• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9

English Turkish Film Name Film Year Details
Let me go please! Lütfen gitmeme izin ver! 05 mm-1 2014 info-icon
No way. You're going nowhere. Olmaz. Hiçbir yere gitmiyorsun. 05 mm-1 2014 info-icon
Let go! Bırak beni! 05 mm-1 2014 info-icon
I'll tell the police. Polise anlatacağım. 05 mm-1 2014 info-icon
I happen to know that lady very well. Ben o kadını çok iyi tanıyorum. 05 mm-1 2014 info-icon
I'm a local so everyone will help me arrest you. Buranın yerlisi olduğum için seni tutuklamama herkes yardımcı olacaktır. 05 mm-1 2014 info-icon
I've done nothing bad! Kötü bir şey yapmadım! Yaptın! 05 mm-1 2014 info-icon
I haven't. You have! Yapmadım. Yaptın! 05 mm-1 2014 info-icon
I haven't! I was fixing it! Hayır! Sadece onu tamir ediyordum! 05 mm-1 2014 info-icon
OK. Let's go. Go away! Tamam. Gidelim. Git buradan! 05 mm-1 2014 info-icon
Don't touch me! Dokunma bana! 05 mm-1 2014 info-icon
Leave me alone! Beni rahat bırak! 05 mm-1 2014 info-icon
Don't touch me, kid! Dokunma bana, çocuk! 05 mm-1 2014 info-icon
Let's go to your place. What for? Senin evine gidelim. Ne için? 05 mm-1 2014 info-icon
I forgot where I live! Let my hand go! Nerede yaşadığımı unuttum! Elimi tut gidelim! 05 mm-1 2014 info-icon
You only have instant noodles. Want some? Sadece hazır erişte var. Biraz ister misin? 05 mm-1 2014 info-icon
None for me. Hayır istemem. 05 mm-1 2014 info-icon
...and now for the weather. ...ve şimdi hava durumu. 05 mm-1 2014 info-icon
A low pressure system is moving in. Alçak basınç sistemi hareket ediyor. 05 mm-1 2014 info-icon
Rain's expected in the evening. Don't forget your umbrellas. Akşama yağmur bekleniyor. Şemsiyenizi sakın unutmayın. 05 mm-1 2014 info-icon
In the daytime Gündüzleriyse... 05 mm-1 2014 info-icon
there'll be occasional rain across the region. ...bölge çapında zaman zaman yağmur olacak. 05 mm-1 2014 info-icon
With a 40 to 50% chance of rain. 40 ila% 50 olasılık ile yağmur... 05 mm-1 2014 info-icon
Help yourself. Afiyet olsun. 05 mm-1 2014 info-icon
The highest temperature En yüksek sıcaklık... 05 mm-1 2014 info-icon
will be like yesterday, higher than usual. ...dün gibi olacak, her zamankinden daha yüksek. 05 mm-1 2014 info-icon
Tomorrow it'll be sunny. Yarın güneşli olacak. 05 mm-1 2014 info-icon
Great, it'll be sunny tomorrow. Harika, hava yarın güneşli olacak. 05 mm-1 2014 info-icon
Where are you off to? Work but what's it to you? Nereye gidiyorsun? İşe ama sana ne bundan? 05 mm-1 2014 info-icon
Welcome. Hoş geldiniz. 05 mm-1 2014 info-icon
Hello, Saito! Merhaba, Saito! 05 mm-1 2014 info-icon
Mr. Ishiguro, you look younger. Bay Ishiguro, daha genç görünüyorsunuz. 05 mm-1 2014 info-icon
Well, thank you! Teşekkür ederim! 05 mm-1 2014 info-icon
That bolo tie is classy. Bolo kravatın çok şık. 05 mm-1 2014 info-icon
Oh, this? I bought it with profits from the venture. Oh, Bu mu? Karlı bir girişimden aldım. 05 mm-1 2014 info-icon
Great. That's what I want to hear about. Harika. Duymak istediğimde buydu zaten. 05 mm-1 2014 info-icon
I ordered coffee for you. Is that OK? Size kahve söylemiştim. Olur mu? 05 mm-1 2014 info-icon
Oh, yes. I love it. Ah, Evet. Bayıldım. 05 mm-1 2014 info-icon
How about we get straight down to business. Nasıl doğrudan işimize bakalım mı?. 05 mm-1 2014 info-icon
I sneaked the classified brochure out of the office. Ofis dışında broşürümüzü gizli tutarım. 05 mm-1 2014 info-icon
It's simple. You give me a small sum and it returns 2 fold. Basitçe. Bana küçük bir miktar verin ve size 2 katı olarak geri vereyim. 05 mm-1 2014 info-icon
It's an investment. Bu bir yatırımdır. 05 mm-1 2014 info-icon
The thing about this venture is, you can't lose. Bu girişim ilgili bir şey, sizi kaybetmeyi göze alamam. 05 mm-1 2014 info-icon
How's that? Nasıl? 05 mm-1 2014 info-icon
Because it's a special deal. Çünkü bu özel bir anlaşma. 05 mm-1 2014 info-icon
It's not an offer we usually make. Bu genellikle yaptığımız bir teklif değil. 05 mm-1 2014 info-icon
But I can trust you, Mr. Ishiguro. Ama size güvenebilirim, Bay Ishiguro. 05 mm-1 2014 info-icon
I trust you too, Saito. Ben de sana güveniyorum, Saito. 05 mm-1 2014 info-icon
You are right to trust me. Bana güvenmekte haklısınız. 05 mm-1 2014 info-icon
Sorry to be nosy but weren't you a car mechanic? Merakım için özür dilerim ama siz bir araba tamircisiydiniz değil mi? 05 mm-1 2014 info-icon
I guess you worked hard but couldn't save much. Sanırım çok çalıştınız ama biriktiremediniz. 05 mm-1 2014 info-icon
Can you live off your pension and savings? Emeklilik ve tasarruf ile yaşayabilir misiniz? 05 mm-1 2014 info-icon
I've saved up a lot. Ben çok şey biriktirdim. 05 mm-1 2014 info-icon
I was quite careful. Oldukça dikkatliydim. 05 mm-1 2014 info-icon
I didn't want to be a burden to my kids. Çocuklarıma yük olmak istemedim. 05 mm-1 2014 info-icon
I want to take care of myself up 'til the end. Sonuna kadar kendi başımın çaresine bakmak istiyorum. 05 mm-1 2014 info-icon
I see. Anlıyorum. 05 mm-1 2014 info-icon
I'll show you how it works. Nasıl çalıştığını size göstereceğim. 05 mm-1 2014 info-icon
See this right here. Bunu görüyorsunuz. 05 mm-1 2014 info-icon
We're offering membership with no conditions. Hiçbir koşul olmadan üyelik teklif ediyoruz. 05 mm-1 2014 info-icon
Members have exclusive access to the Supreme rate rebate. Üyeler için özel kullanım erişimine sahip yüksek indirim oranlarıyla. 05 mm-1 2014 info-icon
And this is incredible. Ve bu inanılmaz. 05 mm-1 2014 info-icon
We have a dedicated server. Biz özel bir sunucuya sahibiz. 05 mm-1 2014 info-icon
We use the world's fastest computer for the job! Bu iş için dünyanın en hızlı bilgisayarlarını kullanıyoruz! 05 mm-1 2014 info-icon
So you can't lose money. Sizin para kaybetmenizi göze alamayız. 05 mm-1 2014 info-icon
Another feature... Başka bir özelliği... 05 mm-1 2014 info-icon
That's fine. I understood everything. Tamam. Her şeyi anladım. 05 mm-1 2014 info-icon
Very good! Çok iyi! 05 mm-1 2014 info-icon
Now, this is very important. Şimdi, bu çok önemli. 05 mm-1 2014 info-icon
What bank do you use? Hangi bankayı kullanıyorsunuz? 05 mm-1 2014 info-icon
My moneys not in a bank. Benim param bankada değil. 05 mm-1 2014 info-icon
Banks can't be trusted! Bankalara güven olmaz! 05 mm-1 2014 info-icon
I'm no fool. Ben aptal değilim. 05 mm-1 2014 info-icon
A man must always take care of himself. Bir adam her zaman kendi başının çaresine bakması gerekir. 05 mm-1 2014 info-icon
You're the man, Mr. Ishiguro. Öylesiniz, Bay Ishiguro. 05 mm-1 2014 info-icon
In my case, my lack of savings made my future uncertain. Benim durumumda, tasarruf eksikliği benim geleceğimi belirsizleştirdi. 05 mm-1 2014 info-icon
But that changed when I tripled my money in this venture. Ama bu ne zaman değişti? Bu girişim paramı üç katına çıkardı. 05 mm-1 2014 info-icon
How much have you saved? Peki ne kadar biriktirdiniz? 05 mm-1 2014 info-icon
I don't want to talk about that here! Bu konuyu burada konuşmak istemiyorum! 05 mm-1 2014 info-icon
One million? Bir milyon? 05 mm-1 2014 info-icon
10 million! 10 milyon! 05 mm-1 2014 info-icon
You should start with a small sum. Küçük bir miktar ile başlayacaksınız. 05 mm-1 2014 info-icon
Although the more you invest, the better the return. He kadar fazla yatırım yaparsanız, dönüşleriniz o kadar iyi olur. 05 mm-1 2014 info-icon
But I don't think you're quite ready yet. Ama henüz tam olarak hazır olduğunuzu düşünmüyorum. 05 mm-1 2014 info-icon
I am! I'll show you what kind of man I am! Ben! Size nasıl bir adam olduğumu göstereceğim! 05 mm-1 2014 info-icon
Deposit 10 million to this account by the end of the month. Bu ayın sonuna kadar bu hesaba 10 milyon yatırmalısınız. 05 mm-1 2014 info-icon
Your days as a pensioner are over! Bir emekli olarak günleriniz sona erdi! 05 mm-1 2014 info-icon
Next month Gelecek ay yeni bir hayata başlayacaksınız. 05 mm-1 2014 info-icon
Thanks for the meal! Yemek için teşekkürler! 05 mm-1 2014 info-icon
You, con artist! Seni, dolandırıcı! 05 mm-1 2014 info-icon
Let's get some groceries. Biraz yiyecek alalım. 05 mm-1 2014 info-icon
No, thank you! Hayır, teşekkür ederim! 05 mm-1 2014 info-icon
Why don't you just go home? Neden evine gitmiyorsun? 05 mm-1 2014 info-icon
I have no home. Benim evim yok. 05 mm-1 2014 info-icon
That's your problem. I don't want you following me around. Bu senin sorunun. Beni takip etmeni istemiyorum. 05 mm-1 2014 info-icon
I'll go then but I'm telling the police. O zaman gider polise her şeyi anlatırım. 05 mm-1 2014 info-icon
Go ahead! Devam et! 05 mm-1 2014 info-icon
OK, I will. Thanks for the meal, goodbye! Tamam, yapacağım. Yemek için teşekkürler ve güle güle! 05 mm-1 2014 info-icon
Oh, one thing. Ah, bir şey daha var. 05 mm-1 2014 info-icon
If you're arrested Eğer tutuklanırsan, 05 mm-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact