Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14731
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What all did she change along with her name!? | Neden sadece adını değiştirmedi ki? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I am starting to doubt Karan. | Karan'dan şüphe etmeye başladım. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
It is getting late for the shooting. Where is Natasha? | Çekimlere geç kalıyoruz. Natasha nerede? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Ms. Sweety, Natasha is in her room. | Bayan Sweety, Natasha odasında. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry for the delay. Only five more minutes. | Gecikme için özür dilerim. Sadece beş dakika daha. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Is she Natasha? Yes... I am dead sure. | O, Natasha mı? Evet... adım gibi eminim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Today is a great day for me. | Bugün benim için harika bir gün. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Today is the shooting of my video album. | Bugün video çekimim var. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Had you been with me, my joy would have been even greater. | Keşke sen de olsaydın, mutluluğum ikiye katlardı. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I miss you. We miss him too. | Seni özledim. Biz de onu özlüyoruz. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Why do you think that you are alone? | Neden yalnız olduğunu düşünüyorsun? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I am always with you. | Ben hep yanındayım. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Jayantilal and Tommy too are with you. Isn't it? | Jayantilal ve Tommy de seninle. Değil mi? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
C'mon fast. Or we will be late for the shooting. | Hadi hızlı. Çekime geç kalacağız. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Forgive me brother, I can't see. | Özür dilerim kardeşim. Ben göremiyorum. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry. It was my mistake. Please forgive me. | Üzgünüm. Bu benim hatamdı. Lütfen beni affet. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
It's okay. Let me drop you. | Tamam. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Please forgive me. I can't see at all. | Lütfen beni affet. Ben hiç göremiyorum. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Otherwise I'd not have bumped into you. | Yoksa sana çarpmazdım. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Let's go fast. But brother, take this out. | Hadi gidelim. Ama kardeşim, şunu çıkar. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Cut, cut, cut. | Kes, kes, kes. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What are you doing here? | Sen ne yapıyorsun orada? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I'll go wherever Natasha goes. I'll also dance. | Natasha neredeyse ben de oradayım. Dans da edeceğim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Don't disturb the shooting. Later on, you can dance as much as you want. | Çekimlere engel olma. Daha sonra istediğin gibi dans edebilirsin. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Let's go and sit there. Let's go. | Hadi oraya gidelim. Hadi gidelim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I'll be there in a moment. | Birazdan orada olacağım. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, director. The fact is that he was run over... | Üzgünüz, yönetmen. Aslında o Natasha'nın arabasına atlayıp sakatlandı. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
He even lost his memory and is living with us since then. | Bilincini kaybettiğinden beri hep yanımızda kalıyor. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Boss, he's disabled. | Patron, o sakat. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
He's just like her brother who passed away. What!? | O sadece ölen kardeşi gibi. Ne? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
It's none of our business. He may be her distant relative. | Bu bizi ilgilendirmez. Uzaktan akrabası bile olabilir. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Trying to eavesdrop? | Mikrofonu tut. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Sanju! | Sanju! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Wow... Natasha, you look gorgeous. | Vay... Natasha, çok güzel görünüyorsun. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Today is the first video album of your career. | Bugün kariyerinin ilk çekimi. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
All the very best. Thank you, Sanju. | Başarılar dilerim. Sanju teşekkürler. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Natasha, I want to tell you something very important. | Natasha, sana önemli bir şey söylemek istiyorum. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What's the matter? Let's go over there. | Ne oldu? Oraya gidelim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Why is she always surrounded by invalids? Now, who's this? | Neden hep etrafına sakatları topluyor? Bu da kim şimdi? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. I've to find out. Hold the mike properly. | Bilmiyorum. Bulacağız. Sen mikrofonu düzgün tut. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Natasha, it is about that friend of yours. | Natasha, bu senin arkadaşınla ilgili. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I learnt everything about him. | Onun hakkında her şeyi öğrendim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
He's not only a drunkard, but also a drug addict. | O, sadece bir ayyaş değil, aynı zamanda uyuşturucu bağımlısı. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What? Yes, he not only consumes but also peddles drugs. | Ne? Evet, sadece kullanmıyor, aynı zamanda satıyor da. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Why can't I hear anything? Shall I go close to them? | Neden bir şey duyamıyorum? Biraz daha yaklaşayım mı? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Just stay put. So... shouldn't I go? | Gel buraya. Yani, gitmemeyim mi? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Natasha, you must keep away from him... for my sake. | Natasha, ondan uzak durmalısın... hatırım için. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Sanju, I can't believe it. | Sanju, buna inanamıyorum. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Even I couldn't believe it initially. | Başlangıçta bende inanmamıştım. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Take this. Read this paper. There's the police report in it. | Al şunu. Oku. Polis raporu var. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
O my God! Thank you very much, Sanju. | Aman Tanrım! Sanju, çok teşekkür ederim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I wouldn't have known it, but for you. | Sen olmasaydın, bunlardan haberim olmazdı. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Madam, there's a call for you. | Madam, telefon size. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Cut, cut, cut it. | Aç. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Hello Raj, I don't want to talk to you again. | Merhaba Raj, bir daha seninle konuşmak istemiyorum. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
And I don't want to have anything to do with you. | Ve seninle hiç bir şey yapmak istemiyorum. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
And from now onwards, if you try to meet me... | Ve şu andan itibaren benimle görüşmeye çalışırsan... | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Or if you try to call me... | ... ya da aramaya çalışırsan... | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
...l'll complain against you to the police. | ... polise şikayet ederim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Be strong! I'm with you. | Güçlü ol! Ben seninleyim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Madam, the shot is ready. Please come. | Natasha, çekim hazır. Lütfen gel. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Go now. Your shot is ready. I'll wait for you. | Şimdi git. Çekim hazır. Seni bekleyeceğim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
And Natasha, be strong. Okay? | Ve Natasha, güçlü ol. Tamam mı? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Great! So... you wore a new kurta today. | Harika! Bugün yeni bir kurta giyinmişsin. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
This is not a kurta. It's a coat. | Bu kurta değil, bu ceket. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
This is called a coat. | Bu ceket mi? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Buddy, these are pants. | Dostum, o pantolon. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
These that you have on your hand are pants. Very nice! | Pantolonun ve ceketin var. Çok güzel! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
This is a tie. This is not a tie, it's a handkerchief. | Bu bir kravat. Bu kravat değil, bu bir mendil. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What a weird man you are! This... is a handkerchief. | Sen ne garip bir adamsın! Mendil olan bu! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
But this is a vest. A vest is worn inside a shirt! | Ama o bir yelek. Yelek gömleğin üzerinde olur! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What one wears inside a shirt are called socks. | Gömleğin üstüne çorap giyilir. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Socks are worn inside shoes! | Çoraplar ayakkabı içine giyilir! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What we wear inside shoes is called 'underwear'. | Ayakkabıların içine iç çamaşır giyilir. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Underwear! Look here... this is what is called underwear. | İç çamaşırı! Şuraya bak... iç çamaşırı diye buna denir! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What are you staring at? | Sen neye bakıyorsun öyle? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
It seems that your knee isn't working well. | Sanırım dizin iyi görünmüyor. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Go and get it treated by a plumber. | Bence gidip bir su tesisatçısına görünmen gerekiyor. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
By a plumber? Careful... or this blouse will get broken! | Tesisatçı mı? Dikkat et yoksa elindeki bluz kırılacak! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Silence... silence please. | Sessizlik... sessizlik lütfen. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Move back! Your kurta looks great! | Geri çekil! Kurtan harika görünüyor! | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
I have to get some more details about this girl. | Sanırım bu kızla ilgili bazı detayları öğrenmem gerekiyor. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
No boss, we should get more details about her. | Hayır patron, aslında onunla ilgili biraz detayları öğrenmemiz gerekiyor. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Sometimes, I feel that it is my mistake. | Bazen, bunun benim hatam olduğunu hissediyorum. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
It's my fault. Had I forced you... | Bu benim hatam. Sana evlen diyen mi var? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Aunty, what's the point in forcing someone? | Hala, neden beni zorlayan olsun ki? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Shouldn't one find a worthy man for that? | Uygun adamı bulamadım ki. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
You saw many guys. What sort of guy do you want? | Pek çok gençle tanıştın. Sen nasıl birini istiyorsun? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Good looks and riches... these don't matter. | İyi görünüm ve zenginlik, bunlar hiç önemli değil. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
But he should have a loving heart... | Önemli olan, sevgi olan bir gönlü olsun... | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
...and must do something creative. | ... ve yaratıcı olsun. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Like... an architect. And he should respect women too. | Mesela... bir mimar olabilir. Ve kadınlara karşı saygılı olmalı. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Even after all these years aunty couldn't find a good guy. | Bunca yıldan sonra halan bile uygun adamı bulamadı. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
But I am sure that you will find such a man very soon. | Ama eminim ki, sen çok yakında iyi birini bulacaksın. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
What happened to your voice? What happened? | Senin sesine ne oldu? Ne oldu? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Why did you laugh like a man? | Neden bir erkek gibi güldün? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Aunty, I'm sure that some day I'll get my dream boy. | Hala, hayallerimdeki erkeği bulacağımdan eminim. | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Now, we're in Tanya's city. Aren't you happy? | Artık Tanya'nın şehrindeyiz. Mutlu değil misin? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
Are you happy? No? | Mutlu musun? Hayır mı? | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |
No, Murugan. Till I see Tanya with my very own eyes... | Hayır, Murugan. Tanya'yı kendi gözlerimle... | Deewane Huye Paagal-1 | 2005 | ![]() |