• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147424

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's why everybody bullies the library. Bu yüzden herkes kütüphaneye kabadayılık taslar. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
"I'll bring it back on time, I'll bring it back late. "Zamanında geri getiririm, geç getiririm. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What are you gonna do, charge me a nickel? " Ne yapacaksınız bana, 5 sent ceza mı vereceksiniz?" Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I'm glad you're here so we can straighten this out. Gelmenize sevindim. Böylece bu işi düzeltebiliriz. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Cup of tea? Got any coffee? Çay ister misiniz? Hiç kahven var mı? Şu Şu yatak. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Coffee? Yeah, coffee. Kahve mi? Evet, kahve. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
No, I don't drink coffee. You don't? Hayır, kahve içmem. İçmez misin? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
How about instant coffee? No, I don't... Neskafe var mı peki? Hayır, ondan da Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
No instant coffee? Well, I don't... Neskafen yok yani? Şey, ben içmi Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Who doesn't have instant coffee? I don't. Kimde neskafe olmaz ki? Bende yok. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Buy a jar of Folgers crystals, put it in the cupboard, you forget about it. Bir kavanoz Folger kristallerinden al, bir dolaba koy, ondan sonra unut gitsin. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
When you need it, it's there. It lasts forever. İhtiyacın olduğunda, oradadır. İstediğin kadar dayanır. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It's freeze dried. Freeze dried crystals. Soğutulmuş ve kurutulmuş kahve. Soğutulmuş ve kurutulmuş kristaller halinde. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Really? I'll have to remember that. Gerçekten mi? Bunu unutmamalıyım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You took this book out in 1971. Yes, and I returned it in 1971. Bu kitabı 1971'de almışsın. Evet, ve 1971'de iade ettim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Yeah, '71, that was my first year on the job. Evet, 71, benim işteki ilk yılımdı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Bad year for libraries. Bad year for America. Kütüphaneler için kötü yıl. Amerika için kötü yıl. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Hippies burning library cards. Hippiler kütüphane kartlarını yakıyolar. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Abbie Hoffman telling everybody to steal books. Abbie Hoffman herkese kitap çalmalarını söylüyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I don't judge a man by hair length or musical taste. Bir adamı saç uzunluğu ya da müzikal zevki ile yargılamam. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Rock was never my bag. Rock hiç benim tarzım olmadı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
But you put on a pair of shoes in the New York Public Library, fella. Ama New York Halk Kütüphanesi'ndeyken ayağına bir çift ayakkabı geçirirsin, dostum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Look, Mr. Bookman... Bakın, Bay Bookman... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...I returned that book. I remember it very specifically. ...o kitabı iade ettim. Çok iyi hatırlıyorum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You're a comedian. You make people laugh. Sen bir komedyensin. İnsanları güldürürsün. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I try. You think this is all a big joke? Çalışıyorum. Bunlar senin için kocaman bir şaka mı? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I saw you on TV once. I remembered your name from my list. Seni bir kere T.V.' de izledim. Listemden adını hatırladım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I looked it up. Sure enough, it checked out. Bir göz attım. Bu yetmişti, adın oradaydı. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You think because you're a celebrity, somehow the law doesn't apply? Ünlü olduğun için, bir şekilde kanunların sana uygulanmayacağını mı düşünüyorsun? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You're above the law? Certainly not. Kanunların üstünde misin? Kesinlikle hayır. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, let me tell you something, funny boy. Sana bir şey söyleyeyim, komik çocuk. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You know that little stamp, the one that says "New York Public Library"? Şu küçük damgayı biliyor musun, üzerinde "New York Halk Kütüphanesi" yazan? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That may not mean anything to you. Bu sana bir şey ifade etmiyor olabilir. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
But that means a lot to me. One whole hell of a lot. Ama bana çok şey ifade ediyor. Hem de kahrolası çok şey. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Sure, go ahead. Laugh if you want to. I've seen your type before. Evet, devam et. İstediğin kadar gül. Senin gibileri daha önce gördüm. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Flashy, making a scene, flaunting convention. Gösterişli, olay yaratan, kibirli tip. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Yeah, I know what you're thinking: Evet, ne düşündüğünü biliyorum: Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
"Why's this guy making such a stink about old library books?" "Neden bu adam eski bir kütüphane kitabı ile ilgili bu kadar olay çıkarıyor?" Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, let me give you a hint, junior. Sana bir ipucu vereyim, ufaklık. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Maybe we can live without libraries, people like you and me. Maybe. Belki kütüphanesiz yaşayabiliriz, senin, benim gibi insanlar. Belki. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Sure, we're too old to change the world. Elbette, Dünya'yı değiştirmek için fazla yaşlıyız. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
But what about that kid sitting down opening a book right now... Ama şu anda yerel kütüphanenin bankında oturan... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...in a branch at the local library... ...ve bir kitap açan... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...and finding drawings of pee pees and wee wees... ..."Şapkadaki Kedi" ve "Beş Çinli Kardeşler"'deki... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...in The Cat in the Hat and The Five Chinese Brothers? ...pipi ve işeme ile ilgili resimleri görecek olan çocuğa ne demeli? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Doesn't he deserve better? Daha iyisini haketmiyor mu? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Look, if you think this is about overdue fines and missing books... Bak, bunun zaman aşımı cezalar ve kayıp kitaplar ile ilgili olduğunu düşünüyorsan... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...you better think again. This is about that kid's right... ...tekrar düşünsen iyi edersin. Bu aklını sapıtmadan bir kitap... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...to read a book without getting his mind warped. ...okuma hakkı olan o çocuk ile ilgili. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Or maybe that turns you on, Seinfeld. Ya da belki bu seni heyecanlandırıyor, Seinfeld. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Maybe that's how you get your kicks, you and your good time buddies. Belki de böyle eğleniyorsun, sen ve senin alemci arkadaşların. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Well, I got a flash for you, joy boy: Ama senin için bir haberim var, eğlence çocuğu: Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Party time is over. Parti zamanı bitti. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You got seven days, Seinfeld. 7 günün var, Seinfeld. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
That is one week. Bu bir hafta eder. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What's wrong? It's Bookman, the library cop. Sorun ne? Bookman burada, kütüphane polisi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
So? I didn't do anything wrong. I'm supposed to be at work. Yani? Ben yanlış bir şey yapmadım. İşte olmam gerekiyor. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I could get fired. I never should've come here. Kovulabilirim. Buraya hiç gelmemeliydim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Why don't you leave? Neden ayrılmıyorsun? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
There's no way I'm paying that! I returned that book in 1971! Hiçbir şekilde onu ödemem! O kitabı 1971'de iade ettim! Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I have a witness. Sherry Becker. Bir tanığım da var. Sherry Becker. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
She wore an orange dress. Turuncu bir elbise giymişti. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
She gave me a piece of Black Jack gum. Bana Black Jack sakızının bir parçasını vermişti. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I said, " Liquorice gum. What will they think of next?" "Meyanköklü sakız. Herkes ne düşünür?" demiştim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I remember it! Unutmadım! Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Becker, Becker... Becker, Becker.... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Kevin went to a public school. Kevin devlet okuluna gitti. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
He's the 14 year old. 0 14 yaşında. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
We were gonna send Marsha to a private school... Marsha'yı özel okula gönderecektik... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...because in some ways, they don't... ...çünkü bazı nedenlerden, yeterince... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...learn enough, I think. ...öğrenemiyorlar, sanırım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
So, Sherry, what do you remember about that day at the library? Peki, Sherry, kütüphanedeki o gün ile ilgili ne hatırlıyorsun? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It was a Friday afternoon. Cuma, öğleden sonra idi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I wore a purple dress. Purple? Mor bir elbise giymiştim. Mor mu? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
You sure it wasn't orange? Positive. Turuncu olmadığına emin misin? Kesinlikle. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
And I was chewing Dentyne. Ve Dentyne çiğniyordum. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I always chewed Dentyne. Daima Dentyne çiğnemişimdir. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Remember, Jerry? Dentyne? Hatırladın mı, Jerry? Dentyne? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
No Black Jack? Liquorice gum? Never. Black Jack değil miydi? Meyanköklü sakız mı? Asla. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
What else? Başka ne hatırlıyorsun? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
We were... Birbirimize... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...reading passages to each other from that Henry Miller book you had. ...sendeki Henry Mİller kitabından bölümler okuyorduk. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Tropic of Cancer. No. Tropic of Cancer. Hayır. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Tropic of Capricorn. Tropic of Capricorn. Dün bana kek almamı söylemiştin. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Tropic of Capricorn? Remember? Tropic of Capricorn mu? Hatırladın mı? Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
"What holds the world together... "Dünya'yı birarada tutan şey... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...as I have learned from bitter experience... ...acı bir tecrübeden de öğrendiğim gibi... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
...is sexual intercourse. " ...cinsel birleşmedir." Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Wait a second, wait a second. You're right. I had both of them. Bir dakika, bir dakika. Haklısın. İkisi de bendeydi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
We read from Tropic of Capricorn. Tropic of Capricorn'u okuyorduk birbirimize. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I was all set to return Tropic of Cancer. And then... Tropic of Cancer'i vermek üzereydim. Ve sonra.... Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
George, here's the book. Oh, man. George, işte kitap. Adamım. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Don't let anybody see it. Don't let anything happen to it. Kimsenin görmesine izin verme. Başına bir şey gelmesin kitabın. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Jerry, it's me, George. Don't worry. I'll return it tomorrow. Jerry, benim, George. Endişelenme. Yarın iade edeceğim. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
All right. I'll see you after school. I'm late for Heyman's hygiene. Tamam. Okuldan sonra görüşürüz. Heyman'ın hijyen dersi için geciktim. Onlarla buraya kadar. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Where are you going? It was nice seeing you again. Nereye gidiyorsun? Seni tekrar görmek çok güzeldi. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
I just remembered something. I've gotta go. Az önce bir şey hatırladım. Gitmem gerek. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
It was George! George'muş! Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Read another poem. Bir şiir daha oku. Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
Pressed chest Fleshed out west Göğse bastırılmış Batı'da ortaya çıkarıldı Seinfeld The Library-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147419
  • 147420
  • 147421
  • 147422
  • 147423
  • 147424
  • 147425
  • 147426
  • 147427
  • 147428
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim