• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147110

English Turkish Film Name Film Year Details
There are many things you can do with quarter as well. Böyle bir odayla istediğin her şeyi yapabilirsin. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
We will show the room back. Did you like this? Gel de sana arkadaki odaları göstereyim. Bahçeleri sever misin? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well come this way, close to something real. İyi ki buraya geldin, önde gerçek ağaçlar var. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Now this is great the atrium. Is not that amazing? Burası büyük bahçe. Sence de güzel değil mi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It's very special, right? It was remarkable. Çok özel, değil mi? İnanılmaz bir yer. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I told him, very good Want to go looking? Sana söylemiştim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Yes, I love it. Üst kata bakmak ister misin? Evet, seve seve. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Then all the original material. And this Buradaki her malzeme orijinal ve bu merdiven... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
That is good. Çok güzel. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh and the decorations on the walls and The original house lights. Duvarlar, ışıklar ve evin dekorasyonu her şey orijinal... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
and went to the house well, This is actually a ...evi alacak kişiye verilecek. Bu avize aslında... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
UK central chandelier the old one. Is not it beautiful? ...İngiltere'nin merkezinden getirtilmiş. Güzel, değil mi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Yes, go to the other. The master bedroom is here. Evet, diğerlerini görelim. Burası ana yatak odası. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
As you can see in bright light and lots of closet space. Gördüğün gibi burası yeterince aydınlık... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
And here the bathroom. ...ve burası da banyo. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh, I love this. Girl does not want left the bathroom for the next 6 months. Bunu sevdim. Kızlar önümüzdeki altı ay boyunca banyodan çıkmaz. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh you have a daughter? Yes, two daughters. We are only 3 pm. Demek çocukların da var? Evet, iki kızım var. Sadece üçümüz varız. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
So you're divorced? Yes. Boşandın mı? Evet. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well you know what they say. Because we are mothers Ne derler bilirsin: Kendi evine sahip olmak... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
is the first step to become independent. ...bağımsızlığındaki ilk adımdır. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
There is extra space in the basement I have to show you, follow me. Bodrumda ekstra boş yer var sana göstermeliyim, takip et beni. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
This is the fourth I'm talking about. Burası sana söylediğim oda. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
There is a very big closet here. Çok büyük bir dolabı var, işte burada. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
And there is even a toilet functional pipeline Hatta çalışan bir lavabo boru sistemi de var... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
so you can put bathroom if you want. ...istersen buradaki banyoyu da kullanabilirsin. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
How long since? Not sure if the original. Ne kadardır bu duvar kağıdı burada? Emin değilim orijinal olabilir. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It is very long if you ask me. It's funny. Bana sorarsan oldukça eski. Güzelmiş. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
But the room is not it? Ama oda biraz tozlu, değil mi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Good old home how do you always Böyle eski evlerden her zaman ürpertici sesler gelir. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Only part of the property. Bu sadece evin büyüleyiciliğinin parçası. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Do we? Yes. Çıkalım mı? Evet. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Yes, it's beautiful but distant of space. Perhaps too. Güzel ama çok fazla boş yer var. Belki de fazlası. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well in this market with economy the way it is. Bu piyasada, ekonomi de böyleyken... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I'm sure you could have home for much less than what is being said. ...eminim ki böyle bir evi bir daha bulamazsın. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
And in this case Rachel environment. Things like this do not come very often. Ve bu çevrede ev bulma fırsatı pek sık karşına çıkmaz Rachel. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Here, take my card and thought ok. Kartvizitimi al ve düşün, tamam mı? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well it is good to see you. Thank you. See you later. Tanıştığımıza memnun oldum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
So how did your day? İlk günün nasıldı bakalım? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
That's good, many do I think I can handle it. İyiydi aslında, yapacak çok şey var ama üstesinden gelebilirim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It's good for me. Also when I Bana iyi geldi. Ayrıca otobüs ararken... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
walking down the the environment. Looking for a bus. ...etrafta dolaşıyordum... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I looked at the house. ...ve bir eve göz atma fırsatı yakaladım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
What? Wait, do not we'll move it? Neye? Taşınmıyoruz, değil mi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
We are moving sweetly, I just watched. Taşınmıyoruz tatlım, sadece bakıyordum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Is greater than the apartment? Oh the sweetness of the largest. Bizim ev kadar büyük müydü? Daha büyüktü tatlım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Tell us about it. Anlatsana bize. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Wait, Do we have to moved school and everything? Bekle, okulumuzu ve her şeyimizi değiştirecek miyiz? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Lizzie're not there yet and even if we ... Lizzy daha taşınmadık ve hatta taşınsak bile Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Ok, but I'm Mom in my campaign. Tamam da anne bu benim son senem. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Unfortunately I know it's in your promotions. Tatlım senin son yılının olduğunu biliyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Molly and I mean experienced hard time making friends his age. Ayrıca Molly kendi yaşıtı arkadaş bulmakta çok zorlanacak. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Ok, you do not know what you are talking about. Tamam, ne konuşulduğu hakkında bir fikrin yok. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
But Mom is a big decision and surrounds us all. Have you thought about it? Ama anne bu büyük bir karar ve herkesi etkileyecek. Bunu düşündün mü? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Of course I do. You know more than Mother, farewell. Tabii ki düşündüm. Anne benden bu kadar, hoşça kal. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
�I can have my room? Molly go. Kendi odam olabilir mi? Molly gel hadi. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
So where is it? Neredeydi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It is a few blocks I Frandel work. İş yerimden bir kaç blok ötede Frandel'de. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Frandel, only a few minutes is very close to us. Frandel, bize on dakika uzakta. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I like to see more girls. Kızları daha fazla görmek hoşuma gider. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
And you must leave your booth to call the department. Ve apartmanındaki yerini bırakmak zorundasın. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh so perfect child and the beautiful trees on the road. Orayı görmeliydiniz, orası çok mükemmeldi ve sokaklar ağaçlarla süslenmiş gibiydi. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Type of house you dream. Hayalimdeki yaşamak istediğim ev. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Needs some work. Biraz işçilik gerekiyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I'm not cheap. But you can fix something, right? O kadar ucuz değilim. Ama bir şeyleri onarabilirsin, değil mi? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It will be free. Hey do not say now. Bedavaya yapacak. Hey, öyle söyleme. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh do not mind all the form. They should be Nasılsa o kadar önemli değil. Öncelikle düşündüğüm... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
lower the price so to think about it. ...fiyata indirmeliler. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Are you still looking? I do not know, maybe not. Ev aramaya devam mı edeceksin? Bilmiyorum, muhtemelen aramayacağım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I mean that with work and everything Demek istediğim bu işle ve her şeyle beraber... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I'll probably just that determines the fate. ...muhtemelen kaderime karar vereceğim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Oh pickles on a sandwich Peanut butter is disgusting. Fıstık ezmesi sandviçine turşu mu? Bu çok iğrenç. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
've Never even tried. and I never will. Hiç denemedin bile. Ve denemeyeceğim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Wait a minute. The phone. Bekle bir dakika. Telefon çalacak. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
We must take a game show. Seni bir gösteriye çıkarmalıyız. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hi Rachel Stella Margo property, Merhaba Rachel, ben Stella Margo Emlak'tan. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
We already know about last week at home. Geçen hafta Ferndale'deki evde tanışmıştık. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Yes the house, hello, how are you? Well, well. Evet, doğru şu evde, nasılsın? İyi, iyi. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey listen I know that the price is problem so I just called to Hey fiyatının sorun olduğunu biliyordum... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
You know that they have significantly reduced. ...fiyatı oldukça indirdiklerini söylemek için seni aradım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Really, why is price down? Well the property is co ordinated Gerçekten mi, neden evin fiyatını indirdiler? Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
and the owner now lives in Florida and then just want to sell quickly. ...sahibi şimdi Florida'da ve evini çabucak satmak istiyor. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Then I thought to give and make calls Ben de seni aramayı düşündüm... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
is it possible with your girls want to come to him. ...belki kızlarla gelip bir daha bakmak istersiniz. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
What? You know, we'll go there today. Ne oldu? Aslında bugün gelebiliriz. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Beautiful, how in 2:30? Perfect we are there, thank you. Güzel, saat 2.30 nasıl? Harika, görüşürüz, teşekkürler. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Simply we will see, and how you say is what we will decide together. Sadece bakacağız tatlım ve söylediğin gibi... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well I did not move. Ben taşınmıyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Hey girl I would not do this alone. Kızlar, bunu tek başıma yapmayacağım. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Where is Erin? I come with you. Erin nerede? Seninle geleceğini sanıyordum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
He has a lot of work, said he was sorry. Yapacak çok fazla işi vardı, üzgün olduğunu söyledi. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
But that will come then to see the house. Ama daha sonra evi görmeye gelecek. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Tell him that even necessary assistance with the interior. İçeri düzenlemek için bile yardımcıya ihtiyacım olduğunu söyle ona. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I know it well. Onun işini iyi yapacağını biliyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Well you can tell themselves and leave later. Beni yeni arabanla bıraktıktan sonra ona kendin... Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
In your new car. Shut up. ...söyleyebilirsin. Hadi canım! Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Let us all together, have new home, you have a new car. Hadi ama yeni bir evin, yeni bir işin var, yeni bir araban da olmalı. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
It is used but still This is a new car. Kullanılmış olabilir ama yeni bir araba. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
I do not know what to say. Ne diyeceğimi bilemiyorum. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
What if you say thank you? Oh God, thank you! Bir teşekkür ederim, nasıl? Tanrım, teşekkürler! Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
Wow, this is all yours. It's mine. Vay, demek hepsi senin. Hepsi benim. Secrets in the Walls-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147105
  • 147106
  • 147107
  • 147108
  • 147109
  • 147110
  • 147111
  • 147112
  • 147113
  • 147114
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact