Search
English Turkish Sentence Translations Page 21556
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What's this? The two of you are ganging up against me? | Bu ne böyle? Siz ikiniz bana karşı birlikte mi çalışıyorsunuz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Bin, you didn't know? | Bin, bilmiyor muydun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I've always been on your dad's side. | Her zaman babanın tarafındaydım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ahjumma, you didn't know? | Ahjumma, sen bilmiyor muydun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I don't like to exercise, just like my mom. | Annem gibi, spor yapmaktan hoşlanmıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Mom didn't like to exercise? | Annen spor yapmayı sevmiyor muydu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Jumping rope, running, biking, even boxing... | 2 numaraya ver ve 1 numaradan geri al. İp atlama, koşu, bisiklet, hatta boks... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
There wasn't anything she couldn't do. | Onun yapamadığı birşey yoktu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I miss Mom. | Annemi özlüyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Prosecutor Ma. | Evet, Savcı Ma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm in front of your house right now. | Tam şimdi evinin önündeyim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Dad, what? | Baba, noldu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I saw your car here in front. | Arabanı önde gördüm. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Can I come in for a minute? | Bir dakikalığına gelebilir miyim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hold on. I'll call you in a minute. | Bekle. Az sonra seni arayacağım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Stay here with Bin. | Burda Bin'le kalın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Bin, wait here until I come back. | Bin, ben gelene kadar burda bekle. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So handsome... | Ne kadar yakışıklı... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Are you really a dummy? | Gerçekten kafan basmıyor mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why are you at someone's house without a call or an appointment? | Aramadan ya da randevusuz neden birinin evine geliyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Go home | Evine git | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and don't come back, | ve geri gelme, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
not even to the neighborhood. | komşum olarak bile. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I didn't know you'd dislike it and I don't know any children. | Bunun hoşuna gitmeyeceğini düşünmemiştim ve tanıdığım başka çocuk yok. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
And I heard that your daughter was seven and Ji Min is seven. | Kızının yedi yaşında olduğunu duydum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I wanted to find out what a seven year old girl liked... | Yedi yaşındaki bir kızın nelerden hoşlandığını bulmak istedim... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and what I'm saying is just an excuse. | ve söylediklerimin hepsi sadece bahaneydi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I was just using that excuse because I wanted to see you. | Bu bahaneyle seni görmek istedim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I wanted to see where you lived. | Yaşadığın yeri görmek istedim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it possible for one person to like another person? | Bir insan başka birinden hoşlanamaz mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes. I like you, Sunbaenim. | Evet. Senden hoşlanıyorum, Sunbaenim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I like you. I can't do that? | Senden hoşlanıyorum. Buna hakkım yok mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How can you? | Nasıl olur? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I can't like you? | Seni sevemez miyim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why not? | Neden hayır? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Focus on work. | İşine odaklan. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Just because you've been given a second chance, you shouldn't let yourself be distracted. | Sırf sana ikinci bir şans verildi diye, hemen kendini salma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
And I don't think much of you. | Ve aklıma pek gelmiyorsun. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Not much at all. | Aslında hiç. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I really hate it when a person, who harms others, says she likes me. | Başkalarını umursamayan birinin benden hoşlandığını söylemesinden gerçekten nefret ederim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Look Ahjumma. | Bak Ahjumma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I told you he was going to the bathroom. | Sana banyoya gittiğini söylemiştim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Dad, what's this? | Baba, bu ne? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This is mine. Right? | Benim, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Who brought this? | Bunu kim getirdi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Don't touch it. | Onu bırak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's probably not yours. | Muhtemelen senin değil. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yoon Bin. It's me. | Yoon Bin. Benim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What's all this? | Tüm bunlar ne? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I wasn't sure what Ji Min would like, so I just bought a few things. | Ji Min'in hangisinden hoşlanacağını bilemedim, o yüzden birkaç tane aldım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You bought all this? | Bunların hepsini siz mi aldınız? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
When is Ji Min coming? | Ji Min ne zaman geliyor? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
These presents are too excessive. | Bu hediyeler çok fazla. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It looks like the store must be doing well. | Dükkan iyi iş yapıyor olmalı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The lesson fees seemed pretty expensive. | Ders ücretleri oldukça pahalı görünüyordu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I earn enough for lesson fees. | Derslere yetecek kadar kazanıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why didn't you say that Director Kim discounted the fees by 30%? | Bay Kim'in size %30 indirim yaptığını neden söylemediniz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I think you'll need to give up the Yoo Ji Min case. | Yoo Ji Min davasını bırakman gerektiğini düşünüyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I received a request to change prosecutors from Ji Min's mother. | Ji Min'in annesinden savcının değişmesi için bir dilekçe aldım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She says that she doesn't have confidence in you. | Sana güvenmediğini söylüyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why? Why doesn't she feel confident with me? | Neden? Neden bana güvenmiyormuş? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Your clothes and she must have heard about the booking incident. | Kıyafetlerin ve seninle ilgili şu olayı duymuş olmalı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But more than that she doesn't think you believe the victim. | Ama daha çok, senin kurbana inanmadığını düşünüyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Wait, I'll go with you. | "Anne", "Anne." Bekle, seninle geleceğim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You must still like tomatoes; you're still thin. | Hâlâ domatesleri seviyor olmalısınız; hâlâ zayıfsınız. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What brings you here? | Sizi buraya getiren ne? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I came to bring you a present now that my false accusation has been revealed. | İşe giderken ölmek mi? Haksız suçlama düştüğü için, size bir hediye getirdim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Enjoy your tomatoes! | Domateslerin tadını çıkarın! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I told you I didn't do it. That I didn't hit her. | Size yapmadığımı söylemiştim. Ona vurmadığımı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I begged you to hear me out but you wouldn't even listen to me. | Beni sonuna kadar dinlemeniz için yalvarmıştım ama beni dinlemediniz bile. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
All you could do was eat your tomatoes! | Tek yaptığın domates yemekti! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Please have some. | Lütfen alın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ignoring someone who was victimized. | Mağdur olan kişiyi umursamadın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How are you a prosecutor?! | Nasıl bir savcısın sen?! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Is that Ma Hye Ri's boyfriend? | Ma Hye Ri'nin erkek arkadaşı mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Wipe it off. | Sil hadi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you just cry? | Neden sadece ağlamıyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You can shower or take a bath. | Duş alabilirsin ya da banyo yapabilirsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Whatever you want, | Ne istiyorsan, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
everything you need should be there. | ihtiyacın olan herşey orda var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'll leave clothes for you by the door. | Kıyafetlerini kapıya bırakıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You should gain some weight. | Biraz kilo almalısın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Can I get a garbage bag? | Bir çöp poşeti alabilir miyim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'll get you everything you need, | İhtiyacın olan herşeyi vereceğim, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
so sit down first. | ama önce otur. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A hot cup of cocoa that will soothe your heart. | Bir fincan sıcak kakao kalbini yatıştırır. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Yoo Na. | Oh, Yoo Na. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I did wear your clothes today. | Bugün senin kıyafetlerini giydim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Internet? | Internet mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why are you telling me to look at the internet? | Neden internete bakmamı söylüyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How are you a prosecutor?! | Sen nasıl bir savcısın?! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
People are too much. | İnsanlar fazla oluyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[Omo! I knew it...] [It's the Booking Prosecutor again...] | [Omo! Onu tanıyorum...] [Yine rezervasyon soruşturmasındaki savcı...] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
[The Booking Prosecutor gets what she deserves.] | [Rezervasyoncu Savcı hakettiğini aldı.] | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I hate them! | Onlardan nefret ediyorum! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hye Ri! | Hye Ri! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why is everyone doing this to me?! | Neden herkes bana böyle davranıyor?! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why me?! | Neden ben?! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Only me! | Sadece ben! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I hate it! | Bundan nefret ediyorum! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |