• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146104

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A lot of people read them. Çok insan okuyor. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
A lot of people like who? You? Hangi çok insan? Senin gibiler mi? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Didn't think so. Sanmamıştım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hey, yo! Mr C, Mr C. Hey! Bay C, Bay C. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Your girl needs to bone up. You need to give her a pass to the library. Kızın bilgilenmesi için kütüphane kartı gerek. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
We need to get a parent teacher's conference, something's going on. Veli öğretmen toplantısı yapmak gerek. Bir şeyler oluyor. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Why don't you lend her yours? Neden kendi kartını vermiyorsun? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
'Cause obviously you don't ever use it. Çünkü hiç kullanmadığın besbelli. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yo, Latrice! Mr Jackson's civics class, you will have a pop quiz. Bay Jackson'ın yurttaşlık bilgisi dersinde test olacaksınız. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Do not front on it. It's mad hard, all right? Gönüllü olma. Çok zor, tamam mı? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
That's how easy it is to give to charity around here. Burada eşya çaldırmak bu kadar kolaydır. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Don't put your shit on the floor. Pisliğini yere koyma. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
So here I am trying to study, and he's crying and crying... Ben çalışmaya çalışıyorum, o durmadan ağlıyor... Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yo, where were you in maths class? Hey, matematik dersinde neredeydin? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
It was so hard. I didn't know anything, I left it blank. Çok zordu. Hiç birini bilemedim, boş bıraktım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Had you been there, I'd have had my notes. Orada olsaydın, notlarım yanımdaydı. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I know you're new to the table, but look... Yeni olduğunu biliyorum ama bak... Save the Last Dance-1 2001 info-icon
We are the 2K generation, and no one takes us seriously. Bizler 2000'lerin kuşağıyız ve kimse bizi ciddiye almıyor. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
We don't even take ourselves seriously. And look around. Biz bile kendimizi ciddiye almıyoruz. Etrafına bak. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Half the student body is D.O.A. From the neck up, Clara. Öğrencilerin yarısının uyuşturucudan beyinleri ölmüş, Clara. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Sara. It's Sara. Sara. Adım Sara. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yeah, it's Sara. Evet, Sara. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You finished? Yes. Bitirdin mi? Evet. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Thank you so much. No problem. Çok teşekkürler. Sorun değil. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Watch where you sit. Don't ever let me catch you at that table. Oturduğun yere dikkat et. Seni bir daha o masada görmeyeyim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
And it's Chenille. Ve adım Chenille. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Put your tray here and I'll introduce you to the ladies I roll with. Tepsini buraya koy. Seni takıldığım hanımlarla tanıştırayım. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
It's just a little hip hop. Come on. Burası biraz dans delisidir. Haydi, gel. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hold up, hold up, hold up. Girls, this is Sara. Durun, durun, durun. Kızlar, bu Sara. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Sara, this is Portia and Tanisha. Sara, bu Portia ve Tanisha. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
And this is Diggy. She thinks she's down. Ve bu da Diggy. Hep morali bozuk sanır. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Excuse me, I am down, okay? Yes, whatever. Pardon, moralim bozuk, tamam mı? Evet, her neyse. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I thought you knew how to play? Oynamasını bildiğini sanıyordum? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Stick a pin through your eyebrow, see if it hurts. Kaşına iğne batır ve bak bakalım acıyor mu. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Who? 'Cause in this crowd you're gonna have to be a bit more specific. Kim? Çünkü bu kalabalıkta biraz daha kesin olmalısın. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
The guy by the window with the blue sweater. Pencerenin yanındaki mavi kazaklı oğlan. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
He's in my English class. He thinks he's so smart and so cute. İngilizce dersinde birlikteyiz. Kendini akıllı ve şirin sanıyor. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Derek Reynolds? Oh, so you know him? Derek Reynolds mı? Demek, tanıyorsun. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hell, yes, I know him. He's my brother. Elbette, tanıyorum. Kardeşim olur. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
He's not an asshole per se... Aslında tam serseri değil... Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Forget about it, girl. It's all right. Don't even sweat it. Unut gitsin kızım. Sorun değil. Boşuna terleme. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Yo, Derek? Hey, yo. Hey, man. Yo, Derek? Hey, yo. Hey, ahbap. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Medicine man. Yes. Tıp adamı. Evet. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What's up, Cap? I was just asking about you. N'aber, Cap? Ben de seni soruyordum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I got emotional about you being back. Geri dönmen beni duygulandırdı. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Sit your punk ass down. Matter of fact, step your lame ass off. Otur kıçının üstüne. Daha doğrusu, yarım kıçının üstüne. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Man, why we... What is that piece of... You look good, man. Ahbap, neden biz... Ne bu parça... İyi görünüyorsun, ahbap. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Where did you steal that from? Nice jacket. Bunu nereden çaldın? Güzel ceket. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What's up, man? How did it go with Mrs Gwynn? N'aber, ahbap? Bayan Gwynn ile nasıl gitti? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Regular bullshit. "You're smart. " "Learn from your mistakes. " Her zamanki saçmalık. "Akıllısın." "Hatalarından ders al." Save the Last Dance-1 2001 info-icon
"I'm here for you. " She's here for me, all right. "Senin için buradayım." Benim için burada olduğu belli. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
But are you hanging in? You feeling strong? Dayanıyor musun? Güçlü hissediyor musun? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
About my first week back at home sweet high school? Ev gibi tatlı liseye döndüğüm ilk hafta mı? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You enlisted, I'm drafted. "Finish school or finish your sentence. " Sen gönüllü katıldın, ben zorla alındım. "Ya okulu bitir, ya cezanı." Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Like they both ain't 12 months of long ass time. Sanki bir farkı var, ikisi de 12 ay. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
But a year here is better than another served up in Juvie. Burada bir yıl geçirmek, hapisanedeki bir yıldan iyidir. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
At least we got chicks in here. Yeah, man. En azından burada yavrular var. Doğru, ahbap. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Check you later, man. Gotta see this honey. Sonra görüşürüz. Şu fıstığı görmem gerek. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Hey, Sara, come in here a minute, will you? Hey, Sara, gel bir dakika buraya. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You've been working a while in there, you must be getting hungry. Bir süredir içeride çalışıyorsun. Aç olmalısın. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Swanson Hungry Man Dinners. They're the best. Swanson'ın Aç Adam Yemekleri. En iyisi bunlar. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Got every style. What do you want, animal, vegetable or mineral? Her çeşitinden var. Hangisini istersin, etli, sebzeli yoksa mineralli? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I had a big lunch. Öğlende fazla yedim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
All right, well... They're in here if you change your mind. Pekala... Fikir değiştirirsen, buradalar. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Unless your plan is to starve yourself to death. Ama niyetin açlıktan ölmekse, o zaman başka. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I just don't eat when I'm not hungry. And Mom never let me eat that stuff. Aç değilsem, yemem. Ve annem bunları yememe asla izin vermezdi. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I got a gig downtown tonight. What do you say that... Bu gece şehir merkezinde çalacağım. Ne dersin sen de... Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You haven't heard me play for a while, what do you say... Beni dinlemeyeli uzun zaman oldu. Ne dersin... Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Do you want to come with me and hang out, and maybe eat afterwards? Benimle takılmak ister misin? Belki sonra dışarıda yemek yeriz. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
It's a school night, Roy. Yarın okul var, Roy. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Oh, yes. It's a school night, yes. Ah, evet. Yarın okul var, evet. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I forgot. Well then, I'll just go. Unuttum. O zaman, ben gidiyorum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
And you can eat or not eat. Sen ister ye, ister yeme. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
And I'll be back when I'm back. Ben de ne zaman dönersem dönerim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Steps is gonna be off the hinges Friday night. Steps, Cuma gecesi yerinden oynayacak. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I'm a bust a new move, break in the new Jordans and bring a little honey. Olay yaratacak bir figür patlatacağım ve beraberimde tatlı bir şey getireceğim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Why, your hand busy? Niye, ellerin çok mu meşgul? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
If it wasn't for that kind of undue attitude, you could be the lucky one. Ters davranmasaydın, şanslı kız sen olabilirdin. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I could see us right now. Yeah, in your dreams. İkimizi hayal edebiliyorum. Evet ancak rüyanda. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Help me, dog! Defend me! I got my own problems, Snook. Yardım et, köpek! Savun beni! Kendi sorunlarım var, Snook. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
What problems? Man, you've got no damn problems. Ne sorunu? Senin sorunun falan yok. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You're going to college, then Doctor college. You're the man. Koleje gideceksin, sonra da doktor kolejine. Tamamsın. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
He's tripping off his acceptance letter from Georgetown. Georgetown'dan kabul mektubu gelmedi numarası yapıyor. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
No, I'm waiting for my letter. I've been waiting. Hayır, mektup bekliyorum. Hala bekliyorum. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Could've been a doctor, too, if it wasn't for that time I got left back. Geri kalmasaydım, ben de doktor olabilirdim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
"That time?" What, 5th and 6th grade don't count? "Geri kalmak mı?" 5. ve 6. sınıflar sayılmıyor mu? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Why do you always try to make me feel bad? I liked the 5th grade. Neden kendimi kötü hissetmem için uğraşırsın? 5. sınıfı sevmiştim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Miss Barnett had this ass, it was so big... Bayan Barnett'in o kadar büyük bir kıçı vardı ki... Save the Last Dance-1 2001 info-icon
This is my brother Derek. Bu, kardeşim Derek. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
My bad, you've already met. Yes, we're acquainted. Unuttum, tanışmıştınız. Evet, tanışıyoruz. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You're not gonna introduce me? Did you forget my name and your manners? Beni tanıştırmayacak mısın? Adım gibi terbiyeni de mi unuttun? Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You don't need to know him. You do need to know me. Onu tanıman gerekmez. Beni tanıman gerekir. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Everybody needs to know me. They call me Snook G from the C.G. Herkesin tanıması gerekir. Bana Snook G derler, C. G'den alınma. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
He's called Snookie because Fool was taken. Ona Snookie derler çünkü aptaldır. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
They call me Snook the coochie crook. Bana Kurnaz Snook derler. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
God, I don't feel like going to school today. Bugün canım hiç okula gitmek istemiyor. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Let's see that upper body. Göğsü görelim. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
Both legs, that's nice. The upper body! Bacakların ikisini de, güzel. Göğüs! Save the Last Dance-1 2001 info-icon
I can't, I know! I don't have an upper body. Yapamam, biliyorum! Bende göğüs yok. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
You need to work your upper body. Go do some chin ups. Daha fazla göğüs çalışmalısın. Git de birkaç mekik çek. Save the Last Dance-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146099
  • 146100
  • 146101
  • 146102
  • 146103
  • 146104
  • 146105
  • 146106
  • 146107
  • 146108
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim