• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146802

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You do it once, and then they owe you for life. Bir kere yaparsın, sana hayatları boyunca borçlu kalırlar. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
My high school boyfriend is an accountant and he does my taxes free. Lisedeki sevgilim bir muhasebeci ve vergilerimi bedavaya hesaplıyor. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You know what's weird? He also does my brother Barry's. Tuhaf olan ne, biliyor musunuz? Kardeşim Barry'ninkileri de yapıyor. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
My son Harrison dabbles in sadomasochism Oğlum Harrison sado mazoşist takılıyor... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
and he has a new gimp named Barry. ...ve Barry adında bir partneri var. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Or is it Larry? At my age it's getting harder to keep track of his gimps. Yoksa Larry miydi? Benim yaşımda partnerlerinin isimlerini hatırlamak zor. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
And then it occurred to me. Birden aklıma geldi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
This was the perfect opportunity to take an enemy and turn him into a friend. Bir düşmanı bir arkadaşa çevirmek için mükemmel bir fırsattı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I knew you would. You're very predictable. Yapacağını biliyordum. Önceden kestirilebilir bir insansın. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[Both] No, I'm not. Hayır, değilim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[Both] Stop doing that! Kes şunu! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[Both] Peanut butter egg dirt! Fıstık, tereyağı, yumurta, toz! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Newbie, let's go. Mr. Donnelly's test results are in. Çaylak, gidelim. Bay Donnelly'nin test sonuçları geldi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[J.D.] It's never easy to tell a family that medicine isn't working. Bir aileye tıbbın çaresiz kaldığını söylemek hiçbir zaman kolay değildir. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I... I wish I had better news for you. Keşke,... daha iyi haberler verebilseydim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
We're not seeing the improvement we'd hoped for with this medication. Umduğumuz ilerlemeyi kaydedemiyoruz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
What are our options? I'm afraid there are no other options. Seçeneklerimiz nelerdir? Maalesef başka seçeneğiniz yok. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
There's always prayer. Her zaman dua edebilirsiniz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[J.D.] Oh, no. Olamaz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You know, with God by your side, anything is possible. Eğer Tanrı yanınızdaysa, her şey mümkündür. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Could I speak with you Seninle, "hastamın kafasını... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
in the "stop filling my patient's head with false hope" ward? ...boş hayallerle doldurma" servisinde görüşebilir miyiz? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Paige, we have protocol here. Paige, burada kurallarımız vardır. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
First we shake our Magic 8 Ball, then we explore all witchcraft related options. Önce kristal küremize bakarız, ondan sonra cadılık seçeneklerini deneriz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Oh, right, 'cause people who believe in God are crazy and you're the sane one. Tamam, Tanrıya inanan insanlar deli ve sen de akıllısın. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Hey, do you guys like improv? 'Cause I'm kind of an expert. Doğaçlama sever misiniz? Ben uzman sayılırım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
There's a game we play in class where you make up what people are saying. Arkadaşlarla oynadığımız bir oyun var. İnsanların söylediklerini uydururuz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Like watch. "Do you want some pie?" Mesela izleyin. "Turta ister misin?" Scrubs My New God-1 2006 info-icon
"Not me! I hate pie!" "What are you talking about? Who hates pie? "İstemem! Nefret ederim" "Sen ne diyorsun, kim turta sevmez?" Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Everyone loves pie!" "I've always hated pie. "Herkes turtaya bayılır!". "Ben turtadan her zaman nefret ettim.". Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You never understood me. You're a pie racist." "Beni hiç anlamadın. Sen bir turta ırkçısısın". Scrubs My New God-1 2006 info-icon
"You're a cobbler whore." "Sen de acemi bir fahişesin." Scrubs My New God-1 2006 info-icon
For God's sake, get off pie! Tanrı aşkına, turtadan söz etmeyi bırak! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Jerk. Republican. Hıyar. Cumhuriyetçi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I need an improv class that doesn't meet in the back of a pie shop. Turta dükkânının arkasında olmayan bir doğaçlama kursuna gitmem lazım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
[Groans] Damn it, I gotta go have ovulation sex again. Kahretsin, yumurta seksine gitmem gerekiyor. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Are you complaining about getting to have sex? Seks yaptığın için şikâyet mi ediyorsun? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Because that is so insensitive, Turk. Bu çok duygusuzca, Turk. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
J. D... Let me feel my feelings, Turk! J. D. Duygularımı anlatmama izin ver, Turk! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
We worked on this. Buna çalıştık. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I really gotta stop doing that. You can talk to me if you want. Bunu yapmaktan vazgeçmeliyim. İstersen benimle konuşabilirsin. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I can't talk to you about sex. I don't understand that crazy gibberish you use. Seninle seks hakkında konuşamam. Saçma cinsel argonu anlayamıyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Penis is schwing something. Penis baba bir şeydi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Schwing schwong, peepers or peep. Babafingo, hıyar veya çavuş. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
And vagina is... Vajina da... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Disgusting, but also bajingo or hoo hoo. İğrenç ama kutu ya da şeftali. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Here's the deal. I'm trying to get in the mood, right? Olay şu. Havaya girmeye çalışıyorum, tamam mı? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
And Carla's going on and on about her cervical mucus... Carla ise rahim sıvısı hakkında konuşuyor da konuşuyor... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Ah ah, b b but, mm mmm. Ama. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
From now on, cervical mucus will be referred to as "icky sticky." Bundan sonra rahim sıvısı yerine iğrenç yapışkan diyeceğiz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Icky sticky. Continue. İğrenç yapışkan. Devam et. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Morning, sunshine. Never say that again. Günaydın, günışığım. Bunu bir daha asla söyleme. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
That was quite a fight you had with your sister. Dün, kardeşinle sıkı kavga ettiniz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Won't it be a little awkward when you show up at St. Mary's Cathedral Saat dörtte, Maple ve Pine caddelerinin birleştiği yerde, Oheb Shalom... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
on the corner of Maple and Pine right across from Temple Oheb Shalom at 4pm? ...Tapınağı'nın tam karşısında, St. Mary kilisesinde ortaya çıktığında, tuhaf olmaz mı? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
That's not where the baptism is, but nice try. Vaftiz orada değil, ama iyi denemeydi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Mark my words. When that bastard's dipped in water, I will be there. Şuraya yazıyorum. O küçük piç suya batırıldığında, orada olacağım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Anyway, I just invited Paige to come by. Her neyse, Paige'i davet ettim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Mr. Donnelly's labs came back and it looks like the steroid is working. Bay Donnelly'nin testleri geldi, steroid işe yarıyor görünüyor. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
If you happen to be keeping score, that would be medicine one, God zero. Eğer skor tutuyorsan, Tıp:1 Tanrı:0. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You don't have to rub it in her face. Yüzüne vurmak zorunda değilsin. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't have to stick Kelso's stethoscope down my pants, but I do. Kelso'nun steteskobunu da donumun içine sürmem gerekmiyor ama bunu yapıyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Isn't there some other relationship you could be out there trying to fix? Senin kurtarman gereken başka bir ilişki falan yok mu? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Actually, there was. Aslında, vardı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Mornin' sunshine. Günaydın, günışığı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't like that. Nobody seems to. Bundan hoşlanmıyorum. Kimse hoşlanmıyor galiba. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Come on. Grab some boxes. Let's get to moving. Haydi. Birkaç kutu kap. Başlayalım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I hope I can find a way to connect with him. Umarım onunla bağ kurmanın bir yolunu bulabilirim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Thanks. That's one of my favorite pieces. Teşekkürler. En sevdiğim parçalardan bir tanesiydi. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You're welcome, friend. Bir şey değil, dostum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I gotta say, you have a lot of Asian art around here. Oldukça fazla Asya sanatı görüyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
When I was a kid, I thought I'd travel the world. Ben çocukken, dünyayı dolaşmayı düşünüyordum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
After college I went to China. Did all the touristy things. Üniversiteden sonra, Çin'e gittim. Turistik her şeyi yaptım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I saw the Great Wall, ate the food, had a baby with a local. Çin Seddi'ni gördüm, yemeklerinden yedim, yerel halktan birisiyle bir çocuk yaptım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Just the regular stuff. Bilinen şeyler. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I decorate my place this way because it reminds me Evimi böyle dekore ediyorum, çünkü bana, daha iyimser... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
of a more optimistic time. That probably sounds crazy. ...olduğum zamanları hatırlatıyor. Çılgınlık diye düşünüyor olmalısın. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Doesn't sound crazy at all. Hiç de değil. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
And like that, I was in. Ve böylece, bağ kurulmuştu. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I paged you an hour ago. I was in surgery. Sana bir saat önce çağrı bıraktım. Ameliyattaydım. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Is that doughnut glaze on your cheek? Yanağındaki çörek jölesi mi? Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Guess we're not having sex? Oh, no. We're having sex. Sanırım seks yapmıyoruz. Hayır, kesinlikle yapıyoruz. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Get in there. Wait, baby, I'm too full. Geç şuraya. Bebeğim, tıka basa doluyum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Now, Turk! Man! Şimdi, Turk! Ama! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Long story short, after confirming it with my bunkmates, Uzun lafın kısası, ranza arkadaşlarıma da sorduktan sonra,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
that counselor and his "friendship" lotion were transferred out of our cabin ...o danışman ve arkadaşlık losyonunu kamaramızdan attık... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
and we never spoke about it again. ...ve o konudan bir daha bahsetmedik. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Well, what doesn't kill you... Seni öldürmeyen şey,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
We were thick as two thieves in a pod. Can ciğer kuzu sarması olmuştuk. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
OK, time to move some of the heavier stuff, Tamam, sıra ağır eşyalara geldi,... Scrubs My New God-1 2006 info-icon
so you might want to put on these gloves. ...bu eldivenleri taksan iyi olur. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
And the attic upstairs has a lot of fiberglass in it, so a little hat. Tavan arasında bolca cam elyafı var, bu şapkayı da tak. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Thanks, pal. Sure, bud. Teşekkürler, ahbap. Önemli değil, dostum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I figured out why I'm so great at managing relationships. İlişkilerimde bu kadar iyi olmamın sebebini fark ettim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I don't rub things in people's faces. İnsanların yanlışlarını yüzlerine vurmuyorum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I thought you might like to know that your husband's chest x ray looks better. Kocanızın göğüs röntgeninin daha iyi olduğunu öğrenmenizi istedim. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
He is finally starting to improve. İyileşmeye başladı. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
I was really just doing my job. İşimi yapıyordum. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
Oh, I'm talking to Paige. She was up all night praying with us. Paige ile konuşuyordum. Bütün gece bizimle birlikte dua etti. Scrubs My New God-1 2006 info-icon
You big jerk! Seni koca dallama! Scrubs My New God-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146797
  • 146798
  • 146799
  • 146800
  • 146801
  • 146802
  • 146803
  • 146804
  • 146805
  • 146806
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim