadece buzdağının görünen yüzü. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I've been asking around. They didn't even have any kids. Etrafa onları sordum. Onların çocuğu bile yokmuş. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Mom and Pop aren't even a mom and pop? Anne ve Baba, anne ve baba bile değil miymiş? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
It was all an act, Jerry. Hepsi oyundu, Jerry. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
They conned us, and they scored bigtime. Bizi soydular, ve bu sefer büyük vurgun yaptılar. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
So Mom and Pop's plan was to move into the neighborhood... Yani Anne ve Baba'nın planı mahalleye yerleşip, ... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...establish trust... ...48 yıl boyunca... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...for 48 years... ...güven tesis edip... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...and then run off with Jerry's sneakers? ...Jerry'nin ayakkabılarıyla kaçmak mıydı? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
All right. That's enough of this. Bu kadarı yeter artık Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Where you going? I gotta go to the Dixieland Deli... Nereye gidiyorsun? Dixieland Deli'ye gidip... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...to pick up Mr. Pitt's security pass for the parade. ...Bay Pitt'in geçit töreni için giriş kartını almam lazım. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Why does he wanna hold a rope underneath Woody Woodpecker... Neden Şükran Günü Geçidinde Ağaçkakan Woody'nin balonunun ... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...in the Thanksgiving Day Parade? ...ipini tutmak istiyor ki? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
He finds his laugh intoxicating. Onun gülüşüne mest oluyor. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
So, George, what kind of promotional events... Ee, George, ne tür promosyon... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...are we talking about? Well... ...günlerinden bahsediyorsun? Eee... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...I think we need more special days at the stadium. ...bence stadyumda daha fazla özel gün olmalı. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
You know, like... Şey gibi... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...Joe Pepitone Day... ...Joe Pepitone Günü... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...or Jon Voight Day. Jon Voight? ...ya da Jon Voight Günü. Jon Voight? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
The actor? Aktör olan mı? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I make a motion that we have no more of these meetings... Şunu belirtmek isterim ki... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...that have been initiated by George Costanza. ...George Costanza tarafından önerilen günlere daha fazla ihtiyacımız yok. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I suppose if I had suggested Liam Neeson Day... Eğer Liam Neeson Günü'nü önerseydim... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...you'd all be patting me on the back. ...hepiniz beni tebrik ediyor olacaktınız herhalde. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I guessed Stan Herman's "Boomtown Blues." Ben Stan Herman'ın "Boomtown Blues." şarkısını tahmin etmiştim. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
What did you guess? It was "Next Stop, Pottersville." Siz neyi tahmin ettiniz? "Sıradaki Durak, Pottersville." Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
You know when they're giving out the passes? Kartları ne zaman vereceklerini biliyor musunuz? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
After the music. Müzikten sonra. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Hey! Jon Voight! Hey! Jon Voight! Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Jon Voight! Hey, listen. Jon Voight! Hey, dinleyin. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Can I ask you something? Listen. Do you ? Wait Size birşey sorabilirmiyim? Siz ? Bekleyin Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
No Jon Voight Day, huh? No. Jon Voight Günü yok, huh? Yok. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Now I'll always have this doubt about the car. Şimdi hep arabadan süpheleneceğim. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
What, your jaw still hurts? Yeah, it's all swollen. Ne oldu, çenen halen acıyor mu? Evet, tamamen şişti. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I think I chipped a tooth when I fell yesterday. Galiba dün düştüğümde bir dişimi kırdım. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Have somebody look at it. I'm calling dentists all day. Birisine baktırıver. Bütün gün dişçileri aradım. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Nobody working the day before Thanksgiving. Hiç birisi Şükran Günü çalışmıyor. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
You going to the party? No. I don't know if I'm invited. Partiye gidiyormusun? Hayır. Davet edilip edilmediğimi bilmiyorum. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
There'll be lots of dentists there. Yeah, you're right. Orada bir sürü dişçi olacak. Evet, haklısın. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
You don't wanna suffer all weekend. Bütün hafta sonu acı çekmek istemezsin. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Yeah, I gotta see a dentist. This is killing me. Evet, bir dişçiye görünmeliyim. Bu beni öldürüyor. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Well, I'll take a chance. We'll go together. Eee, Şansımı deneyeceğim. Beraber gideriz. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Maybe I'll just meet you there. Belki senle orada buluşuruz. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
You don't wanna go with me? Jerry... Benle gitmek istemiyormusun? Jerry... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...for all I know, this guy went out of his way to not invite you. ...bildiğim kadarıyla bu adam seni davet etmemeyi seçti. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
How am I gonna feel if I show up... Eğer, davet edilmemiş, orada olması istenmeyen bir ama oraya sızmış ... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...with an uninvited, unwelcome intruder? ...birisiyle gelsem nasıl hissederim acaba? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
The way I feel when I go places with you? Benim senle bir yere gittiğim zamanki gibi mi acaba? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Hey. Hey. Did you find my sneakers yet? Hey. Hey. Ayakkabılarımı bulamadın mı acaba? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
No. But I ran into somebody you might be interested in. Hayır. Ama senin ilgileneceğini düşündüğün birisine rastladım. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
A Mr. Jon Voight, the actor. Bir Bay Jon Voight, aktör. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Jon Voight, are you kidding me?! Did you talk to him? Jon Voight, şaka mı yapıyorsun?! Onla konuştun mu? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
He was a little standoffish. Biraz soğuk davrandı. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
What, you didn't ask him about the car? Ne, ona arabayı sormadın mı? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I couldn't. His cab pulled away. But he did make an impression on me. Soramadım. Taksisi hemen gitti. Ama üzerimde bir şeyini bıraktı. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Look. What? Bak. Ne? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
His tooth marks. He bit me. Diş izleri. O beni ısırdı. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Jon Voight bit you? What is he, a vampire? Jon Voight seni ısırdı mı? Ne o, vampir mi? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
No, it's justifiable. He thought I was going for his wallet. Hayır, sebebi vardı. Cüzdanını çalacağımı düşündü. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
He left perfect imprints. That he did. Mükemmel iz bırakmış. Aynen öyle yaptı. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
You've got that pencil with the bite marks on it? Sen de üzerinde diş izi olan kalem var değil mi? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
We get a trained eye to match them, and we'll see if you're driving his car. Eğer bunları eğitilmiş bir göze gösterirsek, bize arabayı kullanıp kullanmadığını söyleyebilir. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Wait a minute. Wait, it's not that stupid. Bekle bir dakika. Bekle, o kadar aptalca değil. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
No, it's stupid. Hayır, aptalca. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Why? Why is it impossible? I mean, they're both bite marks. Neden? İmkansız mı? Yani, ikisi de diş izi. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
So you're showing up at that party with a chewed up pencil... Yani partiye üzerinde diş izi olan bir kalem ve Kramer'in boğumlanmış... Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
...and Kramer's gnarled arm? ...eliyle mi gideceksin? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
It's worth a shot. Yeah. Denemeye değer. Evet. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Kramer, you wanna go to the party together? Kramer, partiye beraber gidelim mi? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Jerry, look, come on, I'm an invited guest. Jerry, bak bana, ben davetli bir misafirim. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
I can't be aiding and abetting some party crasher. Ben partiye sızan birisine yardım ve yataklık edemem. Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Excuse me, dentist? Dentist? Afedersiniz, dişçi? Dişçi? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
Dentist? Dişçi? Seinfeld The Mom and Pop Store-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147463
  • 147464
  • 147465
  • 147466
  • 147467
  • 147468
  • 147469
  • 147470
  • 147471
  • 147472
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim