• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147132

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now that we're near the house, l'll tell you something. Eve yaklaştık madem, bir şey söyleyeceğim. Secuestrados-2 2010 info-icon
l don't want you to get upset in there. Orada moralin bozulmasın. Secuestrados-2 2010 info-icon
Tomorrow? To get more money. Yarın mı? Biraz daha para almak için. Secuestrados-2 2010 info-icon
What can l do with the shit you got tonight? Bu gece aldığınla ne yapayım ben? Secuestrados-2 2010 info-icon
Put down the gun, l'm not like them. Bırak silahı, ben onlar gibi değilim. Secuestrados-2 2010 info-icon
l'm not like them. Put down the gun. Onlar gibi değilim. İndir silahını. Secuestrados-2 2010 info-icon
ls there anyone left? Kimse kaldı mı? Secuestrados-2 2010 info-icon
l saw one of them leaving. ls there anyone left? Birini giderken gördüm. Kimse kaldı mı? Secuestrados-2 2010 info-icon
Where's mom, darling? Where's mom? Annen nerede, canım? Annen nerede? Secuestrados-2 2010 info-icon
Mom! Marta! Anne! Marta! Secuestrados-2 2010 info-icon
We're coming, Marta! Geliyoruz, Marta! Secuestrados-2 2010 info-icon
Jaime, down here! Mom! Jaime, aşağıdayım! Anne! Secuestrados-2 2010 info-icon
Where's the tool box? Alet çantası nerede? Secuestrados-2 2010 info-icon
Are you OK, son? Yes. İyi misin, oğlum? Evet. Secuestrados-2 2010 info-icon
l'll get help. Yardım getireceğim. Secuestrados-2 2010 info-icon
l've got a cell phone here. Benim cep telefonum var. Secuestrados-2 2010 info-icon
ln my pants. Pantolonumda. Secuestrados-2 2010 info-icon
There's no signal, Jaime. There's no signal here! Çekmiyor, Jaime. Çekmiyor burada! Secuestrados-2 2010 info-icon
lsa, listen to me. Isa, dinle. Secuestrados-2 2010 info-icon
lt's all over. Bitti her şey. Secuestrados-2 2010 info-icon
l won't be long. Ben hemen geliyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
Molino... Molino... Secuestrados-2 2010 info-icon
All right, sweetie. Tamam tatlım. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Oh, look, you brought her! En nihayet getirmişsin! See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Oh, what's she called? Adı ne? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Angela Dawn. Angela Dawn. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Oh, she's just gorgeous! I know. Muhteşem görünüyor! Biliyorum. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Everyone says she looks like Dave, but I reckon she looks like me. Herkes Dave'e benzediğini söylüyor, See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Moby! Moby! See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Oh. I'll see you after. Sonra görüşürüz. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
He's lovely. I'll see you in a minute. Çok tatlı. Birazdan görüşürüz. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
What a lovely surprise! Ne hoş bir sürpriz! See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I promised the girls that I'd pop back with the baby. Kızlara, bebekle uğrayacağım diye söz vermiştim. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Sod the other girls! They're not her auntie. I want her. Diğerlerini boşversene! See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Oh, you get bonnier by the day. Her geçen gün daha da toparlıyorsun. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Don't you, my little Angela Dawn? Değil mi, miniğim? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Eh? Ooh, eh? Değil mi? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Have you no care at all about the reputation of this company, Miss Hindley? Bu firmanın itibarı hiç umurunuzda değil mi Bayan Hindley? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
You of all people should know that the word "consignment" 'Konşimento' kelimesinde 'n' harfi olduğunu... See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
contains a letter G. ...hepinizin bilmesi gerekiyor. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
And it's no' there. Burada ise yok. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I do apologise, Mr Brady. Çok özür dilerim, Bay Brady. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Retype it, please. Lütfen tekrar yazın. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Mr Brady. Bay Brady. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
(Baby cries) (Bebek ağlar) See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Ssh! Ssh. Şişt! Şişt. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Ian. Maureen. Ian. Maureen. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
So, where's the father? Ee, babası nerede? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
In the Tap Room in the Steelworks' with his old man, I'll bet. Bahse girerim ki, See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
No, Dave's come over all responsible since she was born. You wouldn't believe it. Hayır, çocuk doğduğundan beri hep sağduyulu davrandı. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
You're right. I wouldn't. Haklısın. İnanılmaz bir şey. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
He's scarce more than a kid himself. Kendine neredeyse çocuktan daha iyi bakıyor. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
No, honest, he's taking fatherhood dead seriously. Cidden, babalığı fazlasıyla ciddiye alıyor. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I've just left him soaking nappies. Ayrıldığımda bezleri ıslatıyordu. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Listen, erm... Dinle, şey... See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Ian and I were only saying the other night, it's about time you brought Dave round. Daha geçen gece, Ian ile, See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Give him a proper welcome to the family. "Aileye hoş geldiniz", demek istiyoruz. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I mean...he and Ian are practically brothers in law now and yet... Ian ile artık bacanaklar, ve henüz... See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Well, they still hardly know each other. Daha pek birbirlerini tanımıyorlar. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Yeah. I'd love to come round. Öyle. Memnuniyetle. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I don't see the point in going round to Myra's. Myra'lere gitmek için bir sebep görmüyorum. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
She doesn't like me. As for Ian, I can't make head nor bloody tail of him. Benden hoşlanmıyor. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Dave, we agreed, we're making a new start and that includes my mam and dad. Dave, karar verdik, annemle babamı da içeren... See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Hiya, Mam. Hello, love. Selam anne. Selam aşkım. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Hiya, Dad. You're late, aren't you? Selam baba. Geç kaldınız, değil mi? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I know. It's taken ages getting her stuff together. Biliyorum. Eşyalarını toplamak çok zaman alıyor. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
You're sure you don't mind? MOTHER: Of course not. Any time. Mahzuru olmadığına emin misin? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Aaah. Give her to me. Bana versene. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I don't think we should leave her. Bırakmayı hiç düşünmüyorum. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Oh, come on, of course you can. Give her to me. Haydi ama, elbette bırakabilirsin. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Come on, David. We're all family now. Haydi David. Artık bir aileyiz biz. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Ooh, there you are. İşte böyle. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
She'll be fine. Çok güzel olacak. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
You get off to Myra's. Myra'lere gidin siz. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
See you later. Ta ra, love. Görüşmek üzere. Güle güle, aşkım. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Hey, come on, you. They won't bite. Haydi ama. Merak etme ısırmazlar. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Hiya, Gran. Hello, Maureen, love. Selam büyükanne. Merhaba Maureen aşkım. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Are you all right? Yeah, fine. Fine, thanks. İyi misin? Evet iyiyim. Sağol teşekkürler. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Gran's just going up, aren't you? Am I? Büyükanne de çıkıyordu, değil mi? Öyle mi? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
But she's only just come. Ama daha yeni geldi. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Yeah, and you're tired. Evet ama yorgunsun. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Come on. I'll bring you a cuppa and a slice of bread and butter. Haydi. Sana bir fincan çay, See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
GRAN: Night, love. Nice to see you. MAUREEN: Yeah, you, too. İyi geceler, aşkım. Seni gördüğüme sevindim. (Büyükanne) İyi geceler, aşkım. Seni gördüğüme sevindim. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Eh! Don't forget that. There you go. Bunu unutma. Al bakalım. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
And how are you, buggalugs? All right. Ya sen nasılsın, şeker şey? İyidir. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Anyone fancy a drink? İçki almak isteyen? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Do the honours, Hessy, please. Servis yapıver Hessy, lütfen. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Jawohl, Liebling. "Hay hay sevgilim." See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
MAUREEN: All right, Ian? İyi misin, Ian? (Maureen) İyi misin, Ian? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
All right, Maureen. How are you? İyidir Maureen. Ya sen? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
And how's the weather? Hava nasıl? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
And how is the little 'un? She's fine, thanks. Ufaklık nasıl? O da iyi, teşekkürler. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
You like dogs, do you? Yeah, I've got one. Köpekleri seversin, değil mi? Evet, bende de var. See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Does a dog have a soul? Bir köpeğin ruhu var mıdır? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
I said, does a dog have a soul? Dedim ki, bir köpeğin ruhu var mıdır? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
We can agree that a dog maybe has a personality. Belki, bir köpeğin kişiliği olduğu... See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
So why not a soul? Neden ruhu da olmasın? See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
Or maybe you think the entire notion of a soul is trash. Ya da, ruh kavramının... See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
That dog is no more than a... O köpek, karmaşık bir biyolojik... See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
complex biological machine, ...makineden başka bir şey değil, See No Evil: The Moors Murders-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147127
  • 147128
  • 147129
  • 147130
  • 147131
  • 147132
  • 147133
  • 147134
  • 147135
  • 147136
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim