• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22413

English Turkish Film Name Film Year Details
Rodolfo. Rodolfo. Gloria-1 2013 info-icon
Can I get another one, please? Bir tane daha alabilir miyim, lütfen? Gloria-1 2013 info-icon
No more bets. Bahisler kapanmıştır. Gloria-1 2013 info-icon
Black on four! Four on the black. Siyah dörtte! Dört siyahın üzerinde. Gloria-1 2013 info-icon
It's weird to bet on 11, if my favourite number is 27. Favori sayım 27 iken, 11'e bahis oynamak çok tuhaf. Gloria-1 2013 info-icon
And that's my birthday. Benim de doğum günüm. Gloria-1 2013 info-icon
Then we'll bet them all. O zaman hepsine bahse girelim. Gloria-1 2013 info-icon
What's your name? Gloria. Adın ne? Gloria. Gloria-1 2013 info-icon
Marcela. Nice to meet you. Likewise. Marcela. Memnun oldum. Ben de. Gloria-1 2013 info-icon
Let's see how we do. Bakalım ne çıkacak! Gloria-1 2013 info-icon
My love. Oh, thanks, honey. Aşkım. Teşekkür ederim, tatlım. Gloria-1 2013 info-icon
Red 27. 27 kırmızı. Gloria-1 2013 info-icon
We won! You won! Kazandık! Kazandın! Gloria-1 2013 info-icon
We won! No, good job! Kazandık! Aferin! Gloria-1 2013 info-icon
This is Gloria, my new friend. Bu Gloria, yeni arkadaşım. Gloria-1 2013 info-icon
Hello, how are you? Fine. Merhaba, nasılsınız? İyiyim. Gloria-1 2013 info-icon
Marcial, a friend... Hello, Marcial. Marcial, bir arkadaş. Merhaba, Marcial. Gloria-1 2013 info-icon
Come on, honey... Hadi gel tatlım. Gloria-1 2013 info-icon
Have faith! Hold on tight! Hold on! Güven bana! Sıkı tutun! Bekle! Gloria-1 2013 info-icon
Three... I'm with you! Üç... Yanındayım. Gloria-1 2013 info-icon
I'm with you. Let's go! Yanındayım. Hadi uçuyoruz! Gloria-1 2013 info-icon
A question. Go ahead. Bir soru... Buyurun. Gloria-1 2013 info-icon
Has Mister... Bay Fernandez... Gloria-1 2013 info-icon
Fernandez come back? ...döndü mü? Gloria-1 2013 info-icon
Room number? 306. Oda numarası? 306. Gloria-1 2013 info-icon
306. 306. Gloria-1 2013 info-icon
It says Mr. Fernandez hasn't checked out yet. Bay Fernandez'in henüz çıkış yapmamış. Gloria-1 2013 info-icon
What time does the room have to be paid for? Oda ücretinin ne zaman ödenmesi gerekiyor? Gloria-1 2013 info-icon
Check out time is in 20 minutes. Çıkış zamanı, 20 dakika içinde. Gloria-1 2013 info-icon
May I use your phone to call Santiago? Santiago'yu aramak için telefonunuzu kullanabilir miyim? Gloria-1 2013 info-icon
Yes, of course. Evet elbette. Numara? Gloria-1 2013 info-icon
639... 639... Gloria-1 2013 info-icon
58... 58... Gloria-1 2013 info-icon
I brought your things. Gerekenleri getirdim. Gloria-1 2013 info-icon
Thank you, Victoria. Teşekkür ederim, Victoria. Gloria-1 2013 info-icon
I'll take the cat away. Just leave him... Kediyi götüreceğim. Bırak kalsın. Gloria-1 2013 info-icon
Alright then... Hadi bakalım. Gloria-1 2013 info-icon
What happened? Ne var? Gloria-1 2013 info-icon
Give me my pajamas. Pijamalarımı ver. Gloria-1 2013 info-icon
Are you there? Orada mısın? Bir şey söyle. Gloria-1 2013 info-icon
Please, I'm begging you. Lütfen yalvarıyorum. Gloria-1 2013 info-icon
We need to save what we have... Bağışlamamız gereken şeyler... Gloria-1 2013 info-icon
We had something special... Özel bir durum vardı. Gloria-1 2013 info-icon
Your neighbor, from upstairs. Üst kattaki komşunuz. Gloria-1 2013 info-icon
Come in. İçeri buyurun. Gloria-1 2013 info-icon
He's in the main bedroom. Kedi yatak odasında. Gloria-1 2013 info-icon
Where have you been? Nerelerdeydin sen? Gloria-1 2013 info-icon
What were you doing here? Burada ne yapıyordun? Gloria-1 2013 info-icon
Have you, by any chance... Acaba bir ihtimal... Gloria-1 2013 info-icon
Maybe you found... Belki bulmuşsunuzdur... Gloria-1 2013 info-icon
I was kind of... Ben bir şekilde... Gloria-1 2013 info-icon
The night I got confused, did you by any chance find... Gece kafam karışmıştı, hiç tesadüfen bir paket buldunuz mu? Gloria-1 2013 info-icon
A little packet? Küçük bir paket? Gloria-1 2013 info-icon
What happened? Daddy, what happened? Ne oldu? Baba, ne oldu? Gloria-1 2013 info-icon
Quick, help me get him up! Çabuk, kaldırmama yardım et! Gloria-1 2013 info-icon
Get him up! Hadi kaldıralım! Gloria-1 2013 info-icon
Who do you think you are, you fucking old bitch? Sen kim olduğunu sanıyorsun, yaşlı sürtük? Gloria-1 2013 info-icon
Come back here and show your face, bitch! Buraya gel ve yüzünü göster, sürtük! Gloria-1 2013 info-icon
A goddess. Bir tanrıça. Gloria-1 2013 info-icon
I'm so glad you made it! Yetiştiğine çok sevindim! Gloria-1 2013 info-icon
I couldn't make it to the church. That's okay. Kiliseye zamanında gelemedim. Sorun değil. Gloria-1 2013 info-icon
It's so good you're here. Don't worry. Gelmen yeter, üzülme. Gloria-1 2013 info-icon
Don't explain, I'mjust so happy you're here. Açıklamaya gerek yok, burada olduğun için çok mutluyum. Gloria-1 2013 info-icon
Gloria, Gloria, Gloria-1 2013 info-icon
you're missing in the air, ...havada kayboluyorsun, Gloria-1 2013 info-icon
your presence is missing, ...varlığın yok oluyor, Gloria-1 2013 info-icon
your warm innocence, ...sıcak masumiyetin... Gloria-1 2013 info-icon
you're missing on my lips, ...dudaklarımda kayboluyor, Gloria-1 2013 info-icon
which call you without wanting to, ...istemeden seni çağırıyor, Gloria-1 2013 info-icon
and I will write my story "Gloria" adıyla, Gloria-1 2013 info-icon
with the word "Gloria". ...hikayemi yazacağım. Gloria-1 2013 info-icon
Because here by your side Çünkü senin yanında... Gloria-1 2013 info-icon
the morning becomes bright... ...sabahlar pırıl pırıl oluyor... Gloria-1 2013 info-icon
Would you like to dance? No, thanks. Dans etmek ister misin? Hayır, teşekkür ederim. Gloria-1 2013 info-icon
Truth and lies are called Gloria. Gerçek ve yalanlar, Gloria diye çağırılır Gloria-1 2013 info-icon
you're missing in the sky, ...gökyüzünde kayboluyorsun, Gloria-1 2013 info-icon
burn me with your fire, ...ateşinle kavur beni, Gloria-1 2013 info-icon
melt me in the snow ...karda erit beni... Gloria-1 2013 info-icon
that freezes my chest. ...ki göğsümü dondursun. Gloria-1 2013 info-icon
I'm waiting for you, Gloria. Seni bekliyorum, Gloria. Gloria-1 2013 info-icon
Subtitles brought to you by The Glowing Insane Team . ~ Glowing She ~ Glowing She-1 2012 info-icon
Episode 1. 1.Bölüm Glowing She-1 2012 info-icon
I finally arrived in Japan! Sonunda Japonya’dayım! Glowing She-1 2012 info-icon
What exactly went wrong between PD Noh and Kang Min? PD Noh ile Kang Min'in arasında ki mesele ne? Glowing She-1 2012 info-icon
I don't know either. Bunu bende bilmiyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
I know nothing. Zip. 1 Haberim yok. 1 Glowing She-1 2012 info-icon
Why those two hate each other so much. Bu ikisi birbirinden neden bu kadar çok nefret ediyor? Glowing She-1 2012 info-icon
Maybe it hurts their pride to talk first. Belki de ikisi de gurur meselesi yapıyordur. Glowing She-1 2012 info-icon
The whole incident is a puzzle. Bu olay tam bir bilmece. Glowing She-1 2012 info-icon
It's about to go down as a broadcast station mystery. Bu sır perdesi yayın şirketinde duyulmak üzere. Glowing She-1 2012 info-icon
I'm on PD Noh's side no matter what. Ben PD Noh'dan yanayım. Glowing She-1 2012 info-icon
For sure, Kang Min must be at wrong. Kesin, Kang Min suçludur. Glowing She-1 2012 info-icon
That can't be it. Bu olamaz. Glowing She-1 2012 info-icon
Why not? For sure Kang Min must have acted rude without manners. Neden olamaz? Kesin Kang Min kaba davranmıştır. Glowing She-1 2012 info-icon
PD Noh detests people who have no manners. PD Noh kaba insanları hiç sevmez. Glowing She-1 2012 info-icon
Even if it's a top star. Bu top star olsa bile. Glowing She-1 2012 info-icon
Still, it's not like he's at the same level as Kang Min. Yine de, Kang Min ile aynı seviyede değil. Glowing She-1 2012 info-icon
Going up against Kang Min is not really right. Kang Min yüzünden gitmesi çok yanlıştı. Glowing She-1 2012 info-icon
PD Noh is no easy feat either. His professionalism is his pride. PD Noh bu başarıyı kolay elde etmedi. Profesyonelliği gurur kaynağıydı. Glowing She-1 2012 info-icon
These days, star PDs are no smaller than actors. Bugünlerde, PD'nin yıldızları aktörlerden daha aşağıda. Glowing She-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22408
  • 22409
  • 22410
  • 22411
  • 22412
  • 22413
  • 22414
  • 22415
  • 22416
  • 22417
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact