Search
English Turkish Sentence Translations Page 21474
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Your father doesn't approve of my drama club. | Babanız tiyatro kulübüme onay vermedi. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Daddy, why don't you want mama to be an actress again? | Baba, neden annemin tekrardan aktris olmasını istemiyorsun? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Because limelight is not becoming to a woman of your mother's years. | Çünkü sahne ışıkları anneniz yaşındaki kadınlar için uygun değildir. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Oh, you rat! Oh, boo! | Oh, seni sıçan! Oh, yuh sana! | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Oh, yes, you save the whirlwind life of glamour for yourself. | Oh, evet, fırtınalı hayatımızın cazibesini kendine sakladın. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Book signings and parties and the like, | İmza günleri ve partiler ve benzeri şeyler, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
while we languish here in the wilderness. | biz burada vahşi doğa içerisinde sürünürken. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Do we live in the wilderness? How thrilling! | Vahşi doğada mı yaşıyoruz? Ne kadar heyecan verici! | Genius-1 | 2016 | ![]() |
We should get knives! | Bıçaklarımızı almalıyız! | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Yes, we should! Guess who will be the head pirate? | Evet, almalıyız! Tahmin edin baş korsan kim olacak? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Cecil, did you ever pick up a girl before? | Cecil, daha önce bir kızla çıktın mı? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Did you? No. | Çıktın mı? Hayır. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Oh, goodness. | Oh, tanrım. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
You're the funniest person I've ever seen. | Sen gördüğüm en gülünç insansın. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Hold it. What's the matter, Cecil? | Dur bakalım. Sorun nedir, Cecil? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
What's that, Cecil? | O nedir, Cecil? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Don't wait up. Ten. | Uyumak için beni beklemeyin. 10. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Eleven. Ten. | 11. 10. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Swine. | Domuz. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
He had listened attentively to a sermon in chapel | Kilisede verilen vaazı dikkatlice dinledi. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
by a sophomore with false whiskers. | takma bıyıkları olan ikinci sınıf öğrencisi tarafından. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
He had prepared studiously for an examination | Gayretli bir biçimde sınav için hazırlandı. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
on the contents of the college catalog. | kolej kataloğunun içeriğine. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
That's a very long paragraph. | Bu çok uzun bir paragraf. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
It started four pages ago. | Dört sayfa önce başladı. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Poor Maxwell. | Zavallı Maxwell. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
You're too young to be in love. | Sevmek için çok gençsin. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
How old do you have to be? | Kaç yaşında olmalısın ki? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Or, I should say, | Veya, şöyle söylemeliyim, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
he was like a man who stands upon a hill above the town he has left, | Terkettiği şehrin yukarısındaki tepede dimdik duran adam gibiydi, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
yet does not say "the town is near" | belirtmediği "şehir yakınında" | Genius-1 | 2016 | ![]() |
but turns his eyes upon the distant soaring ranges. | fakat gözünü uzakta yükselen hedeflere dikti. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Mighty books. | Muazzam kitaplar. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
May I help you? God damn. | Yardımcı olabilir miyim? Tanrım. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Look at all these books. | Åu kitaplara bak. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Do you ever stop to consider the pure man sweat | Hiç saf alınterine saygı göstermekten vazgeçmeyi düşündün mü? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
that went into each and every line? 1 | Her birine ve bütün satırların içine girmiş? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Little testaments of faith, screamed out in the dark night, | İnancın küçük vasiyetleri, karanlık gecede çığlık attı, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
in the cold, dark night when the wind's blowing alpine, | Rüzgar Alplere doğru estiğinde soğuk karanlık gecede, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
in the vain hope that someone will read and hear and understand. | Beyhude umut içerisinde birisi okuyacak,duyacak ve anlayacak. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
You must be Thomas wolfe. | Thomas Wolfe olmalısın. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Are all these your authors? | Hepsi senin yazarların mı? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Not tolstoy. | Tolstoy değil. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Mr. Perkins. | Bay Perkins. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
I wasn't even gonna come. | Aslında gelmezdim. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Prefer to get my rejections in the mail. | Red cevaplarımı mail yoluyla vermeyi tercih ederim. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
There's something surgically antiseptic about those familiar words, | Aşina olunan bu sözcüklerde tıbbi olarak antiseptik bir şeyler var, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
"we regret to inform you..." | "üzülerek bildiririz..." | Genius-1 | 2016 | ![]() |
But I wanted to meet you. | Fakat seninle görüşmek istedim. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
The man who first read Mr. f. Scott Fitzgerald and said, | Bay F.Scott Fitzgerald'ı ilk okuyan kişi ve dedim ki, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
"yes! The world needs poets. | "Evet! Dünya şairlere ihtiyaç duyuyor. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
"My god! Someone publish this bastard, | "Tanrım! Birisi bu piçi yayınlar, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
"'cause the world needs poets. | "'çünkü dünya şairlere ihtiyaç duyuyor. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
"Or why even live?" | "Veya neden yaşıyoruz ki?" | Genius-1 | 2016 | ![]() |
So I'm looking at that man now. | Bu yüzden bu adama bakıyorum şu anda. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Well, congratulations. | Pekala, tebrikler. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
On finding one genius. Two, if you count Hemingway. | Bir deha bulma konusunda. İki, eğer Hemingway'i sayarsan. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
As for this one, | Buna gelince, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
he'll persevere. | sabredecek. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
You can't kill the deep roots by cutting off a few top branches. | Yukarıdaki bir kaç dalı budayarak kökleri öldürmezsin. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
And the roots go deep, Mr. Perkins. | Ve kökler derindedir, Bay Perkins. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
And they are unassailable. | Ve zaptedilemezler. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Mr. wolfe, we intend to publish your book. | Bay Wolfe, kitabınızı yayımlamaya niyetimiz var. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
If that's acceptable to you. | Eğer bu sizin için kabuledilebilirse. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Now, I'd like to do some work with you. | O halde, sizinle biraz çalışmak istiyorum. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
In its current state, o lost is simply too long for one volume. | Åimdiki durumunda, Kaybolmuş açıkça tek cilt için çok uzun kalıyor. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
I think you could afford to shape it a bit, | Bence onu azıcık şekillendirebilirsiniz, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
cut off a few of the "top branches". | Bazı "yüksek dalları" budayarak. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
I know you're not fooling with me. You don't look the type. | Biliyorum ki benimle dalga geçmiyorsun. Kopyasını incelemedin. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
But my god, this is too much for me. | Fakat tanrım, bu benim için çok fazla. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
You don't know. You don't know. You don't know. | Anlamıyorsun. Anlamıyorsun. Anlamıyorsun. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Every son of a bitch publisher in New York hates my book. | New York'taki her orospu çocuğu yayımcı kitabımdan nefret ediyor. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Mr. wolfe, if you could sit down. | Bay Wolfe, eğer oturabilirseniz. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Tom. Tom. | Tom. Tom. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
I take it your book is autobiographical in nature. | Kitabını yapısal olarak otobiyografi olarak aldım. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
No other way to write, is there? | Yazmak için başka yol yoktu, var mı? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Eugene gant is me! | Eugene Gant benim! | Genius-1 | 2016 | ![]() |
And my mama is Eliza, and my papa is w.O. Gant. | Ve annem Eliza, ve babam W.O. Gant. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
We'll get into all that. | Bunları irdeleyeceğiz. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
I know it's too long. I know it's too long. | Biliyorum çok uzun. Biliyorum çok uzun. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
My lord, you don't know how I struggled to cut the gorgon down. | Efendim, o ucubeyi kesip atmak için nasıl çırpındığımı bilmiyorsunuz. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
You don't know how i fought with her. | Onunla nasıl mücadele ettiğimi bilmiyorsunuz. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
But I'll cut anything you say. | Fakat söylediğiniz her şeyi atacağım. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
You just give me the word. | Bana sözü verdin. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Tom, | Tom, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
the book belongs to you. | kitap sana ait. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
All I want to do is to bring your work to the public | Tek istediğim çalışmanı halka sunmak | Genius-1 | 2016 | ![]() |
in its best possible form. | en iyi şekliyle. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
My job, my only job, | İşim,tek işim, | Genius-1 | 2016 | ![]() |
is to put good books into the hands of readers. | iyi kitapları okuyucuların ellerine vermek. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Thank you, Mr. Perkins. | Teşekkürler, Bay Perkins. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Now, scribner's has agreed to give you our standard advance against royalties. | O halde, Scribner's seninle telif haklarına karşı standart avans konusunda anlaştı. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
If this is satisfactory, we can proceed at whatever pace is comfortable for you. | Eğer bu tatmin ediciyse, hangi fiyat sizin için uygunsa devam edebiliriz. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
$500? | 500 dolar? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
No one ever thought my writing was worth a dime. | Kimse benim yazarlığımın 10 cent bile edebileceğini düşünmezdi. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Oh, lord! | Oh, efendim! | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Do you mind if we start tomorrow? | Yarın başlar mıyız? | Genius-1 | 2016 | ![]() |
I promise to work hard. | Sıkı çalışacağıma söz veriyorum. | Genius-1 | 2016 | ![]() |
I can barely... | Hemen hemen... | Genius-1 | 2016 | ![]() |
Oh, mighty. Oh, indeedy. | Oh, muhteşem. Oh, cidden. | Genius-1 | 2016 | ![]() |