Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147424
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's why everybody bullies the library. | Bu yüzden herkes kütüphaneye kabadayılık taslar. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
"I'll bring it back on time, I'll bring it back late. | "Zamanında geri getiririm, geç getiririm. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
What are you gonna do, charge me a nickel? " | Ne yapacaksınız bana, 5 sent ceza mı vereceksiniz?" | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I'm glad you're here so we can straighten this out. | Gelmenize sevindim. Böylece bu işi düzeltebiliriz. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Cup of tea? Got any coffee? | Çay ister misiniz? Hiç kahven var mı? Şu Şu yatak. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Coffee? Yeah, coffee. | Kahve mi? Evet, kahve. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
No, I don't drink coffee. You don't? | Hayır, kahve içmem. İçmez misin? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
How about instant coffee? No, I don't... | Neskafe var mı peki? Hayır, ondan da | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
No instant coffee? Well, I don't... | Neskafen yok yani? Şey, ben içmi | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Who doesn't have instant coffee? I don't. | Kimde neskafe olmaz ki? Bende yok. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Buy a jar of Folgers crystals, put it in the cupboard, you forget about it. | Bir kavanoz Folger kristallerinden al, bir dolaba koy, ondan sonra unut gitsin. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
When you need it, it's there. It lasts forever. | İhtiyacın olduğunda, oradadır. İstediğin kadar dayanır. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
It's freeze dried. Freeze dried crystals. | Soğutulmuş ve kurutulmuş kahve. Soğutulmuş ve kurutulmuş kristaller halinde. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Really? I'll have to remember that. | Gerçekten mi? Bunu unutmamalıyım. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
You took this book out in 1971. Yes, and I returned it in 1971. | Bu kitabı 1971'de almışsın. Evet, ve 1971'de iade ettim. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, '71, that was my first year on the job. | Evet, 71, benim işteki ilk yılımdı. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Bad year for libraries. Bad year for America. | Kütüphaneler için kötü yıl. Amerika için kötü yıl. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Hippies burning library cards. | Hippiler kütüphane kartlarını yakıyolar. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Abbie Hoffman telling everybody to steal books. | Abbie Hoffman herkese kitap çalmalarını söylüyor. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I don't judge a man by hair length or musical taste. | Bir adamı saç uzunluğu ya da müzikal zevki ile yargılamam. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Rock was never my bag. | Rock hiç benim tarzım olmadı. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
But you put on a pair of shoes in the New York Public Library, fella. | Ama New York Halk Kütüphanesi'ndeyken ayağına bir çift ayakkabı geçirirsin, dostum. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Look, Mr. Bookman... | Bakın, Bay Bookman... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...I returned that book. I remember it very specifically. | ...o kitabı iade ettim. Çok iyi hatırlıyorum. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
You're a comedian. You make people laugh. | Sen bir komedyensin. İnsanları güldürürsün. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I try. You think this is all a big joke? | Çalışıyorum. Bunlar senin için kocaman bir şaka mı? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I saw you on TV once. I remembered your name from my list. | Seni bir kere T.V.' de izledim. Listemden adını hatırladım. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I looked it up. Sure enough, it checked out. | Bir göz attım. Bu yetmişti, adın oradaydı. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
You think because you're a celebrity, somehow the law doesn't apply? | Ünlü olduğun için, bir şekilde kanunların sana uygulanmayacağını mı düşünüyorsun? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
You're above the law? Certainly not. | Kanunların üstünde misin? Kesinlikle hayır. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Well, let me tell you something, funny boy. | Sana bir şey söyleyeyim, komik çocuk. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
You know that little stamp, the one that says "New York Public Library"? | Şu küçük damgayı biliyor musun, üzerinde "New York Halk Kütüphanesi" yazan? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
That may not mean anything to you. | Bu sana bir şey ifade etmiyor olabilir. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
But that means a lot to me. One whole hell of a lot. | Ama bana çok şey ifade ediyor. Hem de kahrolası çok şey. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Sure, go ahead. Laugh if you want to. I've seen your type before. | Evet, devam et. İstediğin kadar gül. Senin gibileri daha önce gördüm. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Flashy, making a scene, flaunting convention. | Gösterişli, olay yaratan, kibirli tip. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, I know what you're thinking: | Evet, ne düşündüğünü biliyorum: | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
"Why's this guy making such a stink about old library books?" | "Neden bu adam eski bir kütüphane kitabı ile ilgili bu kadar olay çıkarıyor?" | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Well, let me give you a hint, junior. | Sana bir ipucu vereyim, ufaklık. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Maybe we can live without libraries, people like you and me. Maybe. | Belki kütüphanesiz yaşayabiliriz, senin, benim gibi insanlar. Belki. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Sure, we're too old to change the world. | Elbette, Dünya'yı değiştirmek için fazla yaşlıyız. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
But what about that kid sitting down opening a book right now... | Ama şu anda yerel kütüphanenin bankında oturan... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...in a branch at the local library... | ...ve bir kitap açan... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...and finding drawings of pee pees and wee wees... | ..."Şapkadaki Kedi" ve "Beş Çinli Kardeşler"'deki... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...in The Cat in the Hat and The Five Chinese Brothers? | ...pipi ve işeme ile ilgili resimleri görecek olan çocuğa ne demeli? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Doesn't he deserve better? | Daha iyisini haketmiyor mu? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Look, if you think this is about overdue fines and missing books... | Bak, bunun zaman aşımı cezalar ve kayıp kitaplar ile ilgili olduğunu düşünüyorsan... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...you better think again. This is about that kid's right... | ...tekrar düşünsen iyi edersin. Bu aklını sapıtmadan bir kitap... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...to read a book without getting his mind warped. | ...okuma hakkı olan o çocuk ile ilgili. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Or maybe that turns you on, Seinfeld. | Ya da belki bu seni heyecanlandırıyor, Seinfeld. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Maybe that's how you get your kicks, you and your good time buddies. | Belki de böyle eğleniyorsun, sen ve senin alemci arkadaşların. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Well, I got a flash for you, joy boy: | Ama senin için bir haberim var, eğlence çocuğu: | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Party time is over. | Parti zamanı bitti. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
You got seven days, Seinfeld. | 7 günün var, Seinfeld. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
That is one week. | Bu bir hafta eder. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
What's wrong? It's Bookman, the library cop. | Sorun ne? Bookman burada, kütüphane polisi. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
So? I didn't do anything wrong. I'm supposed to be at work. | Yani? Ben yanlış bir şey yapmadım. İşte olmam gerekiyor. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I could get fired. I never should've come here. | Kovulabilirim. Buraya hiç gelmemeliydim. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you leave? | Neden ayrılmıyorsun? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
There's no way I'm paying that! I returned that book in 1971! | Hiçbir şekilde onu ödemem! O kitabı 1971'de iade ettim! | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I have a witness. Sherry Becker. | Bir tanığım da var. Sherry Becker. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
She wore an orange dress. | Turuncu bir elbise giymişti. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
She gave me a piece of Black Jack gum. | Bana Black Jack sakızının bir parçasını vermişti. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I said, " Liquorice gum. What will they think of next?" | "Meyanköklü sakız. Herkes ne düşünür?" demiştim. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I remember it! | Unutmadım! | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Becker, Becker... | Becker, Becker.... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Kevin went to a public school. | Kevin devlet okuluna gitti. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
He's the 14 year old. | 0 14 yaşında. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
We were gonna send Marsha to a private school... | Marsha'yı özel okula gönderecektik... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...because in some ways, they don't... | ...çünkü bazı nedenlerden, yeterince... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...learn enough, I think. | ...öğrenemiyorlar, sanırım. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
So, Sherry, what do you remember about that day at the library? | Peki, Sherry, kütüphanedeki o gün ile ilgili ne hatırlıyorsun? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
It was a Friday afternoon. | Cuma, öğleden sonra idi. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I wore a purple dress. Purple? | Mor bir elbise giymiştim. Mor mu? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
You sure it wasn't orange? Positive. | Turuncu olmadığına emin misin? Kesinlikle. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
And I was chewing Dentyne. | Ve Dentyne çiğniyordum. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I always chewed Dentyne. | Daima Dentyne çiğnemişimdir. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Remember, Jerry? Dentyne? | Hatırladın mı, Jerry? Dentyne? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
No Black Jack? Liquorice gum? Never. | Black Jack değil miydi? Meyanköklü sakız mı? Asla. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
What else? | Başka ne hatırlıyorsun? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
We were... | Birbirimize... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...reading passages to each other from that Henry Miller book you had. | ...sendeki Henry Mİller kitabından bölümler okuyorduk. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Tropic of Cancer. No. | Tropic of Cancer. Hayır. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Tropic of Capricorn. | Tropic of Capricorn. Dün bana kek almamı söylemiştin. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Tropic of Capricorn? Remember? | Tropic of Capricorn mu? Hatırladın mı? | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
"What holds the world together... | "Dünya'yı birarada tutan şey... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...as I have learned from bitter experience... | ...acı bir tecrübeden de öğrendiğim gibi... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
...is sexual intercourse. " | ...cinsel birleşmedir." | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Wait a second, wait a second. You're right. I had both of them. | Bir dakika, bir dakika. Haklısın. İkisi de bendeydi. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
We read from Tropic of Capricorn. | Tropic of Capricorn'u okuyorduk birbirimize. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I was all set to return Tropic of Cancer. And then... | Tropic of Cancer'i vermek üzereydim. Ve sonra.... | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
George, here's the book. Oh, man. | George, işte kitap. Adamım. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Don't let anybody see it. Don't let anything happen to it. | Kimsenin görmesine izin verme. Başına bir şey gelmesin kitabın. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Jerry, it's me, George. Don't worry. I'll return it tomorrow. | Jerry, benim, George. Endişelenme. Yarın iade edeceğim. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
All right. I'll see you after school. I'm late for Heyman's hygiene. | Tamam. Okuldan sonra görüşürüz. Heyman'ın hijyen dersi için geciktim. Onlarla buraya kadar. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Where are you going? It was nice seeing you again. | Nereye gidiyorsun? Seni tekrar görmek çok güzeldi. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
I just remembered something. I've gotta go. | Az önce bir şey hatırladım. Gitmem gerek. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
It was George! | George'muş! | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Read another poem. | Bir şiir daha oku. | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |
Pressed chest Fleshed out west | Göğse bastırılmış Batı'da ortaya çıkarıldı | Seinfeld The Library-1 | 1991 | ![]() |