• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21657

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you ever meet somebody... Hiç biriyle tanışıp... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...and you go to shake the guy's hand... ...adamın elini sıkmaya kalkıştığınızda... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...and you suddenly realize... ...bir anda... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
And you got to make believe it feels great. Ve çok iyi bir hismiş gibi yapmanız gerekir. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Right, you can't go ahhhhhhhh! Şöyle yapamazsınız ki. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You can't do that. Yapamazsınız. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
It's not even an option. Böyle bir seçeneğiniz dahi yok. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You got to hang in there and say hi, hey, swell hand. Sabredip, selam, eliniz de güzelmiş, demeniz gerekir. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Give me three. Çak bir üçlük. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Hi 3, yo! Çak bir üçlük! George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Not your fault. Hata sizde değil. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You didn't cause that. Siz sebep olmadınız ki. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You weren't even there when it happened to the guy. Adamın başına geldiği sırada siz orada bile değildiniz. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You were probably out walking your dog... Muhtemelen köpeğinizi yürüyüşe çıkarmıştınız... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...which is what I'm usually doing, walking my dog. ...ki ben de genelde köpeğimi yürüyüşe çıkarırım. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Because I love my dog. I love all my dogs. Çünkü köpeğimi seviyorum. Bütün köpeklerimi seviyorum. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
I love every dog I ever had. Sahip olduğum tüm köpekleri sevdim. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
I remember them all and I love every one of them. Hepsini hatırlıyorum ve hepsini seviyorum. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Still love all my dogs. Hala bütün köpeklerimi seviyorum ki benim çok köpeğim oldu. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
In my lifetime I have had me a bunch of different dogs. Hayatım boyunca birçok farklı köpeğim oldu. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Because you do keep getting a new dog, don't you? Çünkü yeni köpek almaya devam edersiniz, değil mi? George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You just keep getting one dog after another. Ardı sıra köpek alırsınız. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
That's the whole secret of life. Hayatın sırrı budur. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
It's true, you just keep getting a new dog, don't you? Evet, doğru. Yeni bir köpek almaya devam ediyorsunuz, değil mi? George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
That's what's good about them. They don't live too long. İyi yanları da bu zaten. Çok yaşamıyorlar. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
And you can go get a new God damn dog. Gidip yenisini alabiliyorsunuz. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Sometimes you can get a dog... Bazen bir önceki köpeğinizin... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...looks exactly like the dog you used to have, right? ...tam olarak aynısını alabiliyorsunuz, haksız mıyım? George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You shop around a little bit... Biraz mağazalara bakıp... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...you can find a dog identical to your former dog. ...önceki köpeğinize benzeyen bir köpek bulabiliyorsunuz. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
And that's real handy because you don't have to change... Çok da kullanışlı oluyor çünkü fotoğrafları falan... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...the pictures on your mirror or anything. ...değiştirmenize gerek kalmıyor. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You just bring the dead one into the pet shop... Ölen köpeği pet shop'a götürüp... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...throw him up on the counter... ...tezgâhın üzerine atın... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...say give me another one of them. ...bana bundan bir tane daha ver deyin. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
That was real good. Bu baya iyiydi. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
And they'll give you a carbon copy of your ex God damn dog. Eski köpeğinizin tıpkısının aynısını verirler. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Some of you remember, I've talked about Tippie. Bazılarınız hatırlayacaktır, Tippie'den bahsetmiştim. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Tippie was a good dog. Tippie iyi bir köpekti. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Tippie was a mixed terrier. Tippie bir karma terrier'di. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You know that word mixed that the veterinarian puts on the form... Veterinerin ne bok aldığınızı bile bilmeden... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...when even he don't know what the fuck you got. ...formun üzerine yazdığı karma sözcüğünü bilirsiniz. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You bring in a little mixed puppy to a veterinarian... Küçük karma yavruyu veterinere götürüp... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...and say, what is it? ...bu ne deyin... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
He'll say, well... ...der ki... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...it's definitely not a monkey. ...maymun olmadığı kesin. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Tippie was actually part Dodge Dart. Tippie aslında yarı yarıya Dodge Dart'tı. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Poor Tippie was full of guilt... Zavallı Tippie öyle suçlu hissediyordu ki... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...so much so in fact she's the only dog I ever had who committed suicide. ...intihar eden tek köpeğim o oldu. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Yeah, well, we don't say it like that around the house. Ama bizim evde böyle demiyoruz. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
We say she put herself to sleep. Biz kendini uyuttu diyoruz. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
But she ran out in front of a milk truck. Kendini bir süt kamyonunun önüne attı. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
That's fucking suicide. Bildiğiniz intihar işte. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
But that was her decision. Ama bu onun kararıydı. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
That's what Tippie wanted to do. Tippie böyle yapmak istedi. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
And that's the way it is in our family. Bizim ailede de böyledir. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
If you want to commit suicide... Eğer intihar etmek isterseniz... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...we back you up. ...sizi destekleriz. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
So we supported Tippie in her little suicide decision... Biz de Tippie'nin bu kararını destekledik ve... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...then we brought her into the pet shop... ...sonra onu pet shop'a götürüp... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...threw her up on the counter, and said give us something bigger. ...tezgâhın üzerine attık ve daha büyük bir şey verin dedik. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
We're trading up. Daha büyüğüyle takas ettik. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
We was looking for a bigger God damn dog. Daha büyük bir köpek istedik... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Because Tippie had been teenie... ...çünkü Tippie, o kamyon gelmeden önce de... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...even before the truck came by. ...küçük bir köpekti. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
The truck had made her teenier. Kamyon onu daha da küçülttü. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Wider, but teenier. Daha geniş, ama daha küçük yaptı. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
And we was looking for a bigger God damn dog. Daha büyük bir köpek istedik. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Not too big, you know... Çok da büyük değil tabii. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...I don't like a dog who's bigger than I am. Benden büyük köpekleri sevmem. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
It's bad enough looking for shit in one direction... Havada uçuşan bokları yakalamaya çalışmadan da... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...without having to duck flying turds as well. ...tek bir yöne giden bokları aramak zaten yeterince kötü. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
A good rule of thumb is keep the dog's asshole below eye level. Altın kural, köpeğin göt deliğini göz hizasının altında tutmak. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
So we compromised and we got us a mid sized dog. Biz de anlaşmaya varıp orta boy bir köpek aldık. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Knee high, just about like this size here. Tam şuralarda, dize kadar. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Best size you can own, by the way. Bu arada, en ideal boyut da budur. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Most people know this is the ideal size dog to have. Birçok kişi de bunu bilir. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
You know why... Neden iyi biliyor musunuz? George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...anybody comes to visit you the first thing that dog does... Biri ziyaretinize geldiğinde köpeğin yaptığı ilk şey... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
...is take his nose and put it right in their crotch. ...burnunu kasığınıza sokmak olur. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
He smells my dog. O da benim yavruyu kokluyor. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
No, Marge, I don't believe that's the animal he has in mind. Hayır Marge, aklındaki yavrunun o olduğunu sanmıyorum. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
And people get embarrassed by that. Bir de insanlar bundan utanır. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Especially the owner of the dog. Özellikle de köpeğin sahibi. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
The owner's the one who's saying stop that. Durmasını söyleyen de sahibi olur. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Stop that, will you stop that now, stop it. Yapma şunu. Dur. Kes artık. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
I'm awfully sorry about this. Çok özür dilerim. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Not me, I say, get in there and get some of that. Gir içeri takıl bakayım diye ben demedim ki. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Get in there and sniff that thing out, go on. Gir, bir güzel kokla bakayım, hadi. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Listen, would you mind spreading your legs a little bit? Bacaklarınızı biraz daha açabilir misiniz acaba? George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
So he can get right in there? Tam yerine girsin. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Yeah, stand like this for a little while, would you? Evet, biraz şöyle durur musunuz? George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Okay, looking good now. Tamam, şimdi güzel oldu. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
So how's your mom and dad doing, anyway? Bu arada anneniz, babanız nasıl? George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Well, God bless them, it's a wonderful couple. Allah daim etsin, çok güzel bir çiftler. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Go around the back, check it out in the back. Arkaya geçip bir de orayı kontrol et bakalım. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Sniff that other thing in the back there. Arkadakini de kokla bakayım. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Well, there's two different smells he likes, what can I tell you. Sevdiği iki koku var, o kadarını söyleyeyim. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
Don't pay him no attention... Siz ona ona aldırmayın, yarım saate işi biter. George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
So listen, Reverend it's real nice of you to... Bu arada Peder... George Carlin Doin It Again-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21652
  • 21653
  • 21654
  • 21655
  • 21656
  • 21657
  • 21658
  • 21659
  • 21660
  • 21661
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact