Search
English Turkish Sentence Translations Page 21526
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
in superstitions. | ...dindarlar gibi rezil oldun. | Geometria-1 | 1987 | ![]() |
You foolishly carry it nailed on your consciousness like a religion. | Aptalca inançlarına bir dine inanır gibi inandın. | Geometria-1 | 1987 | ![]() |
To go down under some stairs, or seeing a black cat would be your doom. | Merdiven altından geçmek veya, kara kedi görmenin kötü şans getirmesi. | Geometria-1 | 1987 | ![]() |
And even worst, if you break a mirror or step on a ribbon. | Ve hatta en kötüsü, bir ayna kırmak ya da kurdelaya basmak. | Geometria-1 | 1987 | ![]() |
Your way of thinking, gets me worried. | Düşüncelerin beni kaygılandırıyor. | Geometria-1 | 1987 | ![]() |
How can I trust you if you act so foolishly? | Böyle aptalca davranırsan sana nasıl güvenebilirim... | Geometria-1 | 1987 | ![]() |
If it was Friday 13th... | ...hele ki 13. Cumaysa? | Geometria-1 | 1987 | ![]() |
Great Korean people, to your great nation, | Savcı Atama Töreni | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I will now introduce the | Şimdi atama sertifikalarını sunmak için... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the esteemed members of the judiciary | ...katılımlarıyla bize şeref veren... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
who have graced this event with their participation 1 | ...adliyenin saygın üyelerini... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
to present the Certificates of Appointment. | ...sizlerle tanıştıracağım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Jeong Seong Jin, Head of the Judiciary Training Institute | Savcı Eğitim Akademisi yöneticisi Jeong Seong Jin... 1 | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Choi Chae Won, Deputy Prosecutor from the Supreme Prosecutor's office. | Yüksek Savcı Ofisi'nden yardımcı savcı, Choi Chae Won. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Lee Doo Shik, Chief Prosecutor from Seoul Prosecutor's office Northern Division. | Kuzey Bölümü Seol Ofisinden Baş Savcı, Lee Doo Shik... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Kim Sang Jil, Deputy Prosecutor from the Supreme Prosecutor's office. | Yüksek Savcı Ofisi'nden Savcı Yardımcısı, Kim Sang Jil. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor Hwang Il Su. | Savcı Hwang Il Su. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Certificate of Appointment, Seoul Prosecutor's Office, Criminal Justice Division 1. | Ceza hukuku 1.bölüm, Seul savcılık ofisi, sertifika atama töreni. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor Ma Hye Ri. | Savcı Ma Hye Ri. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Fly high, so fly high, so fly high! | Yükseklere uç, çok yükseklere uç, çok yükseğe uç! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Go to the sky! | Gökyüzüne git! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}So fly high, so fly high, so fly high! | Çok yüksekten uç, o kadar yüksek uç, çok yüksekten uç! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Go to the sky! | Gökyüzüne çık! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Now it's time to fly! | Şimdi, uçma zamanı! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}The heart, burn up. Engines, turn up | Kalbini hızlandır, motoru döndür... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}The dreams hidden in the heart will unfold. | Kalpte saklanan hayaller, açılacak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Believe only me | Yalnızca bana inan... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I'll hold your hand. | Elinden tutacağım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I can make your dream come true. | Hayallerini gerçekleştirebilirim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Fly high. | Yükseklere uç. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Your mother collapsed? | Annen düştü mü? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
They say she's gone into the operating room. | Ameliyat odasına girdiğini söylediler. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So you see, I can't possibly... going to the workshop would be hard. | Yani anlayacağınız, törene katılmam zor olabilir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ah, of course. That would be the case. | Tabii ki. Bu sorun olmalı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Your name is... | İsminiz... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ma Hye Ri. | Ma Hye Ri. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, on such a happy day as this... | Aman Allah'ım, böyle mutlu bir günde... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I have to hurry to the hospital. | Acilen hastaneye gitmek zorundayım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'll be going now. | Şimdi gideceğim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Give me, give me, give me all your heart. | Bana ver, bana ver, bütün kalbini bana ver. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}We're making real love. | Gerçek aşkı başarıyoruz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Come into my world. | Dünyama gel. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Please come closer to me, | Lütfen daha yakınıma gel... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}so I can feel you. | ...böylece seni hissedebilirim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}So I can stay in your embrace. | Böylece seni kucaklayabilirim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Come to me. | Bana gel. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Take me, take me, take me to your heart. | Beni al, beni al, beni kalbine al. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I'll show you real love | Sana gerçek sevgiyi göstereceğim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}now and forever. | ...şimdi ve sonsuza kadar. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Being together with you, | Seninle beraber olmak... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}this moment... | ...şimdi... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This looks really good on you too. | Gerçekten üzerinizdeki de güzel görünüyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Since your figure is so good to begin with. | Formunuz çok güzel olduğu için... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'll take this. | Bunu alacağım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
And this, this, this... | Ve bu, bu, bu... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and that. | ...ve de onu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to wear this out. Yes. | Onları deneyeceğim. Tamam. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Uh, hey Yoo Na. | Hey Yoo Na. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You bought a new ski outfit and new skis? | Yeni bir kayak takımı ve yeni kayak mı aldın? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You already have some. | Zaten vardı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hey, what if my dad sees me loading the car and I get caught? | Eğer babam arabaya koyarken görüp, yakalasaydı ne olurdu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, you just didn't want to wear a 2 year old outfit. | Allah'ım, sadece 2 yıllık takımını giymek istemediğin için sallıyorsun. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Of course, since I couldn't go during my time at the institute. | Elbette, okulda geçirdiğim zaman yüzünden gidemedim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Anyhow, I'm going up ahead and skiing, so don't be late. | Her neyse, kayak için yukarı çıkarıyorum, çok geç kalma. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I just need to check inventory so I'll be leaving shortly. | Envanteri kontrol etmeliyim, yani kısa zamanda ayrılacağım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm really looking forward to it. | Gerçekten bunu dört gözle bekliyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hey, just thinking about it, I feel like my heart is going to burst, | Hey, bunu düşündüğüm zaman, kalbim patlayacakmış gibi hissediyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hey, it's all because of me, the complimentary ticket and the suite, even! | Hey, hepsi benim sayemde, bedava bilet, hatta süit oda! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So I took two more of my mom's credit cards. | Bu yüzden annemin kredi kartlarından 2 tanesini daha aldım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But, how did you keep your dad from going to the Appointment Ceremony? | Ama babanın atama törenine katılmamasını nasıl sağladın? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Lee Yoo Na, don't you know I have a sharp mind? | Lee Yoo Na, yüksek zekâya sahip olduğumu bilmiyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
My IQ, 128! | IQ? um, 128! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I heard you lost consciousness! | Bilincini kaybettiğini duydum! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You lost consciousness and 911 had to come haul you off, | Bilincini kaybettin ve 911 gelip seni aldı... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and when you arrived at the hospital, you were suddenly okay?! | ...hastaneye geldiğin zamanda aniden iyileştin, öyle mi?! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I guess so. | Evet, öyle sanırım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Then, why'd you collapse at home? | O zaman, evde neden düştün? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You collapsed suddenly, your eyes rolled, and you couldn't breathe. | Aniden düşmüşsün, gözlerin kararmış ve nefes alamamışsın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
That's what I heard! | Böyle duydum! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So maybe, could it have been anemia? | Belki de, kansız olabilir miyim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
At your size, anemia? Anemia? | Senin cüssende, kansız mı? Kansız mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Anemia has nothing to do with size. | Kansızlık cüsseyle alakalı bir şey değil. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So you collapse with anemia, and near death, you called me? | Yani kansızlıktan düşüp öleceğini sandın ve beni mi çağırdın? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
When you weren't even going to die? | Ne zaman öleceksin? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
On a day like today. Exactly at that hour! | Böyle bir günde... Tam da zamanında! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If it was that important to snap a photo with your daughter in a prosecutor's robe, | Kızının savcı cübbesiyle resmini çekmek bu kadar önemliyse... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
then you should have gone, whether you're mourning for your wife or not. | ...o zaman karını merak etmeyip gitmeliydin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What did you come for? | Neden geldin? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I came to mourn for my wife. | Karım için ağlamaya geldim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I came because I thought you were dying. | Öleceğini düşündüğüm için geldim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Otherwise, | Başka türlü... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
would I have missed my daughter's appointment ceremony? | ...kızımın atama törenini kaçırabilir miydim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Oh my... | Benim... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It's the day that Ma Sang Tae's daughter becomes a prosecutor. | Bugün Ma Sang Tae'in kızının savcı olduğu gün... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A prosecutor! Prosecutor Ma Hye Ri! | Bir savcı! Savcı Ma Hye Ri! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I should have gotten a picture at least. | En azından bir resim çekmeliydim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You're about as useful as dog dung! | Köpek boku bile senden daha yararlı! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You worried a lot, didn't you, President Ma? 1 | Çok endişelendin, değil mi Başkan Ma? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Doctor Kang. | Doktor Kang. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
My wife... what happened? | Karımın nesi var? 1 | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |