Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14218
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but they lack the sharp blade that you need | Ama onlar, eti kesmek için gereken... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
to slice through flesh. | ...keskinlikten yoksundu. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
This is not the jaw of a carnivore. | Bu, bir etoburun çenesi değildir. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
It soon became clear | Yakında belli oldu ki, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
that Koch had increased the size of his monster skeleton | Koch, canavarın iskeletine, boyutunu arttırmak için... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
by adding extra vertebrae, ribs and even blocks of wood. | ...fazladan omur, kaburga ve hatta ahşap parçaları eklemişti. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
The Missouri Leviathan was a fraud. | Missouri Canavarı bir aldatmacaydı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
So Owen removed all the extra bits. | Böylece Owen, tüm fazlalık parçaları kaldırıldı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
And then he put the real bones back together in their true form. | Ve sonra, onların gerçek şeklinde, gerçek kemiklerle, tekrar bir araya getirdi. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Finally, he detached those astonishing tusks | Nihayet, o bu şaşırtıcı dişleri çıkarttı... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and put them back in the correct way. | ...ve doğru bir şekilde onları geri koydu. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
It seems obvious now, but in life, | Åimdi ayrık görünüyor, ama hayattayken, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
they had pointed in much the same direction | ...daha çok aynı yönde bakar şekildeydi... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
as those of a modern elephant. | ...bu günkü bir filde olduğu gibi. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
And so, here today stands not Koch's leviathan | Ve böylece, bugün burada Koch'un canavarı değil... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
but Owen's mastodont | Owen'ın Mastodon'u duruyor. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
a vegetarian relative of the elephant | 12.000 yıl önce, Kuzey ve Orta Amerika'da... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
that lived 12,000 years ago in North and Central America. | yaşamış vejetaryen bir fil. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
It may have decreased a bit in size, | Belki, boyutları biraz daha küçük olabilir... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
but it's still an astonishing animal. | ...ama yine de şaşırtıcı bir hayvan. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Our understanding of the mastodon is a lot more accurate today, | Bu günkü çok daha doğru olan 'Mamut' anlayışımız için... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
thanks to Professor Owen. | ...Profesör Owen'e teşekkürler. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
But it was not the only creature in this museum | Ama bu müzede tek yanlışlık | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
to be the victim of misrepresentation. | kurbanı olan yaratık o değildi. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
This poor old bird is a dodo. | Bu zavallı kuş bir 'Dodo'. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
It once lived on the island of Mauritius in the Indian Ocean | Hint Okyanusu'ndaki Mauritius adasında yaşamış... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and it's almost certainly the first animal species | ...ve bilinen tarihte, neredeyse kesinlikle... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
that human beings actually exterminated | ...insanlar tarafından yok edilmiş, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
in historic times. | ...ilk hayvan türü. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
And so now we talk about being "as dead as a dodo." | Ve şimdi biz, bir Dodo'nun tarih oluşu hakkında konuşuyoruz. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
But in spite of its fame, this one is a fake. | Ama şöhretine rağmen, bu bir maket. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Its feathers come from a goose, its feet were modelled on a turkey | Tüyleri bir kazdan alındı, ayakları için bir hindi model alındı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and its beak, I suspect, is plaster. | Gagası, zannerim ki alçıdan. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
The museum can be forgiven | Müze affedilebilir, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
because no skin or feathers of the dodo survive. | Çünkü, yaşayan bir Dodo'dan geriye derisi veya tüyü kalmadı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Its image was influenced by pictures like this one, | Onun görüntünde, bunun gibi bir resimden esinlenildi, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
painted by a 17th century Dutch artist, Roelandt Savery, | 17. yüzyılda Hollandalı sanatçı, Roelandt Savery tarafından yapılmış. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
but he had never seen a living dodo | Ama o, yaşayan bir dodo görmemişti... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and based his image on accounts by seafarers. | ve denizciler tarafından anlatılanları hayali olarak resmetmişti. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
I've often wondered whether dodos actually looked like that, | Ben, sık sık gerçekte Dodo'ların bunun gibi görünüp görünmediğini merak ettim. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
but unfortunately, they'd all disappeared | Ama ne yazık ki, yok olmadan önce... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
before anyone could get a good look at them... | ...hiç kimsenin onlara iyice bakabilecek fırsatı olmadı... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
...until now. | ...Åimdiye kadar. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
This funny, dumpy creature | Bu komik, bodur yaratık... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
is how the bird is usually represented these days. | ...bu günlerde, kuş olarak nasıl tanımlanabilir. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
But I've seen quite a lot of flightless birds over the years | Ama yıllar içinde, uçamayan kuşları oldukça çok gördüm... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and this one doesn't quite ring true. | ...ve bunda, doğru olmayan bişeyler var. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
An examination of the way its thighs join its pelvis | Detaylı bir incelenme, butlarının kalçasıyla birleştiğini göstermiştir ki, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
has shown that, in life, it actually stood much more upright. | ...hayattayken, aslında çok daha dik duruyordu. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
We now know that its feathers were probably a lot fluffier | Biz şimdi, tüylerinin, muhtemelen, resimdekinden.... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
than in that painting. | daha kabarık olduğunu biliyoruz. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
We also now know that it was related to the pigeon | Ayrıca biliyoruz ki, güvercinlerle akrabaydı... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and some experts suggest that it made a pigeon like call | ve bazı uzmanlar bir güvercin gibi ses çıkarttını düşünüyorlar.Ayrıca biliyoruz ki, güvercinlerle akrabaydı... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
which gave the bird its name. | Kuşun adı buradan geliyor. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
The dodo probably fed on fruit there's a lot of it on the island. | Dodo, muhtemelen meyve ile besleniyordu. adada çok var | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
I'll try him with a bit. Come on. | Ben biraz deneyeceğim. Hadi. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
What do you make of that? | Onunla ne yapabiliyorsun? | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Ow! That's a very powerful beak. | Ooo! Bu çok güçlü bir gaga. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
In fact, it may well have been adapted | Aslında, belki de, kabukları ve kabukluları, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
for crushing shells and crustaceans for the sake of the calcium. | ...kalsiyum almak için kırmaya uyum sağlamış olabilir. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
'And there's a female.' | Ve bu bir dişi. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Maybe she is another reason why they had such large beaks | Belki onların böyle büyük gagaları olmasının başka nedenleri vardır... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
to show off with during courtship. | ...kur yaparken göstermek için. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
And here comes a rival male. | Ve bir rakip erkek geliyor. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
He could be another reason for having a huge beak | Bu, büyük bir gagası olmasının başka bir nedeni olabilir... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
to fight with in disputes over nest sites. | ...yuva alanları üzerine çıkan anlaşmazlıkları çözmek için. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Until now, no one has ever seen a dodo egg, | Åimdiye kadar, hiç kimse bir Dodo yumurtası görmedi... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
so no one knows how big it was. | ...yani kimse, ne kadar büyük olduğunu bilmiyor. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
But after tonight, who knows? | Bu geceden sonra, kim bilir? | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Science has revealed the truth behind many a myth | Bilim birçok efsanesinin ardındaki gerçeği ortaya çıkarmıştır... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and discovered some creatures that are so odd | ...ve bazı çok garip yaratıkları da keşfetmiştir. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
as to be scarcely believable. | ...pek inandırıcı olmasalar bile. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
But there is one story that is still remarkably persistent. | Ama yine de bir hikaye oldukça ısrarlı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Back in 1951, | 1951 yılında, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
a famous Himalayan explorer and mountaineer, Eric Shipton, | ...ünlü Himalaya kaşifi ve dağcı olan Eric Shipton, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
came across some footprints across a high snowfield | ...yüksek karlı tepelerden, bir çeşit dev maymun tarafından... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
that looked as if they'd been made by some kind of giant ape. | ...yapılmışa benzeyen ayak izleri ile geldi. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Shipton's Sherpa companions had no doubt about what had made them. | Shipton'ın Tibetli rehberlerinin, izleri neyin yaptığıyla ilgili şüpheleri vardı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
A yeti an abominable snowman. | Bir yeti bir 'İğrenç Kar Adamı'. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
Well, there is one small, insignificant looking specimen | Eh, buada, depolama dolabı içinde, küçük, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
in the storage vaults down here | önemsiz görünümlü bir örnek var. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
that could, perhaps, explain those prints. | Belki de, bu izleri açıklayabilir. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
It was found in a shop in Hong Kong | Onlar, Hong Kong'da geleneksel Çin ilaçları | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
that sold Chinese traditional medicines. | satan bir mağazada bulundu. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
It was the molar tooth of some kind of ape like creature, | Bu, bir tür maymun benzeri yaratığın azıdişiydi, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
except that it was huge. | ...ve bunun dışında, devasaydı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
The museum has only got a fragment, this is it. | Müzede sadece bunun bir parçası var. İşte, parça bu. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
But here's a cast of a complete one | Ama burada, dökümden yapılmış, komple bir tanesi. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
and it's six times the size of one of ours. | Ve bizimkinden altı kat daha büyük. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
It was given the name Gigantopithecus | Buna 'Gigantopithecus'adı verildi... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
"giant ape." | 'Dev maymun' | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
After that discovery, one or two more teeth were discovered, | Bu keşfinden sonra, bir ya da iki diş daha keşfedildi, | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
but nothing much, until eventually, a piece of the lower jaw was found. | ...ama, sonunda, alt çenenin bir parçası bulunanan kadar bundan fazlası yoktu.. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
The original is now in America, this is a cast, | Orijinali Amerika'da, bu döküm olanı... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
but here is the lower jaw. | ...ama burada bir alt çene var. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
If this animal had a skull | Bu hayvanın bir kafatası olsaydı... | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
the same proportions as those of a gorilla, | Bir gorille aynı oranlarda. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
its complete skull would've been this big. | Komple kafatası ise bu büyüklükte olurdu. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
This was a true monster. | Bu gerçek bir canavardı. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |
So we know a huge ape did exist, Gigantopithecus. | Sonuçta biz, büyük bir maymun olan, 'Gigantopithecus'un var olduğunu biliyoruz. | David Attenboroughs Natural History Museum Alive-1 | 2014 | ![]() |