Search
English Turkish Sentence Translations Page 21547
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| another near Su seo station, | bir diğeri Su seo istasyonunda, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| one by the big Bombay store, | biri büyük Bombay mağazasının yakınlarında, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| and one in the spice factory. That's right. | ve sonuncusu baharat fabrikası. Evet böyle. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Then when can you take me? | O zaman beni ne zaman alabilirsiniz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Do you know how to do this? | Nasıl yapacağını biliyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I'll start learning today. | Öğrenmeye bugünden başlıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| If you're a beginner, they'll harass you. | Eğer acemiysen, canına okurlar. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I can gamble so they won't suspect anything. | İyi kumar oynarım, o yüzden benden şüphelenmezler. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| So this is ONE. | Öyleyse bu BİR. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| FIVE | BEŞ | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| SIX | ALTI | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| EIGHT | SEKİZ | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| NINE | DOKUZ | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| TEN | ON | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Memorize these first. | Önce bunu aklında tut. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| How do you do the gambling thing? | Nasıl oynanıyor? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You have to memorize these first. | Önce bunları ezberlemelisin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You're pretty smart. | Baya zekisin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You think just anyone passes the bar exam? | Baro sınavını kimin geçtiğini sanıyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Here, teach me how to play ah do sa kki. | Al, bana nasıl ah do sa kki oynanacağını öğret. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| OK. Ah do sa kki starts with 5 cards. | Tamam. Ah do sa kki 5 kartla başlar. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You make 10 or 20 points with 3 cards. | Üç kartla 10 ya da 20 puan yaparsın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| The remaining 2 cards determines the winner. | Kalan iki kart kazananı belirler. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Lawyer Seo has 5 and I have 8. | Avukat Seo'da 5 var ve bende 8. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I won right? | Kazandım değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You won, | Kazandın, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| but I'm the dealer so I take this and the others give you the remaining money. | ama kağıt dağıtan ben olduğum için bunu alıyorum ve diğerleri kalan parayı sana verir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Then... I'll be the dealer. | O zaman ben dağıtacağım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Prosecutor Ma... you're having too much fun. | Savcı Ma... gerçekten çok eğlencelisiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| It's practice for a perfect investigation. | Bu mükemmel bir soruşturma için yapılan tatbikat. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Not anybody can become a prosecutor. | Herhangi biri savcı olamaz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| So who's here? | Burda olan kim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| A "real" ahjumma. | "gerçek" bir ahjumma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| A "real" ahjumma? | "gerçek" bir ahjumma mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| There it is. | İşte orda. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I don't look like an ahjumma, | Ben ahjumma gibi görünmüyorum, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| and even if I wear the clothes of an ahjumma, I don't become one. | bu kıyafetleri giysem bile onlardan biri olamam. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I have to become a "real" ahjumma. | O yüzden "gerçek" bir ahjumma olmam lazım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You think big. | Büyük düşünüyorsun. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I... have to do really well with this case. | Ben...bu işi gerçekten başarmalıyım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I can't... can't make any mistakes at all. | Hiç...hiç hata yapmamam gerek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Why can't I get one? | Ben neden bir alamıyorum? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| This one... this one... | Bu bir... bu bir... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Money money money, money, money... | Para para para... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You can connect to your cell phone or the internet. | Cep telefonunuzla ya da internetle bağlantı kurabilirsiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You can communicate as well. | Hatta haberleşebilirsiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Just give me the one that I can connect to the cell phone. | Bana, cep telefonuna bağlanabileceğimi verin yeter. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Do this one. | Bunu al. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| It can connect to emergency. It's safer. | Acil arama özelliği var. Bu daha güvenli. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I have to connect it with Investigator Cha's cell phone. | Sadece Memur Cha'nın cep telefonuna ulaşmam gerek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| That means I have to get approval. | Yani onay almam gerek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I can answer then call Investigator Cha for you. | Senin yerine Memur Cha'yı ben arayabilirim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| How can a prosecutor team up with an independent lawyer? | Bir savcı nasıl olur da bağımsız bir avukatla takım kurar? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| A prosecutor and the investigator must be a team no matter what. | Ne olursa olsun, bir savcı tahkikat memuruyla birlikte çalışmalı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| That's the proper way. | Doğru olan bu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Do your best prosecutor. | Elinden gelenin en iyisini yap. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Please, don't be nervous. | Lütfen gergin olma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| What do you mean... "Please, don't be nervous."? | "Lütfen gergin olma"... derken ne demek istiyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I told you to be casual, Unni. | Normal davranmanı söylüyorum, Unni. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Oh, she's just moved in next door. | Oh, geçenlerde yandaki eve taşındı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Her husband is out of town... | Kocası şehir dışında... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| and she spends every night playing this. | ve her gece oynayarak geçiriyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Well, it's not every night. | Hey, her gece değil. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| If I get caught, I'm completely dead. | Eğer yakalanırsam, öldüm demektir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| They said they're doing it here in the meantime, | Bu sıralar, burda oynadıklarını duydum, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| so watch carefully. | bu yüzden dikkatli ol. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Let's get started now. | Hadi başlayalım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Place your bets! | Bahisleri koyun! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Bets all end! | Tüm bahisler kapandı! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Number 3 gets double and take back number 1. | 3 numaraya çift ver ve 1 numarayı geri al. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Give to number 2 and take back number 4. | 2 numaraya ver ve 4 numaradan geri al. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You don't belong in places like that. | Sen böyle bir yere ait değilsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I'm sorry I'm taking you to such shady place. | Seni böyle loş bir yere bıraktığım için üzgünüm. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Are you cleaning the refrigerator? | Dondurucuyu mu temizliyorsunuz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Investigator Cha, will you be working late again? | Memur Cha, yine mesaiye kalır mısınız? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You told me to help Prosecutor Yoon's case. | Savcı Yoon'a yardım etmemi söylemiştiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| That's why, will you be working late again? | Bu yüzden, yine geç saatlere kadar çalışacak mısınız? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You will, right? | Çalışacaksınız, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| There's no allotment for you so I have a lot of free time. | Size hiç dosya verilmediği için çok fazla boş vaktim var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| I'm not talking about working late... | İşten geç çıkmaktan bahsetmiyorum... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Investigator Cha, | Memur Cha, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| you're my investigator, right? | siz benim tahkikat memurumsunuz, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You're my investigator, right? | Siz benim memurumsunuz, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Yes! Yes, yes! | Evet! Evet, evet! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Then if I need your assistance, will you be there? | O zaman yardımınıza ihtiyacım olduğunda, yardım edeceksiniz, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Will you be my back up? | Arkamda olacak mısınız? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| What? Where at Inchon? | Ne? Inchon'da neresi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You sure? Positive? | Emin misin? Kesin mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| All right, if all goes well... | Tamam, herşey iyi giderse... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Is it really Kim Dong Seok? | Gerçekten Kim Dong Seok mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Yes. He told the employees he's bringing the copied samples. | Evet. Çalışanlarına kopyalanan örnekleri getireceğini söylemiş. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| If we work, we might be able to catch him. | Eğer sıkı çalışırsak, onu yakalayabiliriz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Did you securely put that on? | Sağlam yerleştirdin mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| It can't fall off at all. | Kesinlikle düşmemeli. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| You can't tell anyone what you just did. | Az önce yaptığın şeyi kimseye söyleyemezsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Until we beat this case, you can't tell a soul. | Bu davayı kazanana kadar, bir Allah'ın kuluna söyleyemezsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Are you good friends with Lawyer Seo? | Avukat Seo'yla iyi arkadaş mısınız? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Why don't you ask Lawyer Seo directly. | Neden direk Avukat Seo'ya sormuyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Lawyer Seo! | Avukat Seo! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | |
| Let's take a look. | Bi bakalım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 |