Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14367
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I thought you were different. | Senin farklı olduğunu sanıyordum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I thought we were... | Düşündüm ki biz... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I thought we... | Düşündüm ki biz... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Yes, darling, we are. | Evet, sevgilim, biz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It's still possible. | Bu hâlâ mümkün. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
What good is that to me? | Bunun bana ne yararı var ki? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We have a definite location. | Yerini saptadık. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Baby, it will be all right, believe me. | Bebeğim, her şey düzelecek, bana inan. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I'll call you again real soon. | Seni çok yakında arayacağım. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I can't deal with this. Lisa. | Ben bununla baş edemem. Lisa. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Heineken, Sietsma calling. | Bay Heineken, ben Sietsma. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Sorry to be ringing this late, but we've got them. | Bu saatte aradığım için özür dilerim, ama onları yakaladık. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Come on, you fucking assholes! | Bırak beni, seni gidi pislik! | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Okay, okay, okay, okay... | Tamam, tamam,tamam,tamam. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Heineken? | Bay Heineken? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They've got them. | Onları yakalamışlar. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
When will they be here? | Ne zaman burada olacaklar? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
In a few days' time, a week at most. | Bir kaç gün içinde, en fazla bir hafta. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
And we've found more ransom money, | Ve dairelerinde..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
400,000 guilders, | ...400,000 guilder parası, | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
in their apartment. | ...bulduk, efendim. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Nice work. | Güzel bir iş başardınız. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for what you did earlier. | Daha önce yaptıkların için sana teşekkür ederim. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
They're three friends who like having fun, | Onlar eğlenmeyi seven üç arkadaş..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
and they're mad about football. | ...ve futbol için delirirler. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
But the campaign is about friendship. | Fakat kampanya dostlukla alakalı. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We've got some alternative ideas. | Bazı alternatif fikirlerimiz var. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Here's the Humbrechts file. | İşte Humbrechts dosyası. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I guess the police are not entirely useless. | Sanırım polisler tamamen işe yaramaz değillermiş. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It did take them three weeks. | Ama onları bulmaları 3 hafta sürdü. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Mrs. Van Ditshuyzen. | Bayan Van Ditshuyzen. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Great news, about their capture. | Haberler harika, yakalanmalarıyla ilgili. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
You must be really happy. | Gerçekten mutlu olmalısın. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Just one more to go. | Sadece bir kişi kaldı. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Els. | Els. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I've done some thinking. | Ben biraz düşündüm de. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
And I've decided... | Sen ve... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
That you and me... | ...benim geleceğimizin... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
can't go on together. | ...olmayacağına karar verdim. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It's ruining your future. | Bu senin geleceğini mahvediyor. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I just can't go on. | Ben artık devam edemem. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
You want to call it quits? | Bitirelim mi diyorsun yani? | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
You're upset. | Üzgünsün. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It's better this way. | Böylesi daha iyi olacak. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
He was arrested two hours ago | Den Helder sahili yakınlarında... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
on the beach at Den Helder. | ...2 saat önce tutuklandı. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Have mercy upon me, God, in Your grace. | Bana acı lütfen, Tanrım, senin lütfunla. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Cleanse me of my impurities. | Kötülüklerimi temizle. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Wash away my sins. | Günahlarımı yıkayıp akıt. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Punish me! | Beni cezalandır! | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I know that I'm an insufferable man. | Çekilmez biri olduğumu biliyorum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It's what I've become. | Böyle biri olduğumu biliyorum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I'm not sure why. | Neden böyle olduğumu bilmiyorum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
But it's not me. | Yine de bu... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Not really. | ...ben değilim. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
And I don't know how I can change it. | Bunu nasıl değiştirebileceğimi de bilmiyorum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
But I... | Ben, ben... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I'm scared. | ...çok korktum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Really scared. | Gerçekten korktum. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
The judges. | Jüri. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
This court of law considers it proven | Bu mahkeme, sanıklar... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
that the defendants Boellaard and Meijer | ...Boellaard ve Meijer'in... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
unlawfully detained Mr. Heineken and Mr. Doderer for three weeks | ...Bay Heineken'i ve Bay Doderer'i yasadışı bir şekilde üç hafta tuttuklarını... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
with the aim of receiving ransom money. | ...ve fidye parası almayı amaçladıklarını düşünmektedir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
The court considers a lengthy prison sentence is in order | Mahkeme Bay Boellaard'a uzun bir süre... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
for Mr. Boellaard | ...hapis cezası vermeyi düşünmektedir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
and sentences the defendant to 12 years in prison | Sanığın cezası 12 yıl hapis cezası olacak... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
less the period spent in pretrial detention. | ...ve şartlı tahliye imkanı verilmeyecektir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
The defendant can lodge an appeal within two weeks. | Sanık bu cezaya iki hafta içinde itiraz edebilir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Meijer will be taken to a forensic clinic | Bay Meijer ileri psikiyatrik muayene için... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
for further psychiatric examination. | ...adli tıp kliniğine götürülecektir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
He will be remanded in custody until then. | O zamana kadar da gözaltında tutulacaktır. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
This concludes the court's session. | Böylece mahkeme sona ermiştir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
This treaty | Elimdeki bu belge... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
is more than 90 years old. | ...90 yıldan daha eski. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
We should not only look at the letter, | Sadece mektuba değil..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
but above all at the spirit of the law. | ...yasanın ruhuna da bakmalıyız. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It may be obvious that in serious crimes such as these, | Böyle ciddi suçlarda belli ki..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
extradition is called for. | ...suçluların iadesi istenmelidir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It's the one on the right. | Sağdakine dikkatlice bak. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
He seems totally unmoved. | Kesinlikle hareketsiz görünüyor. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
The extradition treaty | Suçluların iadesi antlaşması... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
leaves nothing to be clarified. | ...her şeyi son derece açık hale getiriyor. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It does not provide for cases of abduction. | Adam kaçırma davaları buna dahil değildir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Based on this treaty, | Bu antlaşmaya göre..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
my clients cannot be extradited to the Netherlands. | ...müvekkillerim Hollanda'ya iade edilemezler. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
The French Foreign Minister | Fransa Dışişleri Bakanı... | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
wants to hold talks at the ministry. | ...konuşmalara bakanlıkta devam etmek istiyor. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
It seems highly unlikely to me that they will be extradited. | Görünüşe göre onların iadesi pek mümkün görünmemektedir. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Moszkowicz. | Bay Moszkowicz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I respect your profession, | Mesleğinize saygı duyuyorum..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
but ultimately, and with all your talents, | ...ama sonuçta, bütün yeteneklerinize rağmen..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
you are nothing more than these criminals' errand boy. | ...siz bu suçluların ayakcısından başka bir şeyi değilsiniz. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I hear your words, Mr. Heineken. | Sözlerinizi duyuyorum, Bay Heineken. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Van der Vijver, | Bay Van der Vijver..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
there's a call for you. | ...size bir telefon var. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
Frans Meijer has escaped. | Frans Meijer kaçmış. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
What? He's disappeared. | Ne? Ortadan kayboldu. | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
I want to know everything, | Her şeyi bilmek istiyorum..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |
their every move, who they're phoning, | ...her hareketlerini, kimi aradıklarını..., | De Heineken ontvoering-1 | 2011 | ![]() |