• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147423

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bookman? Bookman mı? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
The library investigator's name is actually Bookman? Kütüphane araştırmacısının adı gerçekten Bookman mı? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Come on. It's true. Hadi ama. Evet, doğru. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That's like an ice cream man named Cone. Bu dondurmacının adının Cone(dondurma külahı) olması gibi bir şey. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, Lieutenant Bookman's been working here 25 years... Teğmen Bookman 25 yıldır burada çalışıyor... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...so he's heard all the jokes. ...yani bütün bu şakaları duymuştur. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Can I speak with this Bookman? Just a second. Şu Bookman ile konuşabilir miyim? Bir saniye. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I think I saw him. Galiba onu gördüm. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I think it's him. Who? Sanırım bu o. Kim? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Did you see the homeless guy on the library steps... Kütüphanenin merdivenlerinde açık saçık konuşan ve jimnastik yapan... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...screaming obscenities and doing callisthenics? ...evsiz adamı gördün mü? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Yeah. I think that's Mr. Heyman. Evet. Sanırım o Bay Heyman. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
The gym teacher from our high school. Lisedeki jimnastik öğretmeni. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Heyman? Are you sure? He's older... Heyman mı? Emin misin? Yaşlanmış... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...completely covered in filth, no whistle. But I think it's him. ...her tarafı pislikle kaplanmış, düdüğü de yok. Ama galiba o. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
George got him fired. He squealed on him. George onu kovdurmuştu. Onu ele vermişti. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Oh, tattletale. I didn't tattle. Gammaz. Ben gammazlamadım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, what did this guy do? What happened? Peki bu adam ne yaptı? Ne oldu? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
There was an incident. I'd rather not discuss it. Bir olay olmuştu. Anlatmak istemiyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Oh, come on. You can tell me. Some other time. Hadi ama. Bana anlatabilirsin. Başka bir zaman. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What, tonight? Ne zaman, bu akşam mı? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I never figured you for a squealer. He sang like a canary. Seni bir ispiyoncu olarak hiç düşünmemiştim. Kanarya gibi şakıdı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Mr. Bookman's not here. Not here? Bay Bookman burada değil. Burada değil mi? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Why was I told to come down here? He'll be out all afternoon on a case. O zaman neden buraya gelmem söylendi? Bir olay ile ilgili tüm gün dışarıda olacak. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He's out on a case? He actually goes out on cases? Bir olay üstünde mi? Gerçekten olaylara mı gidiyor? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What am I supposed to do now? Ben şimdi ne yapacağım? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I'll have Mr. Bookman get in touch with you. Bay Bookman'ın size ulaşmasını sağlarım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Come on, let's go. Let's go see if it's Heyman. Haydi, gidelim. Heyman olup olmadığına bir bakalım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It's not him. Hey, I'll see you boys later, huh? O değil. Sizinle sonra görüşürüz çocuklar? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
So, what's a guy gotta do around here to get a library card? Bir adamın buralarda bir kütüphane kartı almak için ne yapması gerekiyor? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Where's Karen? She went to pick up lunch. Karen nerede? Yemek almaya gitti. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well... Bana... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...she didn't ask me what I wanted. ...ne istediğimi sormadı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
She must've forgot. Unutmuş olmalı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
How could she forget? I've been ordering lunch... Nasıl unutur? 3.5 yıldır hergün... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...every day for three and a half years. ...yemek siparişi veriyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Is there something you're not telling me... Bana söylemediğin bir şey mi var... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...because I'm getting, like, a really weird vibe. ...çünkü gerçekten tuhaf bir şeyler hissediyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Is Lippman getting rid of me? You can tell me. Lippman benden kurtulmaya mı çalışıyor? Bana söyleyebilirsin. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I won't say anything. I don't know anything. Hiç kimseye söylemem. Hiçbir şey bilmiyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You don't know. You see, "I don't know anything"... Bilmiyorsun. Bak, "hiçbir şey bilmiyorum" demek... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...means there's something to know. If you really didn't, you'd say: ...bir şeyler bildiğini gösterir. Gerçekten bilmeseydin, şöyle derdin: Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
"You're crazy." "Çıldırmışsın sen." Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Oh, hi, Mr. Lippman. Elaine. Merhaba Bay Lippman. Elaine. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I was wondering if you got a chance... Columbus'un size verdiğim biyografisine bakma şansınız oldu mu ... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...to look at that biography of Columbus I gave you. ...diye merak ediyordum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Yes, I did. Evet, baktım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Marie, this water is still too cold. Oh, yeah. It's freezing. Marie, bu su hala çok soğuk. Evet. Dondurucu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Hurts your teeth. Dişlerinizi ağrıtıyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I'm telling you, something is going on. Sana söylüyorum, bir şeyler dönüyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He never likes anything I recommend, and then that lunch thing. Benim önerdiğim hiçbir şeyi beğenmez, ve bir de bu yemek olayı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
So they forgot to get your lunch. Big deal. Yemeğini almayı unutmuşlar. Aman ne büyük bir olay. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What do you know? You've never worked in an office. Sen ne bilirsin ki? Hiç bir ofiste çalışmadın. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
See, you've worked in an office, George. You understand. Bak, sen ofiste çalıştın, George. Sen anlarsın. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Jerry thinks I'm overreacting, but you understand lunch. Jerry aşırı tepki verdiğimi düşünüyor, ama sen yemek olayını anlarsın. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I don't understand lunch. I don't know anything about it. Hayır anlamıyorum. Onunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Just because I got the guy fired doesn't mean I turned him into a bum, does it? Adamı kovdurmuş olmam onu bir serseriye çevirmişim demek değil, değil mi? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What did he do? He purposely... Ne yapardı? Bilerek... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...mispronounced my name. ...adımı yanlış telaffuz ederdi Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Instead of saying Costanza... Costanza demek yerine... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...he'd say, " Can't stand you. Can't stand you." ..."Can't stand you(sana dayanamıyorum). Can't stand you." derdi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Remember, he made me smell my own gym socks once? Hatırlıyor musun, bir keresinde bana kendi çoraplarımı koklatmıştı? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I remember he made you wear a jock on your head for a whole class. Tüm sınıfın önünde kafana süspansuar giydirdiğini hatırlıyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
And the straps were hanging down... Okay, okay. Ve kayışları sarkıyordu.... Tamam, tamam. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You never even had him for gym. Sen ondan hiç jimnastik dersi almadın ki. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I had him for hygiene. Remember his teeth? Hijyen dersi almıştım. Dişlerini hatırladın mı? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It was like from an exhumed corpse. Mezardaki bir cesetten alınma gibiydi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Little baked beans. Küçük pişmiş fasulyeler. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Come on, tell me what happened. Haydi, bana ne olduğunu anlat. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
As I said, the guy had it in for me. Dediğim gibi, adam benimle uğraşıyordu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He actually failed me in gym. Me. Beni bilerek jimnastikten bıraktı. Beni. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
And those spastic Schnitzer twins. Ve şu gerizekalı Schnitzer ikizlerini. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Can't stand you! Yes, Mr. Heyman? Can't stand you(sana dayanamıyorum)! Evet, Bay Heyman? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Your underwear was sticking out of your shorts during gym class. İç çamaşırın ders boyunca şortunun dışına sarkıyordu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, that's because I wear boxer shorts. Şey, çünkü boksör tipi iç çamaşırlardan giyiyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Boxer shorts, huh? Boksör tipi, ha? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What brand? I'm not really sure. L... Ne marka? Emin değilim. Ben Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Yeah, well, let's take a look! Evet, o zaman, bir bakalım! Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He gave me a wedgie. Bana bir tane wedgie(donun yukarı çekilmesi ile yapılan bir şaka) verdi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
And he got fired the next day. Ve ertesi gün kovuldu. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Why do they call it a "wedgie"? Neden "wedgie" diyorlar? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Because the underwear is pulled up from the back until it... Çünkü iç çamaşır arkadan yukarıya çekilir, ta ki... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...wedges in. ...araya sıkışına kadar. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
They also have an atomic wedgie. Ayrıca bir de atomik wedgie var. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Now, the goal there is to actually get the waistband... Oradaki amaç ise iç çamaşarının lastiğini... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...on top of the head. ...kafaya geçirmek. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It's very rare. Çok az görülür. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Boys are sick. Well, what do girls do? Oğlanlar hasta. Peki, kızlar ne yapar? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
We just tease someone till they develop an eating disorder. Yeme bozukluğuna sahip olana kadar onunla alay ederiz. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I gotta go back to the library and talk to him. Kütüphaneye geri dönüp, onunla konuşmalıyım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I gotta find out if I'm the guy that ruined his life. Hayatını mahveden adamın ben olup olmadığımı öğrenmeliyim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Hey, babaloo, you better get home. Hey, şaşkın, eve gitsen iyi olur. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
This guy Bookman from the library, he's waiting for you. Kütüphaneden Bookman denen adam, seni bekliyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What's amazing about the library... Kütüphane ile ilgili harika olan şey şu... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...is here's a place where you can go in... ...istediğiniz zaman girip, istediğiniz kitabı... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...take out any book you want. They just give it to you... ...alabileceğiniz bir yer. Sadece size kitabı verip... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...and say, " Bring it back when you're done." ..."İşiniz bittiğinde geri getirin" diyorlar. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Reminds you of that pathetic friend everybody had as a kid... Çocukken herkesin sahip olduğu şu zavallı arkadaşınızı hatırlatıyor... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...that would let you borrow any of his stuff if you would just be his friend. ...hani şu sadece arkadaşı bile olsanız, istediğiniz eşyasını ödünç alabileceğiniz. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That's what the library is. It's a government funded pathetic friend. Kütüphane de işte böyle. Devlet tarafından desteklenen zavallı arkadaş. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147418
  • 147419
  • 147420
  • 147421
  • 147422
  • 147423
  • 147424
  • 147425
  • 147426
  • 147427
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim