Search
English Turkish Sentence Translations Page 22413
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Rodolfo. | Rodolfo. | Gloria-1 | 2013 | |
| Can I get another one, please? | Bir tane daha alabilir miyim, lütfen? | Gloria-1 | 2013 | |
| No more bets. | Bahisler kapanmıştır. | Gloria-1 | 2013 | |
| Black on four! Four on the black. | Siyah dörtte! Dört siyahın üzerinde. | Gloria-1 | 2013 | |
| It's weird to bet on 11, if my favourite number is 27. | Favori sayım 27 iken, 11'e bahis oynamak çok tuhaf. | Gloria-1 | 2013 | |
| And that's my birthday. | Benim de doğum günüm. | Gloria-1 | 2013 | |
| Then we'll bet them all. | O zaman hepsine bahse girelim. | Gloria-1 | 2013 | |
| What's your name? Gloria. | Adın ne? Gloria. | Gloria-1 | 2013 | |
| Marcela. Nice to meet you. Likewise. | Marcela. Memnun oldum. Ben de. | Gloria-1 | 2013 | |
| Let's see how we do. | Bakalım ne çıkacak! | Gloria-1 | 2013 | |
| My love. Oh, thanks, honey. | Aşkım. Teşekkür ederim, tatlım. | Gloria-1 | 2013 | |
| Red 27. | 27 kırmızı. | Gloria-1 | 2013 | |
| We won! You won! | Kazandık! Kazandın! | Gloria-1 | 2013 | |
| We won! No, good job! | Kazandık! Aferin! | Gloria-1 | 2013 | |
| This is Gloria, my new friend. | Bu Gloria, yeni arkadaşım. | Gloria-1 | 2013 | |
| Hello, how are you? Fine. | Merhaba, nasılsınız? İyiyim. | Gloria-1 | 2013 | |
| Marcial, a friend... Hello, Marcial. | Marcial, bir arkadaş. Merhaba, Marcial. | Gloria-1 | 2013 | |
| Come on, honey... | Hadi gel tatlım. | Gloria-1 | 2013 | |
| Have faith! Hold on tight! Hold on! | Güven bana! Sıkı tutun! Bekle! | Gloria-1 | 2013 | |
| Three... I'm with you! | Üç... Yanındayım. | Gloria-1 | 2013 | |
| I'm with you. Let's go! | Yanındayım. Hadi uçuyoruz! | Gloria-1 | 2013 | |
| A question. Go ahead. | Bir soru... Buyurun. | Gloria-1 | 2013 | |
| Has Mister... | Bay Fernandez... | Gloria-1 | 2013 | |
| Fernandez come back? | ...döndü mü? | Gloria-1 | 2013 | |
| Room number? 306. | Oda numarası? 306. | Gloria-1 | 2013 | |
| 306. | 306. | Gloria-1 | 2013 | |
| It says Mr. Fernandez hasn't checked out yet. | Bay Fernandez'in henüz çıkış yapmamış. | Gloria-1 | 2013 | |
| What time does the room have to be paid for? | Oda ücretinin ne zaman ödenmesi gerekiyor? | Gloria-1 | 2013 | |
| Check out time is in 20 minutes. | Çıkış zamanı, 20 dakika içinde. | Gloria-1 | 2013 | |
| May I use your phone to call Santiago? | Santiago'yu aramak için telefonunuzu kullanabilir miyim? | Gloria-1 | 2013 | |
| Yes, of course. | Evet elbette. Numara? | Gloria-1 | 2013 | |
| 639... | 639... | Gloria-1 | 2013 | |
| 58... | 58... | Gloria-1 | 2013 | |
| I brought your things. | Gerekenleri getirdim. | Gloria-1 | 2013 | |
| Thank you, Victoria. | Teşekkür ederim, Victoria. | Gloria-1 | 2013 | |
| I'll take the cat away. Just leave him... | Kediyi götüreceğim. Bırak kalsın. | Gloria-1 | 2013 | |
| Alright then... | Hadi bakalım. | Gloria-1 | 2013 | |
| What happened? | Ne var? | Gloria-1 | 2013 | |
| Give me my pajamas. | Pijamalarımı ver. | Gloria-1 | 2013 | |
| Are you there? | Orada mısın? Bir şey söyle. | Gloria-1 | 2013 | |
| Please, I'm begging you. | Lütfen yalvarıyorum. | Gloria-1 | 2013 | |
| We need to save what we have... | Bağışlamamız gereken şeyler... | Gloria-1 | 2013 | |
| We had something special... | Özel bir durum vardı. | Gloria-1 | 2013 | |
| Your neighbor, from upstairs. | Üst kattaki komşunuz. | Gloria-1 | 2013 | |
| Come in. | İçeri buyurun. | Gloria-1 | 2013 | |
| He's in the main bedroom. | Kedi yatak odasında. | Gloria-1 | 2013 | |
| Where have you been? | Nerelerdeydin sen? | Gloria-1 | 2013 | |
| What were you doing here? | Burada ne yapıyordun? | Gloria-1 | 2013 | |
| Have you, by any chance... | Acaba bir ihtimal... | Gloria-1 | 2013 | |
| Maybe you found... | Belki bulmuşsunuzdur... | Gloria-1 | 2013 | |
| I was kind of... | Ben bir şekilde... | Gloria-1 | 2013 | |
| The night I got confused, did you by any chance find... | Gece kafam karışmıştı, hiç tesadüfen bir paket buldunuz mu? | Gloria-1 | 2013 | |
| A little packet? | Küçük bir paket? | Gloria-1 | 2013 | |
| What happened? Daddy, what happened? | Ne oldu? Baba, ne oldu? | Gloria-1 | 2013 | |
| Quick, help me get him up! | Çabuk, kaldırmama yardım et! | Gloria-1 | 2013 | |
| Get him up! | Hadi kaldıralım! | Gloria-1 | 2013 | |
| Who do you think you are, you fucking old bitch? | Sen kim olduğunu sanıyorsun, yaşlı sürtük? | Gloria-1 | 2013 | |
| Come back here and show your face, bitch! | Buraya gel ve yüzünü göster, sürtük! | Gloria-1 | 2013 | |
| A goddess. | Bir tanrıça. | Gloria-1 | 2013 | |
| I'm so glad you made it! | Yetiştiğine çok sevindim! | Gloria-1 | 2013 | |
| I couldn't make it to the church. That's okay. | Kiliseye zamanında gelemedim. Sorun değil. | Gloria-1 | 2013 | |
| It's so good you're here. Don't worry. | Gelmen yeter, üzülme. | Gloria-1 | 2013 | |
| Don't explain, I'mjust so happy you're here. | Açıklamaya gerek yok, burada olduğun için çok mutluyum. | Gloria-1 | 2013 | |
| Gloria, | Gloria, | Gloria-1 | 2013 | |
| you're missing in the air, | ...havada kayboluyorsun, | Gloria-1 | 2013 | |
| your presence is missing, | ...varlığın yok oluyor, | Gloria-1 | 2013 | |
| your warm innocence, | ...sıcak masumiyetin... | Gloria-1 | 2013 | |
| you're missing on my lips, | ...dudaklarımda kayboluyor, | Gloria-1 | 2013 | |
| which call you without wanting to, | ...istemeden seni çağırıyor, | Gloria-1 | 2013 | |
| and I will write my story | "Gloria" adıyla, | Gloria-1 | 2013 | |
| with the word "Gloria". | ...hikayemi yazacağım. | Gloria-1 | 2013 | |
| Because here by your side | Çünkü senin yanında... | Gloria-1 | 2013 | |
| the morning becomes bright... | ...sabahlar pırıl pırıl oluyor... | Gloria-1 | 2013 | |
| Would you like to dance? No, thanks. | Dans etmek ister misin? Hayır, teşekkür ederim. | Gloria-1 | 2013 | |
| Truth and lies are called Gloria. | Gerçek ve yalanlar, Gloria diye çağırılır | Gloria-1 | 2013 | |
| you're missing in the sky, | ...gökyüzünde kayboluyorsun, | Gloria-1 | 2013 | |
| burn me with your fire, | ...ateşinle kavur beni, | Gloria-1 | 2013 | |
| melt me in the snow | ...karda erit beni... | Gloria-1 | 2013 | |
| that freezes my chest. | ...ki göğsümü dondursun. | Gloria-1 | 2013 | |
| I'm waiting for you, Gloria. | Seni bekliyorum, Gloria. | Gloria-1 | 2013 | |
| Subtitles brought to you by The Glowing Insane Team . | ~ Glowing She ~ | Glowing She-1 | 2012 | |
| Episode 1. | 1.Bölüm | Glowing She-1 | 2012 | |
| I finally arrived in Japan! | Sonunda Japonya’dayım! | Glowing She-1 | 2012 | |
| What exactly went wrong between PD Noh and Kang Min? | PD Noh ile Kang Min'in arasında ki mesele ne? | Glowing She-1 | 2012 | |
| I don't know either. | Bunu bende bilmiyorum. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I know nothing. Zip. 1 | Haberim yok. 1 | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why those two hate each other so much. | Bu ikisi birbirinden neden bu kadar çok nefret ediyor? | Glowing She-1 | 2012 | |
| Maybe it hurts their pride to talk first. | Belki de ikisi de gurur meselesi yapıyordur. | Glowing She-1 | 2012 | |
| The whole incident is a puzzle. | Bu olay tam bir bilmece. | Glowing She-1 | 2012 | |
| It's about to go down as a broadcast station mystery. | Bu sır perdesi yayın şirketinde duyulmak üzere. | Glowing She-1 | 2012 | |
| I'm on PD Noh's side no matter what. | Ben PD Noh'dan yanayım. | Glowing She-1 | 2012 | |
| For sure, Kang Min must be at wrong. | Kesin, Kang Min suçludur. | Glowing She-1 | 2012 | |
| That can't be it. | Bu olamaz. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Why not? For sure Kang Min must have acted rude without manners. | Neden olamaz? Kesin Kang Min kaba davranmıştır. | Glowing She-1 | 2012 | |
| PD Noh detests people who have no manners. | PD Noh kaba insanları hiç sevmez. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Even if it's a top star. | Bu top star olsa bile. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Still, it's not like he's at the same level as Kang Min. | Yine de, Kang Min ile aynı seviyede değil. | Glowing She-1 | 2012 | |
| Going up against Kang Min is not really right. | Kang Min yüzünden gitmesi çok yanlıştı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| PD Noh is no easy feat either. His professionalism is his pride. | PD Noh bu başarıyı kolay elde etmedi. Profesyonelliği gurur kaynağıydı. | Glowing She-1 | 2012 | |
| These days, star PDs are no smaller than actors. | Bugünlerde, PD'nin yıldızları aktörlerden daha aşağıda. | Glowing She-1 | 2012 |