Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14369
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We're going to the French part of Saint Martin, right? | Saint Martin'in Fransız kısmına gidiyoruz, değil mi? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
If we get on this plane, it'll be over | Eğer bu uçağa binersek..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
in half an hour when we land on Saint Martin. | ...Saint Martin'e indikten yarım saat sonra herşey biter. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Come on, gentlemen. | Hadi, baylar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
No, no. We're not going. | Hayır, hayır. Gitmiyoruz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Get your hands off me! | Ellerini üzerimden çek! | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We're not going! | Gitmiyoruz! | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They're in Guadeloupe, but they refuse to leave there. | Guadeloupe'talar, ama orayı terketmeyi reddediyorlar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
How far is it from here? | Buradan ne kadar uzaklıkta? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Some 250 kilometers. | Sanırım 250 kilometre kadar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
How big is your staff here? | Burada kaç personel var? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
142 people. Why? | 142 kişi. Neden? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Want to take over my company? | Şirketi mi alacaksınız? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Can I give them the day off at my expense? | Onlara masrafları benden bir gün izin verebilir misin? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It's been settled. | Bu iş oldu. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They're taking us to the French part of Saint Martin by boat. | Bizi tekneyle Saint Martin'in Fransız tarafına götürüyorlar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They even got us a hotel. | Otel bile ayarlamışlar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We have to report to the police twice daily. | Günde iki kez polise görünmek zorundayız. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Apart from that, we're free agents. | Onun dışında ise özgürüz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Even got seasickness pills. | Deniz tutması hapları bile aldım. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Read this. | Bunu oku. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
The radio broadcast has been set up. | Radyo yayını ayarlandı. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
This is the text. | Metin bu. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
This is your text? | Metin bu mu? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
All right. | Pekala. 1 | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Take a seat. | Şuraya oturun. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
"Criminals On Saint Martin" | Saint Martin'de Suçlular | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
How the fuck is this possible? | Bu nasıl mümkün olabilir? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It's an ad. | Bu bir ilan. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Someone paid for it. | Biri parasını ödemiş. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
He knows we're here. | Burada olduğumuzu biliyor. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Here he is: | İşte burada: | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Tommy Tom Tom, the Lion. | Tommy Tom Tom, Aslan. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
He speaks his mind, and he's afraid of no one. | Aklından geçenleri söyler, ve kimseden korkusu yoktur. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
These islands belong to us. | Bu ada bize ait. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Listen to this! | Şunu dinleyin. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
If you mess with our islands, you mess with us. | Eğer adamızla uğraşırsanız, bizimle de uğraşmış olursunuz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They kidnapped Mister... | Onlar şeyi kaçırdılar, Bay... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Heineken. Heineken. | Heineken. Heineken. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Will we allow this island to be poisoned | Şimdi biz bu adanın... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
by parasites, thieves, rapists... | ...parazitlerle, hırsızlarla, tecavüzcülerle... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
and murderers? | ...ve katillerle zehirlenmesine izin mi vereceğiz? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I will describe them to you. | Şimdi onları sizin için tanımlayacağım. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They are two Dutchmen. | Onların ikisi de Hollandalı. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They're both big and tall. | İkisi de iri ve uzunlar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They're about 25 years old. | Yaklaşık olarak 25 yaşındalar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
One is blond, the other dark. | Biri sarışın, diğeri esmer. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Their names are van Hout and Humbrechts. | İsimleri van Hout ve Humbrechts. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I'm asking you, Tommy Tom Tom is asking you... | Tekrar söylüyorum, Tommy Tom Tom size söylüyor... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
This is going wrong. | Bu iş kötüye gidiyor. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
To find them. | Onları yakalayın. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
All criminals out! | Bütün suçlular dışarı! | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We'll drive all criminals into the sea. | Bütün suçluları denize dökeceğiz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
All the criminals. 1 | Bütün suçluları. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We have to get out of here. | Buradan gitmek zorundayız. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
To the police. | Polise. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They have to protect us, whether they like it or not. | Beğensinler veya beğenmesinler, bizi korumak zorundalar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Rem! | Rem! | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
This window is broken. | Bu pencere kırık. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I should never have got you involved. | Seni bu işi asla karıştırmamalıydım. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It was my own idea, remember? | Bu benim fikrimdi, unuttun mu? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Any regrets? | Pişman mısın? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Regrets? | Pişmanlık mı? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't have missed it for the world. | Bunu hayatta kaçıramazdım. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
There they are! | İşte ordalar! | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I don't understand why you never left me. | Şimdiye kadar beni neden terketmediğini düşünüyorum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Feeling guilty? | Suçluluk mu hissediyorsun? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
So you should. | O zaman hissetmelisin. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Why did you stay with me? | Neden benimle kaldın? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Why is it so hard for you to accept that there is someone | Senin için birinin seni sadece... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
who loves you, plain and simple? | ...sevdiğini kabul etmek, neden bu kadar zor? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They've given up. | Onları bırakıyorlar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They've been taken to the Dutch part of the island | Adanın Hollanda kısmına götürüldüler... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
and arrested. | ...ve tutuklandılar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Three minutes? | Sadece 3 dakika? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We'll be right outside. | Biz dışarda bekliyoruz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
You're scared of me. | Benden korkuyorsun. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
After all, I'm just a bum, | Ne de olsa, ben sadece..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
a dope from the wrong side of Amsterdam. | sokakta sürten bir serseriyim. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
All right, let me out. | Pekala, çıkar beni. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It smells in here. | Burası kokuyor. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Someone shat their pants. | Birisi pantolonuna yapmış. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Eight years, ten at the most, and I'll be out again. | 8 sene, en fazla 10, ve tekrar dışarıda olacağım. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Who knows, there may be a couple of millions waiting for me. | Kim bilir, belki de beni bekleyen bir kaç milyon vardır. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
And you? | Ne dersin? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
You'll have to watch your back for the rest of your life. | Hayatın boyunca arkanı kollamak zorundasın. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
You leave a car there, and it's blocked. 1 | Sen arabayı buraya bırak, o engeller. | De Heineken ontvoering-3 | 2011 | ![]() |
He's got the money. That's for sure. | Onda çok para var. Bundan adım eminim. | De Heineken ontvoering-3 | 2011 | ![]() |
Yes... [speaking indistinctly] | Evet... | De Heineken ontvoering-3 | 2011 | ![]() |
Here, come. | Buraya gel. | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
Hang onto me. | Bana tutun. | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
Are you sure you want me to go? | Gitmemi istediğinden emin misin? | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
We already talked about it... | Bunu daha önce zaten konuşmuştuk. | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
THURSDAY TILL SUNDAY | ~~PAZARA KADAR PERÅEMBE~~ | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
...for this wonderful woman. 1 | ...bu güzel kadın için. 1 | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
And you all know her... | Ve hepiniz onu tanıyorsunuz... | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
Now singing Manuel Alejandro's songs! | Åimdi Manuel Alejandro'nun şarkılarını sizler için söyleyecek. | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
Introducing... Jeanette! | Karşınızda... Jeanette! | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
He has the expression of a flower... | ♫ Onda bir çiçeğin ifadesi... ♫ | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |
...the voice of a bird, | ♫ ...bir kuşun sesi, ♫ | De jueves a domingo-1 | 2012 | ![]() |