• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146969

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, let's go for a walk. Hadi biraz yürüyelim. Sebbe-1 2010 info-icon
I'll just pay. Hesabı ödeyip geliyorum. Sebbe-1 2010 info-icon
I just have to fix something. I'll be home after that. Birkaç şey tamir etmem lazım. Sonra hemen evde olurum. Sebbe-1 2010 info-icon
Everything cool, or...? Yeah. İyi misin? Evet. Sebbe-2 2010 info-icon
What happened? l fell and hurt my leg. Ne oldu? Düştüm ve bacağım yaralandı. Sebbe-2 2010 info-icon
Playing indoor bandy? Yeah. Salon hokeyi oynarken mi? Evet. Sebbe-2 2010 info-icon
l hate playing bandy and all sports. But they make me go. Salon hokeyinden ve tüm sporlardan nefret ediyorum. Ama yapmam için beni zorluyorlar. Sebbe-2 2010 info-icon
Talk to the headmaster and tell him you don`t want sports. Müdürle konuş ve spor yapmak istemediğini söyle. Sebbe-2 2010 info-icon
Did we interrupt you kissing? They were sucking dick! Öpüşmenizi mi böldük? Birbirlerinin penislerini yalıyorlardır! Sebbe-2 2010 info-icon
Yeah, just look at his knees... Fucking homos! Şunu bacağına bak. Lanet ibneler! Sebbe-2 2010 info-icon
Ever see faggots going at it? l`ve always wanted to see that. Hiç ibne sevişmesi gördünüz mü? Hayır, ama görmek isterdim. Sebbe-2 2010 info-icon
You wanna see it? Yeah! Demek görmek isterdin? Evet! Sebbe-2 2010 info-icon
What are you doing? Let go of me! Get him, Kenny! Ne yapıyorsun? Bırak beni! Sıkı tut onu, Kenny! Sebbe-2 2010 info-icon
Come on, guys! Fucking idiots... Real grown up! Hadi çocuklar! Lanet olası beyinsizler! Sebbe-2 2010 info-icon
Keep the homos down! Let go! Cut it out, you idiots! İbneleri üst üste koyun! Bırakın bizi geri zekalılar! Sebbe-2 2010 info-icon
Use your tongue! Use tongue! Let go! Hadi dillerinizi birleştirin! Bırakın beni dedim size! Sebbe-2 2010 info-icon
How do you switch them off? l`ve no idea. Bunları nasıl kapatıyorsun? Bilmiyorum. Sebbe-2 2010 info-icon
No. Let me... Hayır. Demek bilmiyorsun! Sebbe-2 2010 info-icon
Don`t touch my things. Stop this. l don`t get it. Eşyalarıma dokunma! Sadece şuraya kaldırdım. Sebbe-2 2010 info-icon
Don`t touch, or else it`ll fall down. Dokunma yoksa düşebilirler. Sebbe-2 2010 info-icon
Get a life, Sebbe. Do something. You get a life, instead of drinking. Başka şeylerle ilgilen, Sebbe. Sende içki dışındaki bir şeyle ilgilenmelisin. Sebbe-2 2010 info-icon
Don`t you talk to me like that. Yes, l will. Benimle böyle konuşamazsın. Konuşurum. Sebbe-2 2010 info-icon
You`re such an ungrateful brat. Please, Mom, stop it. Nankör bir evlatsın. Yeteri kadar konuştun anne. Sebbe-2 2010 info-icon
An ungrateful little brat. That`s exactly what you are. Nankör bir evlat! İşte sen tam olarak busun! Sebbe-2 2010 info-icon
Look at me when l`m talking to you. Senle konuşuyorken yüzüme bak! Sebbe-2 2010 info-icon
Please, get out of my room. No, l won`t. Stay here! Lütfen odamdan çık. Çıkmıyorum! Sebbe-2 2010 info-icon
Stay here when l`m talking to you. Let go! Ben konuşuyorken böyle kaçıp gidemezsin! Giderim! Sebbe-2 2010 info-icon
Sorry l`m late. Yes, you`re late. Go and sit down. Geciktiğim için özür dilerim. Evet yine geciktin. Sebbe-2 2010 info-icon
Did anyone read ``Miss Julie``? What was it called? ''Bayan Julie''yi okuyan var mı? Neyi okuyan var mı dediniz? Sebbe-2 2010 info-icon
Great they haven`t read it? l thought they said yes. Hiç kimse okumadı? Okuduklarını söylediler. Sebbe-2 2010 info-icon
l heard a ``no``. Well, l`ve had enough of you. Ben öyle bir şey duymadım. Senden bıktım artık. Sebbe-2 2010 info-icon
Oh, yeah? lt`s always the same. Öyle mi? Hiç değişmeyeceksin. Sebbe-2 2010 info-icon
l think the others have had enough, too. Eminim ki diğerleri de senden bıkmıştır. Sebbe-2 2010 info-icon
l`m too old for that. Yeah... Bunun için çok yaşlıyım. Ben... Sebbe-2 2010 info-icon
Those who read... lf you read ``The Red Room`` write about that. ''Kırmızı Oda''yı okuyanlar onunla ilgili... Sebbe-2 2010 info-icon
What`s happening, Sebastian? Neler oluyor, Sebastian? Sebbe-2 2010 info-icon
You`re absent too often. Dersleri çok fazla aksatıyorsun. Sebbe-2 2010 info-icon
lf this goes on, l`ll have to talk to your mom. Böyle devam edersen annenle konuşmak zorunda kalacağım. Sebbe-2 2010 info-icon
You can`t. Why not? Konuşamazsınız. Neden? Sebbe-2 2010 info-icon
Then l`ll talk to your dad. You can`t do that either. O zaman babanla konuşurum. Onla da konuşamazsınız. Sebbe-2 2010 info-icon
lt`s ugly, right? Or...? Pek de güzel değilmiş, değil mi? Sebbe-2 2010 info-icon
Why haven`t you told me that you had this? Bunun sende olduğunu neden bana söylemedin? Sebbe-2 2010 info-icon
Why didn`t you tell me about it! Neden bununla ilgili hiçbir şey söylemedin? Sebbe-2 2010 info-icon
Give it back! Why? Bana ver onu! Neden? Sebbe-2 2010 info-icon
l can`t even open it. Bunu açamıyorum bile. Sebbe-2 2010 info-icon
What will you do with it? Throw it away. Ne yapacaksın bununla? Yok edeceğim. Sebbe-2 2010 info-icon
No, why? May l have a look at it first? Neden? Biraz izin verir misin? Sebbe-2 2010 info-icon
You mustn`t throw it away. Bunu atamazsın. Sebbe-2 2010 info-icon
Let me see... You just looked at it. Ben de bakmak istiyorum. Az önce baktın ya! Sebbe-2 2010 info-icon
Let me see! You brat, can`t you hear? Ben de bakmak istiyorum dedim! Ne dediğimi duymadın mı? Sebbe-2 2010 info-icon
Show it to me! Well, look at it! Ver onu bana! Tamam, al bakalım! Sebbe-2 2010 info-icon
You`re late. l know. l`m sorry. Geciktin. Biliyorum. Özür dilerim. Sebbe-2 2010 info-icon
What happened? Nothing. l`m just late. Bir sorun mu var? Hayır, sadece geç kaldım. Sebbe-2 2010 info-icon
l have a responsibility here. Burada yetki bende. Sebbe-2 2010 info-icon
Get it? l get it. Anladın mı? Evet. Sebbe-2 2010 info-icon
Can l have my papers back? Gazetelerimi geri verir misiniz? Sebbe-2 2010 info-icon
Yes, they`re mine. l`m working and... Evet, benim. Ben bu işi yapıyorum ve Sebbe-2 2010 info-icon
l can have one, right? No. Bir tane de ben alabilirim, değil mi? Hayır. Sebbe-2 2010 info-icon
l`ve got to work and l`m tired. lt`s so cold. Çalışmam lazım ve çok yorgunum. Hava çok soğuk. Sebbe-2 2010 info-icon
This isn`t funny. You should go home and go to bed. l`m serious. Bu hiç komik değil. Evlerinize gidip uyuyun. Çok ciddiyim. Sebbe-2 2010 info-icon
You could give us... What are you doing? Bunlardan bize de verebilirsin. Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Sebbe-2 2010 info-icon
What the hell...? Ne yapıyorsunuz? Sebbe-2 2010 info-icon
What do you mean ``go home and sleep``? ''Eve gidip uyuyun'' derken ne demek istedin? Sebbe-2 2010 info-icon
Hey! We`re talking to you. Seninle konuşuyoruz! Sebbe-2 2010 info-icon
Hey! l`m talking to you. What the hell are you doing? Sana söylüyorum! Ne halt ettiğini sanıyorsun sen? Sebbe-2 2010 info-icon
Why aren`t you in school? l have a late morning. Neden okulunda değilsin? Sabah uyanamadım. Sebbe-2 2010 info-icon
What happened? Nothing. Her şey yolunda mı? Evet. Sebbe-2 2010 info-icon
Did you just get home? Yes. Eve şimdi mi geldin? Evet. Sebbe-2 2010 info-icon
What`s up, gays? ls it the fag couple? N'aber ibneler? Sebbe-2 2010 info-icon
They prefer ``homosexuals``. Kendilerine homoseksüel denmesini tercih ederler sanırım. Sebbe-2 2010 info-icon
Got nothing to say? Gay! Söyleyecek sözünüz yok, değil mi? İbneler! Sebbe-2 2010 info-icon
Nothing... Morning, boys. lt`s time. Günaydın gençler. Sınıfa girin hadi. Sebbe-2 2010 info-icon
Sebbe, test time. Yeah, coming. Sebbe, ders başlıyor. Geliyorum. Sebbe-2 2010 info-icon
Hello, Eva. Hello. Selam, Eva. Selam. Sebbe-2 2010 info-icon
How are you? l`m fine. And you? Nasılsın? İyiyim. Sen? Sebbe-2 2010 info-icon
l`m fine. ls something wrong? No, no. Ben de iyiyim. Bir sorun mu var? Hayır, yok. Sebbe-2 2010 info-icon
Well, l just thought... Düşünüyordum ki Sebbe-2 2010 info-icon
How are things going? OK. İşler nasıl gidiyor? Güzel. Sebbe-2 2010 info-icon
And Sebbe? He`s fine. lt`s his birthday today. Sebbe nasıl? O da iyi. Bugün doğum günü. Sebbe-2 2010 info-icon
l see. Fifteen? 15 oldu, değil mi? Sebbe-2 2010 info-icon
Well, have a nice day then. You, too. İyi günler. Sana da iyi günler. Sebbe-2 2010 info-icon
That`s it. Perfect. İşte oldu. Harika. Sebbe-2 2010 info-icon
Hello, Sebbe. Hello. Selam, Sebbe. Selam. Sebbe-2 2010 info-icon
How are things? Fine. And for you? Nasılsın? İyiyim. Sen nasılsın? Sebbe-2 2010 info-icon
Just great. What are you doing? You`re black in the face. Ben de iyiyim. Ne yapıyordun? Yüzünde siyah bir leke olmuş. Sebbe-2 2010 info-icon
Just fixing a few things. l see. Birkaç şey tamir ediyordum. Anladım. Sebbe-2 2010 info-icon
ls that for me? Yes. Bu benim için mi? Evet. Sebbe-2 2010 info-icon
Your mom said it`s your birthday. lt`s always fun to have a gift. Annen bugün doğum günün olduğunu söyledi. Sebbe-2 2010 info-icon
Thanks a lot. lt`s just a little thing. Teşekkür ederim. Rica ederim. Sebbe-2 2010 info-icon
ls mom at home? No, she`s not at home. Annen evde mi? Hayır, değil. Sebbe-2 2010 info-icon
Thanks a lot. Bye. Bye. Teşekkürler. Hoşçakal. Hoşçakal. Sebbe-2 2010 info-icon
l got a present. Bir hediye. Sebbe-2 2010 info-icon
You have to go and give it back. Why should l do that? Gidip geri vermelisin. Neden? Sebbe-2 2010 info-icon
Because l have no money to buy a present to her fucking brat. Çünkü onun lanet veledine hediye alacak param yok. Sebbe-2 2010 info-icon
You don`t need to do that. Of course l do. Böyle bir şey yapmana gerek yok. Tabii ki var. Sebbe-2 2010 info-icon
l don`t want to argue about this. Give it back. You hear me? Daha fazla tartışmak istemiyorum. Git ve geri ver. Anladın mı? Sebbe-2 2010 info-icon
l won`t give it back. Oh, yes, you will. Hayır, vermeyeceğim. Evet vereceksin. Sebbe-2 2010 info-icon
You put me on the spot... What fucking spot? Beni zor bir duruma düşüreceksin. Ne durumu? Sebbe-2 2010 info-icon
lt`s Kenny`s birthday in two weeks. l have no money to buy him a gift. İki hafta sonra Kenny'nin doğum günü. Ona hediye alacak param yok! Sebbe-2 2010 info-icon
What are you doing? Hi. Burada ne işin var? Selam. Sebbe-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146964
  • 146965
  • 146966
  • 146967
  • 146968
  • 146969
  • 146970
  • 146971
  • 146972
  • 146973
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim