Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146104
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
A lot of people read them. | Çok insan okuyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
A lot of people like who? You? | Hangi çok insan? Senin gibiler mi? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Didn't think so. | Sanmamıştım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hey, yo! Mr C, Mr C. | Hey! Bay C, Bay C. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Your girl needs to bone up. You need to give her a pass to the library. | Kızın bilgilenmesi için kütüphane kartı gerek. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
We need to get a parent teacher's conference, something's going on. | Veli öğretmen toplantısı yapmak gerek. Bir şeyler oluyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Why don't you lend her yours? | Neden kendi kartını vermiyorsun? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
'Cause obviously you don't ever use it. | Çünkü hiç kullanmadığın besbelli. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yo, Latrice! Mr Jackson's civics class, you will have a pop quiz. | Bay Jackson'ın yurttaşlık bilgisi dersinde test olacaksınız. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Do not front on it. It's mad hard, all right? | Gönüllü olma. Çok zor, tamam mı? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
That's how easy it is to give to charity around here. | Burada eşya çaldırmak bu kadar kolaydır. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Don't put your shit on the floor. | Pisliğini yere koyma. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
So here I am trying to study, and he's crying and crying... | Ben çalışmaya çalışıyorum, o durmadan ağlıyor... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yo, where were you in maths class? | Hey, matematik dersinde neredeydin? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It was so hard. I didn't know anything, I left it blank. | Çok zordu. Hiç birini bilemedim, boş bıraktım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Had you been there, I'd have had my notes. | Orada olsaydın, notlarım yanımdaydı. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I know you're new to the table, but look... | Yeni olduğunu biliyorum ama bak... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
We are the 2K generation, and no one takes us seriously. | Bizler 2000'lerin kuşağıyız ve kimse bizi ciddiye almıyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
We don't even take ourselves seriously. And look around. | Biz bile kendimizi ciddiye almıyoruz. Etrafına bak. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Half the student body is D.O.A. From the neck up, Clara. | Öğrencilerin yarısının uyuşturucudan beyinleri ölmüş, Clara. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Sara. It's Sara. | Sara. Adım Sara. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, it's Sara. | Evet, Sara. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You finished? Yes. | Bitirdin mi? Evet. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Thank you so much. No problem. | Çok teşekkürler. Sorun değil. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Watch where you sit. Don't ever let me catch you at that table. | Oturduğun yere dikkat et. Seni bir daha o masada görmeyeyim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And it's Chenille. | Ve adım Chenille. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Put your tray here and I'll introduce you to the ladies I roll with. | Tepsini buraya koy. Seni takıldığım hanımlarla tanıştırayım. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It's just a little hip hop. Come on. | Burası biraz dans delisidir. Haydi, gel. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hold up, hold up, hold up. Girls, this is Sara. | Durun, durun, durun. Kızlar, bu Sara. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Sara, this is Portia and Tanisha. | Sara, bu Portia ve Tanisha. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And this is Diggy. She thinks she's down. | Ve bu da Diggy. Hep morali bozuk sanır. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Excuse me, I am down, okay? Yes, whatever. | Pardon, moralim bozuk, tamam mı? Evet, her neyse. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I thought you knew how to play? | Oynamasını bildiğini sanıyordum? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Stick a pin through your eyebrow, see if it hurts. | Kaşına iğne batır ve bak bakalım acıyor mu. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Who? 'Cause in this crowd you're gonna have to be a bit more specific. | Kim? Çünkü bu kalabalıkta biraz daha kesin olmalısın. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
The guy by the window with the blue sweater. | Pencerenin yanındaki mavi kazaklı oğlan. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
He's in my English class. He thinks he's so smart and so cute. | İngilizce dersinde birlikteyiz. Kendini akıllı ve şirin sanıyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Derek Reynolds? Oh, so you know him? | Derek Reynolds mı? Demek, tanıyorsun. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hell, yes, I know him. He's my brother. | Elbette, tanıyorum. Kardeşim olur. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
He's not an asshole per se... | Aslında tam serseri değil... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Forget about it, girl. It's all right. Don't even sweat it. | Unut gitsin kızım. Sorun değil. Boşuna terleme. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Yo, Derek? Hey, yo. Hey, man. | Yo, Derek? Hey, yo. Hey, ahbap. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Medicine man. Yes. | Tıp adamı. Evet. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What's up, Cap? I was just asking about you. | N'aber, Cap? Ben de seni soruyordum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I got emotional about you being back. | Geri dönmen beni duygulandırdı. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Sit your punk ass down. Matter of fact, step your lame ass off. | Otur kıçının üstüne. Daha doğrusu, yarım kıçının üstüne. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Man, why we... What is that piece of... You look good, man. | Ahbap, neden biz... Ne bu parça... İyi görünüyorsun, ahbap. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Where did you steal that from? Nice jacket. | Bunu nereden çaldın? Güzel ceket. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What's up, man? How did it go with Mrs Gwynn? | N'aber, ahbap? Bayan Gwynn ile nasıl gitti? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Regular bullshit. "You're smart. " "Learn from your mistakes. " | Her zamanki saçmalık. "Akıllısın." "Hatalarından ders al." | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
"I'm here for you. " She's here for me, all right. | "Senin için buradayım." Benim için burada olduğu belli. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But are you hanging in? You feeling strong? | Dayanıyor musun? Güçlü hissediyor musun? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
About my first week back at home sweet high school? | Ev gibi tatlı liseye döndüğüm ilk hafta mı? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You enlisted, I'm drafted. "Finish school or finish your sentence. " | Sen gönüllü katıldın, ben zorla alındım. "Ya okulu bitir, ya cezanı." | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Like they both ain't 12 months of long ass time. | Sanki bir farkı var, ikisi de 12 ay. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
But a year here is better than another served up in Juvie. | Burada bir yıl geçirmek, hapisanedeki bir yıldan iyidir. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
At least we got chicks in here. Yeah, man. | En azından burada yavrular var. Doğru, ahbap. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Check you later, man. Gotta see this honey. | Sonra görüşürüz. Şu fıstığı görmem gerek. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Sara, come in here a minute, will you? | Hey, Sara, gel bir dakika buraya. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You've been working a while in there, you must be getting hungry. | Bir süredir içeride çalışıyorsun. Aç olmalısın. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Swanson Hungry Man Dinners. They're the best. | Swanson'ın Aç Adam Yemekleri. En iyisi bunlar. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Got every style. What do you want, animal, vegetable or mineral? | Her çeşitinden var. Hangisini istersin, etli, sebzeli yoksa mineralli? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I had a big lunch. | Öğlende fazla yedim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
All right, well... They're in here if you change your mind. | Pekala... Fikir değiştirirsen, buradalar. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Unless your plan is to starve yourself to death. | Ama niyetin açlıktan ölmekse, o zaman başka. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I just don't eat when I'm not hungry. And Mom never let me eat that stuff. | Aç değilsem, yemem. Ve annem bunları yememe asla izin vermezdi. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I got a gig downtown tonight. What do you say that... | Bu gece şehir merkezinde çalacağım. Ne dersin sen de... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You haven't heard me play for a while, what do you say... | Beni dinlemeyeli uzun zaman oldu. Ne dersin... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Do you want to come with me and hang out, and maybe eat afterwards? | Benimle takılmak ister misin? Belki sonra dışarıda yemek yeriz. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
It's a school night, Roy. | Yarın okul var, Roy. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yes. It's a school night, yes. | Ah, evet. Yarın okul var, evet. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I forgot. Well then, I'll just go. | Unuttum. O zaman, ben gidiyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And you can eat or not eat. | Sen ister ye, ister yeme. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
And I'll be back when I'm back. | Ben de ne zaman dönersem dönerim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Steps is gonna be off the hinges Friday night. | Steps, Cuma gecesi yerinden oynayacak. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I'm a bust a new move, break in the new Jordans and bring a little honey. | Olay yaratacak bir figür patlatacağım ve beraberimde tatlı bir şey getireceğim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Why, your hand busy? | Niye, ellerin çok mu meşgul? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
If it wasn't for that kind of undue attitude, you could be the lucky one. | Ters davranmasaydın, şanslı kız sen olabilirdin. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I could see us right now. Yeah, in your dreams. | İkimizi hayal edebiliyorum. Evet ancak rüyanda. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Help me, dog! Defend me! I got my own problems, Snook. | Yardım et, köpek! Savun beni! Kendi sorunlarım var, Snook. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
What problems? Man, you've got no damn problems. | Ne sorunu? Senin sorunun falan yok. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You're going to college, then Doctor college. You're the man. | Koleje gideceksin, sonra da doktor kolejine. Tamamsın. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
He's tripping off his acceptance letter from Georgetown. | Georgetown'dan kabul mektubu gelmedi numarası yapıyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
No, I'm waiting for my letter. I've been waiting. | Hayır, mektup bekliyorum. Hala bekliyorum. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Could've been a doctor, too, if it wasn't for that time I got left back. | Geri kalmasaydım, ben de doktor olabilirdim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
"That time?" What, 5th and 6th grade don't count? | "Geri kalmak mı?" 5. ve 6. sınıflar sayılmıyor mu? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Why do you always try to make me feel bad? I liked the 5th grade. | Neden kendimi kötü hissetmem için uğraşırsın? 5. sınıfı sevmiştim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Miss Barnett had this ass, it was so big... | Bayan Barnett'in o kadar büyük bir kıçı vardı ki... | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
This is my brother Derek. | Bu, kardeşim Derek. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
My bad, you've already met. Yes, we're acquainted. | Unuttum, tanışmıştınız. Evet, tanışıyoruz. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You're not gonna introduce me? Did you forget my name and your manners? | Beni tanıştırmayacak mısın? Adım gibi terbiyeni de mi unuttun? | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You don't need to know him. You do need to know me. | Onu tanıman gerekmez. Beni tanıman gerekir. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Everybody needs to know me. They call me Snook G from the C.G. | Herkesin tanıması gerekir. Bana Snook G derler, C. G'den alınma. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
He's called Snookie because Fool was taken. | Ona Snookie derler çünkü aptaldır. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
They call me Snook the coochie crook. | Bana Kurnaz Snook derler. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
God, I don't feel like going to school today. | Bugün canım hiç okula gitmek istemiyor. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Let's see that upper body. | Göğsü görelim. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
Both legs, that's nice. The upper body! | Bacakların ikisini de, güzel. Göğüs! | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
I can't, I know! I don't have an upper body. | Yapamam, biliyorum! Bende göğüs yok. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |
You need to work your upper body. Go do some chin ups. | Daha fazla göğüs çalışmalısın. Git de birkaç mekik çek. | Save the Last Dance-1 | 2001 | ![]() |