Search
English Turkish Sentence Translations Page 146574
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Life and I made a mutual vow | Hayat ve ben kaynaşırız | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
Thinking who'll have the privilege To dine me | Benimle yeme şerefini Kim ister diye düşünürüm | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
Uncle Ebenezer. | Ebenezer Amca! | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
Christmas lunch is sharp at 3. May we expect you? | Noel yemeği saat üçte. Sizi bekleyelim mi? | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
If it snows, then he may ride all night | Kar yağmışsa bütün gece gezer | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
A Merry Christmas to you, sir, from Father Christmas himself. | Noel Baba'dan hepinize mutlu Noeller! | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
It's the dolly in the corner. | Köşedeki bebek! | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
No, I haven't gone mad. | Hayır, delirmedim. | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
God bless you this Christmas day, Mr. Scrooge. | Tanrı sizi bu Noel Günü kutsasın, Bay Scrooge! | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
That's the nicest thing That anyone's ever done for me | Bu bana yapılan En büyük iyilik | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
I feel as if they're polishing The sun for me | Sanki benim için Güneşi parlatıyorlar | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
And since I left my cannon at home | Fakat topumu evde unuttum | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
Thank you very much | Çok teşekkür ederim Çok teşekkür ederim | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
I don't know whether you can hear me, old Jacob Marley. | Beni duyabiliyor musun, bilmiyorum, yaşlı Jacob Marley, | Scrooge-1 | 1970 | ![]() |
Turk's relationship is so messed up I decided to lighten his mood. | Turk'ün ilişkisinde işler karıştığı için onu biraz neşelendirmek istedim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Oops, wrong person. | Yanlış insan. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
What happened? The door got stuck. Gotta go. | Ne oldu? Kapı sıkışmış olmalı. Gitmem lazım. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Baby, you know how much I care about you, right? | Bebeğim, sana ne kadar değer verdiğimi biliyorsun, değil mi? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I'm dizzy. Yeah, you're fine. | Başım dönüyor. İyisin. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Honey, I know it looked really bad last night with me and Kevin | Tatlım, dün gece Kevin'le beraber zil zurna bir şekilde,... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
coming home liquored up with a hot chick. | ...ateşli bir piliçle eve gelmemizin kötü göründüğünü biliyorum. ateşli bir piliçle eve gelmemizin kötü göründüğünü biliyorum. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Kevin was freaking out about his divorce. I was being supportive. | Kevin boşanması konusunda endişeliydi. Ona destek olmaya çalışıyordum. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, by dragging home some random bar skank? | Eve rastgele bir bar kaltağını getirerek mi? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Dude, you're not helping. Not trying to help. | Ahbap, yardımcı olmuyorsun. Yardımcı olmaya çalışmıyorum. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I have figured out why you're not ready to marry me yet. | Neden benimle evlenmeye hazır olmadığını anladım. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
You think I'm too immature. | Benim olgun olmadığımı düşünüyorsun. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
It's not about that. Is it my sleep toots? | Alakası yok. Horlamam mı? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Cos baby, I will stop having dairy after six. | Çünkü bebeğim, saat altıdan sonra süt içmeyi bırakacağım. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I don't know what it is, Turk. | Ne olduğunu bilmiyorum, Turk. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Since you asked me, all I wanted to do is say yes. | Teklif ettiğin andan itibaren, tek demek istediğim evetti. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
It's just that every time I try to, something stops me. | Ne zaman denesem, bir şeyler beni durduruyor. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
You just have to be patient. | Biraz daha sabırlı olmalısın. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, about that... | Evet, o konuda... Evet, bir de... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
So, he just said he was gonna keep asking until I said yes. | Ben evet diyene kadar soracağını söyledi. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
That is exactly how I lost my virginity. | Ben de bekâretimi böyle kaybetmiştim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Except Turk didn't propose in Jim Filliseti's crawl space. | Tabii Turk, Jim Filliseti gibi alçak tavanlı mekânında teklif etmemiştir. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Yes? Whoo hoo! You said yes! | Evet? Evet dedin! | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
That's just how I answer the phone. | Telefonlara böyle cevap veririm. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
It's only been ten minutes since we last talked. | Tatlım, en son konuştuğumuzdan beri sadece on dakika geçti. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Don't you hate it when people yap away on their phones? | İnsanların cep telefonlarını alıp gitmelerinden nefret etmiyor musun? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
She's my friend. | Arkadaşım. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
But she is so rude. | Ama çok kaba. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Don't you work at the hospital too? | Hey, sen de hastanede çalışmıyor musun? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, I actually just got off a double shift. | Evet, az önce çift vardiyadan çıktım. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
That's why I look so gross. Oh, you don't look gross. | Bu yüzden böyle iğrenç gözüküyorum. İğrenç gözükmüyorsun. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
You know what, you don't even think you look gross. | Ve iğrenç gözüktüğünü düşünmüyorsun. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
You're one of those girls who uses self deprecation as a defence mechanism, | Sen kendisini küçümsemeyi bir... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
OK, five. No, actually, it's four. | Tamam, beş. Hayır, aslında, dört. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
The guy in the mullet is checking me out. | Köşedeki adam beni kesiyor. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I let him buy my last two drinks. | Son iki içkimi o aldı. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Thanks again, cowboy. | Teşekkürler, kovboy. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Back off. | O benim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
So what, you just gonna keep on asking her? | Ne yapacaksın, sormaya devam mı edeceksin? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
If you love somebody, gotta be willing to break their spirit. | Eğer birisini seviyorsan, onu ikna etmek için uğraşmalısın. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Thank you, Jenny. | Teşekkürler, Jenny. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Yo, check out these fries. That girl is so into me. | Şu kızartmalara bir bak. Bu kız bana hasta. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Please, she's crushing on the brother. | Lütfen, kardeşini kesiyor. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Why, because you're black? Let's get one thing straight. | Neden, siyah olduğun için mi? Bir şeyi açığa kavuşturalım. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
This has something to do with me being smoother. | Sebep benim daha düzgün olmam. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Oh, here's a towel. And here are your shakes. | Oh, havluyu al. Bunlar da aromalı sütleriniz. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Thank you, Jenny. Hey, wait, Jenny. | Teşekkürler, Jenny. Hey, Jenny, dur. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
What flavour do you usually go for? | En çok hangi aromayı seversin? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Do you like chocolate or... vanilla? | Çikolata mı... vanilya mı? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I'm a vanilla girl. | Ben vanilyayı severim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I'll go get you some more towels. | Sana biraz daha havlu getireyim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Go ahead and say it. She gotjungle fever | Tamam söyle. Kızın ateşi çıkmış. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
She gotjungle fever | Kızın ateşi çıkmış. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I had so much fun tonight. | Bu gece çok eğlendim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I hope I didn't talk about myself too much? | Umarım kendim hakkında çok fazla konuşmamışımdır. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Elliot, I said I wanted to know everything about you. | Hey, Elliot, senin hakkında her şeyi bilmek istediğimi söylemiştim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
And now I do. | Artık biliyorum. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
So listen, I'd like to take you out tomorrow night. | Yarın akşam seni dışarı çıkarmak istiyorum. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I'm not big on public displays of affection, that's all. | İnsan içinde sevgimi gösterme konusunda becerikli değilimdir. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Carla Espinoza, will you marry me? | Carla Espinoza, benimle evlenir misin? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
C'mon, citizens, let me hear you. | Haydi vatandaşlar, sesiniz duyulsun. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Honk in the name of love. | Aşk için kornaya basın. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Honk for love! Honk for love! | Aşk için korna! Aşk için korna! | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I've gotta say, life is pretty good. | Söylemeliyim ki, hayat oldukça güzel. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
I've hit my stride as a doctor, all my patients are doing well, | Doktorlukta emin adımlarla ilerliyorum,... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Yep, everyhing 's just great. | Evet, her şey harika. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
For the first time since I started, I have no stories to tell. | Başladığımdan bu yana ilk defa anlatacak bir hikâyem... Başladığımdan bu yana ilk defa anlatacak bir hikayem olmadığını farkediyorum. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Sometimes you know it's a crappy day from the moment you wake. | Bazen gününüz, uyandığınız andan itibaren boktan geçer. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Today was one of those days. | Bugün o günlerden birisiydi. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
See, I have an appointment to see my shrink, | Psikiyatristimi görmeye gittim,... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
and it feels like there's a little friction between us. | ...sanırım aramızda bir gerginlik var. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
You will not beat me. | Beni dövmeyeceksin. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Listen, "Doctor", | Dinle, "Doktor",... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
while we're on me just for a second, | ...bir saniyeliğine bana dönersek,... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
my very pregnant ex wife would like me to take | ...hamile eski karım,... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
a couple of days off and travel to her mother's house | ...bir aile olarak tekrar birleşebilmemiz için,... bir aile olarak tekrar birleşebilmemiz için, | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
so we can reconnect as a family. | ...kendisini birkaç günlüğüne annesine götürmemi istiyor. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
And I assume that you told her to blow it out her ass. | Benim tahminim, geziyi kıçına sokmasını söylemişsindir. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
You get me! Darn it, you do! | Beni anlıyorsun! Kahretsin, anlıyorsun! | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Yes, we're like two peas in a horrible, horrible pod. | Korkunç bir kabuğun içinde iki tane bezelye gibiyiz. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Anyway, I invited a couple of my friends over to the apartment while she's gone. | Her neyse, onun gitmesini fırsat bilerek... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
And I was wondering if you... I'm not your friend. | Ve düşünüyordum da, sen... Ben, arkadaşın değilim. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
They're not either. | Onlar da değil. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
So how's your rage going lately? | Öfken nasıl gidiyor? | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Next time you feel anger welling up in your meaty chest... | Sinirinin tepene çıktığını hissettiğinde... | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |
Oh, give it to me. | Anlat bakalım. | Scrubs His Story-1 | 2003 | ![]() |