• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146105

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Statia, you're next. Cathy, spot her. Good, Chenille, point your toes. Statia, sıra sende. Cathy, izle onu. Güzel, Chenille, başparmaklarının ucuna. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
All right, Sara. You're up. Pekala, Sara. Çık üstüne. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I hate this class. Bu dersten nefret ediyorum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Look at my hands. I hate her. She made me climb to the very... Ellerime bak. Ondan nefret ediyorum. Tırmanmaya zorladı. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Well, not the very top. Obviously. En üste değil. Belli oluyor. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Wait, hold on, hold on. Bekle, bekle, bekle. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
How do you get your leg to twist like that? Bacaklarını nasıl öyle bükebiliyorsun? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yeah, what's up with all that double jointed cheerleader shit? Pon pon kızların başıymışsın gibi havalar da ne demek oluyor? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Nothing's up with it. I just used to dance. Ballet, mostly. Bir şey demek değil. Eskiden dans ederdim. Bale yapardım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
So you should hit Steps with us tomorrow night. O zaman yarın gece bizimle Steps'e gelmelisin. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
It's a club, you know, mostly hip hop. Bir kulüp, genelde de hip hop var. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
It's sort of members only, you know what I'm saying? Sadece üyeler girebilir. Anlatabiliyor muyum? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Oh... I don't know. Bilemiyorum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You should go. Yeah, Snook spins sometimes. Mutlaka gelmelisin. Bazen Snook orada DJ'lik yapar. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
He might be able to get you in. Who? Belki seni içeri sokabilir. Kim? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Snook, she needs to get hooked up with Steps. Give him a 20. Snook, onun Steps'e alışması gerekiyor. Ona bir 20'lik ver. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
For what? I.D. Ne için? Kimlik için. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
She thought she was getting in off your looks! No, no! Görünüşünle girebileceğini sanıyor! Hayır, hayır! Save the Last Dance-1 2001 info-icon
No. Your girl's weak. Hayır. Senin kız zayıf. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I got my rep to watch. I can't be getting any ass shaking Bandstand in. Adıma leke sürdüremem. Her kıç kıvıranı içeri sokamam. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You talk a lot of shit for someone who never says anything. Hiç konuşmayan biri hakkında bir alay saçmalık konuşuyorsun. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You gonna pay the man or what? Adama parayı verecek misin? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I don't even know where it is. I'll give you my address. Yerini dahi bilmiyorum. Sana adresimi veririm. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
We'll go together. And I will have your I.D. Birlikte gideriz. Ve kimliğin de bende olacak. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Steps ain't no square dance. I'll dance in circles around you. Steps'de kare dans geçmez. Halkalar halinde dans ederim, etrafında. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
All right. Good show, man. Pekala. Güzel şovdu, ahbap. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Don't you have something to do? Money to spend? Yapacak bir şeyin yok mu? Harcanacak paran? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Let's roll, girl. Haydi gidelim kızım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hey, girl. Come in. Hey, kızım. İçeri gir. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
So you found the place okay? It was fine. Burayı kolay bulabildin mi? Rahat buldum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I'm just gonna get my coat and then we'll be out. Gidip ceketimi alayım, ondan sonra çıkarız. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Cool outfit. Güzel giysi. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Slammin'. Slammin' outfit. Çarpıcı. Çarpıcı giysi. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Momma Dean? I'm leaving. Dean Anne? Ben gidiyorum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I look okay, right? İyi görünüyor muyum? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yeah... Yeah, you look all right. Evet... Evet, iyi görünüyorsun. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Momma Dean, Sara. Dean Anne, Sara. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Sara, Mom, aka Momma Dean. Hi, sweetheart. Sara, annem. Dean Anne de deriz. Selam, tatlım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
And handsome here is Christopher. Ve bu yakışıklı da Christopher. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Now don't get him all riled up, Chenille. Onu sinir etme, Chenille. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I'm gonna get me some sleep tonight. Bu gece biraz uyumak istiyorum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Glad to have met you. Bye. Memnun oldum. Hoşçakalın. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I'll be home at 1:00 at the latest. En geç 1'de evde olurum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Is that... Is he yours? O... senin mi? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
He sure ain't Momma Dean's. Dean Anne'nin olacak değil ya. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Here is your I.D. Thank you. İşte kimliğin. Teşekkür ederim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Chenille! She's ugly! She's fat! Chenille! Çirkin! Şişman! Save the Last Dance-1 2001 info-icon
She's 21. Come on, let's roll, I ain't got all night. Hiç olmazsa 21 yaşında. Gidelim. Sallanmaya niyetim yok. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Wait, I have to ask you a question. Do I really look okay? Bir şey sormak istiyorum. Gerçekten iyi görünüyor muyum? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Lakisha! Let me use your car. Arabanı kullanmama izin ver. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I just want to sit in it for a minute, all right? İçinde bir dakika oturmak istiyorum, tamam mı? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Come on. What? I thought... Haydi. Ne var? Sanmıştım ki... Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You need to take off that 5th grade dance looking top. 5. sınıf dansında giyilen üstünü çıkartman gerek. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
It's from Gap. Gap'ten. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
It's country and you look country in it. Taşralı giysisi ve bununla taşralılara benziyorsun. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You're gonna put these on, too. Bunları da takacaksın. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What the hell am I gonna do with this? Bununla ne halt edeceğim? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Oh, come here. Come here. Gel buraya. Gel buraya. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Thanks, girl. No problem. Sağol kızım. Bir şey değil. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Let's bounce. Fırlayalım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You got a pocket for this cash? Yes. Bu parayı koymaya cebin var mı? Evet. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Let's get to our table before it gets crashed and I have to hurt somebody. Parçalanmadan ve ben birinin canını yakmadan masamızı bulalım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What are you, some kind of VIP? Snook hooks me up when he spins. Nesin sen, bir çeşit VIP mi? Snook bana torpil ayarladı. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hey, you got it, you got it! Got what? Hey, tamam, tamam! Ne tamam? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
The right to walk past your greasy self without your paws on my ass? Senin gibi bir pisliğin yanından kıçım ellenmeden geçme hakkım mı? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
That's how I got it? O hakkı böyle mi kazandım? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
That's how I thought I had it. Ben de öyle sanmıştım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Come on, girl. Haydi kızım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hey, what's up? We're here. Shawna! Hey, n'aber? Geldik. Shawna! Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hello. Sara, Shawna. Shawna, Sara. Merhaba. Sara, Shawna. Shawna, Sara. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
This place is tight, right? It's so cool. Sıkı bir yer, değil mi? Çok harika bir yer. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What is up with this place? Seems like they're letting anybody in. Bu yerin nesi var? Önlerine geleni içeri alıyorlar. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
And they started with you. Ve işe seninle başlamışlar. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I'm Nikki. Alyssa, Jasmin. Ben Nikki'yim. Alyssa, Jasmin. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You know Diggy, right... Marsha? Diggy'yi tanıyorsun, değil mi... Marsha? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Sara. It's Sara, actually. I know you, though. You're in my gym class. Sara. Adım Sara. Ama seni tanıyorum. Beden eğitiminde beraberiz. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
That don't mean you know me. Quit it, Nikki. Bu, tanıyorsun anlamına gelmez. Kes artık. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Quit what? I ain't walking on eggshells Neyi keseyim? Nazik olacak değilim Save the Last Dance-1 2001 info-icon
because you brought the Brady Bunch to the Negro Club. çünkü bazı tipleri zenci kulübüne getirdin. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Maybe you came to the wrong spot. I'm sure there are no Negroes here. Belki sen yanlış yerdesin. Burada zenci olmadığından eminim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I'm sure you came with one. Sanırım, sen onlardan biriyle geldin. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Oh, no, wench, you did not just call me a Negro. Ah, hayır, şıllık, bana zenci dedin. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You all just chill. Why don't you tell her to chill? Keser misiniz? Esas ona kesmesini söyle. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
She the one that's always got something to say? Her zaman söyleyecek bir şey bulan o. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I could say a lot more. You keep talking, Daha bitirmedim. Konuşmaya devam et de Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I will lay all your shit bare. bütün pisliğini ortaya dökeyim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hey! Why you got to burn her like that, Chenille? Hey! Neden onu haşlayıp duruyorsun, Chenille? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I can't stand her ass and the way she plays my brother. Suratına ve kardeşimle oynamasına dayanamıyorum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What's up, dude? Hey, man. N'aber, dostum? Hey, ahbap. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Let's not. Etmeyelim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Is it gonna be like that? How did you think it was gonna be? Hep böyle mi olacaksın? Nasıl olacağımı sanıyordun? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
That you were just gonna drop me and pick me up whenever you wanted? Beni bırakıp, istediğinde geri alabileceğini mi sanıyorsun? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Does this have anything to do with that fool dismissing you? O budalanın seni sepetlemesiyle bunların bir ilgisi var mı? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Ain't nobody dissed or dismissed me, Derek. I laid him off. Kimse beni ne sepetledi, ne bıraktı, Derek. Onu ben terk ettim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You fired me. You laid him off. Beni attın. Onu da terk ettin. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Now you've just got to find someone to dance with, and all will be good. Şimdi dans etmek için başkasını bul. Her şey iyi olacak. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What's up? What'd he say? He's tripping, come on. N'aber? Ne dedi? Yanlış adım attı. Gel. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yo! Excuse me! Yo! Pardon! Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yo, want to dance with me for a minute? Yo, bir dakika dans etmek ister misin? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Catch you later. Bye. Sonra görüşürüz. Hoşçakal. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146100
  • 146101
  • 146102
  • 146103
  • 146104
  • 146105
  • 146106
  • 146107
  • 146108
  • 146109
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim