Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146224
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And Ruth knew exactly where to find him. | Ve Ruth onu tam olarak nerede bulabileceğini biliyor . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He's in indoctrination right now. | Şu anda yapması gerekenler ona öğretiliyor. | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Can he do anything? What kind of shape is he in? | Bir şey yapabilir mi ? Ne durumda ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He seems to function... | İşe yarar gibi görünüyor... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
But he's nothing to worry about. | Ama endişe edilecek bir şey yok . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He's weak. | Zayıf . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Very weak. | Hem de çok zayıf . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Welcome to our little psychic gymnasium. | Bizim küçük zihinsel jimnastik salonumuza hoş geldin . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Cameron Vale... | Cameron Vale... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
You'll please meet... | Yoga ustası Dieter Tautz ile | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Yoga master Dieter Tautz. | tanışmanı isiyorum . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Mr. Tautz has kindly consented | Bay Tautz senin zihinsel antrenmanın için | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
to be your psychic sparring partner. | partnerin olmayı kabul etti. | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He has publicly demonstrated on many occasions | Kendisi pek çok kere halkın önünde | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
that by the power of his will. | iradesinin gücünü kanıtladı . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He can control his heart rate, | Kendi kalp atışlarını , | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
his alpha wave rhythm, | alfa yayılımı ritmini kontrol edebiliyor , | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
and many other supposedly uncontrollable functions of the human body. | ve insan vücudunun kontrol edilemeyen pek çok fonksiyonunu kontrol altına alabiliyor . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Are we ready? | Hazır mıyız ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Just about. | Neredeyse | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Proceed. | Başlayalım . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
If you would be kind enough to sit facing this gentleman here. | Lütfen bu bayın karşısına oturur musun ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I want you... | Senden... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I want you to... | yavaş yavaş tarama | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
slowly release your scan. | yapmanı istiyorum . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Slowly, with focus. | Yavaşça , odaklanarak . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I want it to touch his heart but not his brain. | Onun zihnine değil de kalbine dokunmanı istiyorum . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
You understand? | Beni anladın mı ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Telepathy is not mind reading. | Telepati zihin okuma değildir . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
It is the direct linking | O , birbirinden ayrı | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
of 2 nervous systems | 2 sinir sisteminin | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
separated by space. | doğrudan bağlantı kurmasıdır. | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I want you to make a link... | Ben de senin kendi beyninle... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
from your brain... | onun kalbi arasında | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
to his heart. | bir bağlantı kurmanı istiyorum . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I want your brain | Senin beyninin... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
to make his heart... | onun kalp atışlarını | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
beat fast. | hızlandırmasını istiyorum . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Now, if his heart beats too quickly... | Eğer kalbi çok hızlı atmaya başlarsa | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
then he will take over control of his heart... | O , kalbinin kontrolünü alacak | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
and slow it down. | ve kalp atışlarını yavaşlatacak . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Don't worry about it. | Endişelenmene gerek yok . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
is make his heart... | onun kalbinin... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
beat... | hızlı atmasını... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
fast. | sağlamak . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Fast. | Hızlı . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Now. | Şimdi . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Fast. Faster. | Hızlı . Daha hızlı . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Fast! | Hızlı . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
End your scan. | Taramayı durdur . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
End it! | Durdur! | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Stop him! | Durdurun onu ! | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
End it! | Kes şunu ! | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
End it! | Kes artık ! | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
You were right, Dr. Ruth. | Haklıydınız , Dr. Ruth. | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
It was easy. | Çok kolaydı . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
This man's name is... | Bu adamın adı... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Benjamin Pierce. | Benjamin Pierce . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
And these photographs were taken in a prison | Ve bu fotoğraflar adam suçluyken delirdiğinde | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
for the criminally insane. | çekildi . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Here's another one. | Bir tane daha . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
This is a plaster cast of him | Bu da onun alçıdan heykeli, | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
at present on display at the crostic art galley. | Crostic sanat galerisinde sergilenmekte . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He's our only lead, | O , bizim tek liderimiz , | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
a known scanner | tanınmış bir tarayıcı . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
who may or may not be part of Revok's underground. | Revok'un çetesinin bir üyesi olabilir de olmayabilir de . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Why was he in prison? | Neden hapse girmişti ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He tried to kill his entire family. | Tüm ailesini öldürmeye teşebbüs etti . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
His father, sister, mother... | Babası ,annesi , kız kardeşi... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
At the age of 10. | 1958 yılında | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
It was in 1958. | 10 yaşındayken. | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
A few years later, he was released. | Bundan birkaç sene sonra serbest bırakıldı . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
What do they say here? | Burada söylendiğine göre? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
'Rehabilitation through art.' | Sanat ile rehabilitasyon . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
The man has incredible power, | İnanılmaz bir gücü var | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
doesn't he? | değil mi ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Power? | Güç mü ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Yes, he does. | Evet . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I am Arno Crostic. | Ben Arno Crostic . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I'm pleased you came to my gallery. | Galerime gelmenize çok memnun oldum . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Are you an aficionado of Benjamin Pierce? | Siz Benjamin Pierce'ın hayranlarından mısınız ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I'm interested in buying this piece for my apartment in paris. | Paris'teki dairem için birkaç parça almak istiyorum . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Yes? | Öyle mi ? | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
But I don't think it'll work out unless I can get to meet the artist first. | Ama önce sanatçının kendisini görmeliyim . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I'm afraid no. | Korkarım bunu yapamazsınız . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I hope it won't prejudice you against acquiring this piece, | Umarım bu parçayı almanız ile ilgili olarak bir önyargıya , neden olmam | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
but I would lose Benjamin Pierce for good | ama, eğer Benjamin Pierce'ye bu fikirle yaklaşsaydım | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
if I even approached him with the idea. | onu bir eşya için kaybederdim . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
You see, it's pair of our agreement. | Anlıyorsunuz ya , bu anlaşmamızın bir parçası . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
He will not meet his public. | O , kitlesiyle görüşmez . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Maybe you could just tell me where he lives. | Belki , sadece nerede oturduğunu söyleyebilirsiniz . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Then I could approach him myself, | Böylece ona kendim yaklaşabilirim | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
and you wouldn't be involved. | ve siz işin içine girmemiş olursunuz . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I'm afraid I can't. | Korkarım yapamam . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Then maybe you could just... | Belki , o zaman sadece... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
think about... | nerede oturduğunu... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
where he lives. | düşünebilirsiniz . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
Excuse me. | Afedersiniz . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
I'm suddenly... | Birden kendimi... | Scanners-1 | 1981 | ![]() |
feeling ill. | kötü hissetmeye başladım . | Scanners-1 | 1981 | ![]() |