• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14580

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Guy looks like a real winner. Tam bir kazanana benziyor Death Do Us Part-1 2014 info-icon
We're here for the cabin. Kabin için gelmistik Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Y'all having a party? Partimi veriyorsunuz? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I don't want my place wrecked. Mekanimi altini üstüne getirmeyin Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Buddy, we're not going to wreck your pad. Adamim, mekanini dagitmayacagiz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It's going to be fine. How you doing? Hersey iyi olacak. Nasl gidiyor? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Honestly, man, we'll take good care of it. Cidden dostum, mekanina iyi bakicaz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'll unlock the gate, and you head on down. Kapinin kilidini açicam, sonra girebilirsiniz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Sweet bones. Great. Thanks a lot, man. Çok sükür. Harika . Cok tesekkurler, adamim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Do it. Holy creepy. Haydi. Ürkütücüydü.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Did you see how he was staring at her? Kiza nasil dik dik baktigini gördün mü? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Jesus, Chet. Tanrim, Chet. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It's all right, huh? Fena degil huh? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
We should have gone to the spa. Spa ya gitmeliydik.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'll give you a facial, babe. Sana yüz bakimi yaparim canim.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, thanks. I'll pass. Evet, sagol ama ben almiyim. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Chicks. Kiz milleti.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
If they didn't have tits, we'd throw rocks at 'em. Memeleri olmasaydi, Onlari taslardik.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Ryan! Yeah? Hold up, Ken. Ryan! Evet? Bekle Ken. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Oh, my God. What is it? Aman tanrim. Bu da ne? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Holy shit. Kahretsin.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
This place is disgusting. Burasi igrenç bir yer Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You mean the birds? Kuslari mi kastettin? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yes, I mean the birds. Evet, Kuslari kastettim.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It's dead. Bu ölü Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, we got that. Evet, o kadarini anladik. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You mind cleaning it up? Temizlesen diyorum? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I don't know. I don't know about this place. Bilmiyorum. Bilemiyorum bu mekani.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Oh, Kennedy, come on. It's going to be fine. Oh, Kennedy, haydi ama Birsey olmaz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
We're going to have fun. Yeah, she's right. Eglenecegiz. Evet o hakli.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
He'll get it cleaned up. It'll be fine. Temizleyecek Hersey iyi olacak.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You know what's interesting? A lot of hotels Îlginç olan ne biliyor musun? Otellerin çogu Death Do Us Part-1 2014 info-icon
go for the whole swan on the pillow thing, yastiklarina sahte kugu falan koyarlar Death Do Us Part-1 2014 info-icon
but you went for actual carcasses. ama sen gerçek hayvan lesleri kullaniyorsun Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It's nice. Nice touch. Bu güzel, zekice.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
What's wrong with you? Nothing. Sorunun nedir? Hiç birsey.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Just want to smack her sometimes. Sadece onu bazen tokatlamak istiyorum.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I bet. I just met her. I want to smack her. Anladim, ben bile yeni tanismama ragmen Onu tokatlamak istiyorum Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Done. Temiz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Great. Let's do this. Harika. Haydi girelim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It's all right. Fena deil. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
So this is it. Plumbing's no good. Evet, bu arada sifon iyi çalismiyor Death Do Us Part-1 2014 info-icon
We're on a septic, Zemin biraz çürük Death Do Us Part-1 2014 info-icon
so only flush if you have to take a shit. sadece siçtiginizda sifonu çekin.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Did he really just say that? Bunu gerçekten söyledi mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Pretty sure, yeah. Sanirim söyledi.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
So you going to take it? Peki alacak misiniz? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah. Heck, yeah. Evet, tabii ki Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It's all there. Hersey hazir.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Now, don't think you can go and wreck the place. Simdi sakin mekani dagitacaginizi düsünmeyin. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I live close by, and I'm going to keep my eye on you. Yakinda oturuyorum gözüm üzerinizde olacak.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
All right, just give me the fucking keys. Come on. Pekala su lanet anahtarlari ver artik bana, haydi.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Great, thanks. Harika, saol. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I mean it. Ciddiyim.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
He's charming. Çok tatli biri Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Okay, could I get an arm brace? Pekala kol sargisi alabilir miyim? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Come on, let's go get the bags, okay? Hadi ama gidip esyalari getirelim tamam mi? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Okay. Let's do it. Tamam haydi yapalim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Come on, hon. Haydi canim. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Come on, let's go. Haydi gidelim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
All right, how about Chet and Derrick take the trailer, Pekala Chet ve Derrick romörkte kalsin Death Do Us Part-1 2014 info-icon
and the four of us can have the cabin? Sound good? biz 4 ümüzde kabinde kalalim olur mu? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah. Yeah. Evet. Evet Death Do Us Part-1 2014 info-icon
That means we're roomies. Yay. Bu oda arkadasi oldugumuz anlamina geliyor Yasasin.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah. I have these great audiotapes Evet bende harika kasetler var Death Do Us Part-1 2014 info-icon
that you... thanks... that you can listen to. gece dinleyebiliriz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It really helps you fall asleep. uyumaniza yardimci olur.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Strange place to bring a dress. Elbise getirmek için ilginç bir mekan... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm getting married next week, so... Haftaya evleniyorum, yani... Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I should get inside. Îçeri girsem iyi olur.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Miss. Bayan.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
You'll make a lovely bride. Harika bir gelin olacaksiniz.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Thanks. Tesekkürler Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah! Evveeet!.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Place sucks. Burasi rezil bir yer Death Do Us Part-1 2014 info-icon
What are you talking about? It's perfect. Neden bahsediyorsun? Burasi mükemmel Death Do Us Part-1 2014 info-icon
It's the fucking boonies. Lanet bir tasra resmen.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
What, are you afraid of the outdoors? Ne o? Dis mekanlardan korkuyor musun? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
No, I just prefer to shit inside. Hayir, sadece içeri siçmayi tercih ederim Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Fuck. Sktir, Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm fucking getting it, you fuck. Aliyorum lanet olsun Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Fuck! Hass..ktr Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm taking the bottom bunk, Alt ranzayi ben aliyorum Death Do Us Part-1 2014 info-icon
because there's no way I'm sleeping up there. Çünkü yukarida uyumamin imkani yok Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Okay, that's fine. Peki sorun degil Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I hope Chet doesn't act like an asshole all weekend. Umarim Chet bütün haftasonu bir göt gibi davranmaz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
He was hotter in his profile picture. Profil fotografinda daha seksi duruyordu. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
What, were you creeping online? Ne, onu takip mi ediyordun? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Mm, kind of. Mm, biraz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Can't wait to spend more time with you. Seninle daha fazla zaman geçirmek için sabirsizlaniyorum Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah. Yeah, totally. Evet. evet kesinlikle Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I mean, 'cause Kennedy and I are like sisters, right, Yani Kennedy ve ben kardesiz dimi Death Do Us Part-1 2014 info-icon
so it's kind of like... yani o zaman Death Do Us Part-1 2014 info-icon
like we're like sisters too. seninlede kardes gibi olacagiz Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Yeah, sure. Okay. Evet, tabii. Tamam Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Sure. Why not? Tabii, neden olmasin? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
That's good. Bu iyi Death Do Us Part-1 2014 info-icon
I'm going to go get changed. Yeah. Gidip üstümü degistiriyim Evet Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Me too. Bende.. Death Do Us Part-1 2014 info-icon
Hey, what the hell are you doing? Hey, ne yaptigini saniyorsun? Death Do Us Part-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14575
  • 14576
  • 14577
  • 14578
  • 14579
  • 14580
  • 14581
  • 14582
  • 14583
  • 14584
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim