Search
English Turkish Sentence Translations Page 21371
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It’ll hurt my pride. | Bu gururumu incitir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What’s stronger than pride is love. | Gururdan daha kuvvetli olan şey aşktır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What’s stronger than love is trust. | Aşktan daha kuvvetli olan ise güvendir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Eun Seol, when he didn’t call you. | Eun Seol, seni aramadığına göre,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
He must've had a legitimate reason. | ..mutlaka haklı bir sebebi vardır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Really? Is it like that? | Gerçekten mi? Öyle midir? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But... Pil Suh... he said he loved me. | Ama... o beni sevdiğini söyledi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Yet, he always makes me anxious. | Her zaman beni endişelendiriyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What do you like about our Eun Seol? | Eun Seol'umuzun neyini beğeniyorsun? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What made you like her? | Onu beğenmen için ne yaptı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Questions like this... I’ve actually never considered it before. | Böyle bir soruyu...aslında daha önce hiç düşünmemiştim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It seems like it wasn’t because of her beauty or because of her kindness. | Görünüşe göre sebep, sevecenliği ve güzelliği değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why do I like Eun Seol? | Eun Seol Seol'dan neden hoşlanıyorum? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Honestly I don’t even know. | Doğrusu bilmiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Then there’s really no reason. You like everything. | O zaman gerçekten bir neden yok. Her şeyinden hoşlanıyorsun. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Is that what you mean? | Söylemek istediğin bu mu? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Here, let’s have another drink. | Al, bir tane daha iç. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
President, you’ve had a lot to drink. You’re a bit drunk. | Başkan, çok içtiniz. Biraz sarhoş gibisiniz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Are you sure it’s okay? | İyi olduğunuzdan emin misiniz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It’s fine, let’s just finish this bottle. | İyiyim, bu şişeyi bitirelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Here. Drink! | Haydi, iç! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I want to ask you for a favor. | Senden bir iyilik istiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Our Eun Seol... | Eun Seol'umuzun,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Since she was young she’s always had stomach aches. | ...küçükken hep karnı ağrırdı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
When it hurts she’ll throw her temper until she falls asleep. | Ağrısından uykuya dalana kadar huysuzluk ederdi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What I want you to do is | Senden yapmanı istediğim,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
If our Eun Seol’s tummy hurts, | ...eğer midesi ağrırsa,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I want you to rub her stomach for her | ...uykuya dalana kadar... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Until she falls asleep. | ...onun karnını ovman. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
The reason for my stealing your daughter Kang Eun Seol’s heart | Kızın Kang Eun Seol'un kalbini çalma nedenim,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
was to see you cry. | ...senin ağladığını görmek içindi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
This child’s sense of responsibility is too strong. | Bu çocukta sorumluluk hissi çok kuvvetli. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
She wants to finish her work and then come back. | Dönmeden işini bitirmek istiyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But anyways, we can’t be picky. | Zaten biz, zor beğeniriz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Go untangle the knot in her heart. | Git ve onun kalbindeki düğümü çöz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Okay, I must go in and lie down a bit. | Benim biraz uzanmam lazım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I want to ask you a for favor. | Sizden bir iyilik istiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Quickly carry her out of the car. | Çabuk olun onu arabadan çıkarın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Okay, sorry about that. | Tamam, bunun için üzgünüm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That’s right, I’ll be fine if I don’t see him. | Bu doğru, onu görmezsem, iyi olacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
What’s the big deal? I won’t see him. Won’t see him. | Sorun ne? Onu görmeyeceğim. Görmeyeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Could you just stay quiet for a moment? | Sadece biraz sessiz kalabilir misin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Just do your job well. | Sen sadece işini yap. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Pil Suh, just another glass. | Bir bardak daha. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Just a another glass. | Sadece bir bardak. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Ah, I’m not drunk. Just one more glass… | Sarhoş değilim. Bir bardak daha... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I said one more glass. | Sadece bir bardak dedim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Alright, alright, that’s enough. Just one more glass. | Tamam, tamam, bu kadar yeter. Sadece bir bardık. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I got it, now stay quiet. | Anladım, şimdi sessiz ol. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh, here’s somebody I know. | Oradakini tanıyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
How much exactly did you drink? | Ne kadar içtin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Till the point where I would forget everything. | Her şeyi unutana dek. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Umm... she drank because she was feeling down, and she’s not exactly a good drinker. | Morali bozuk olduğu için içti. Aslında içmekten hoşlanmaz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Please hurry and lay her down. | Lütfen acele et ve onu yatır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Lee Shin Jeon, Mr. Lee Shin Jeon. | Bay Lee Shin Jeon! Bay Lee Shin Jeon! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I’ll help Eun Seol explain. | Eun Seol'un açıklamasına yardım edeceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Are you done explaining? | Açıklamayı bitirdin mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You are pettier than I thought. | Düşündüğümden daha aşağılık birisin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
She’s my woman, so I don’t want to forgive you | O benim kadınım, bu yüzden seni affetmek istemiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You worry for her extensively and care for her unconditionally. | Onun için fazla endişeleniyor ve ne olursa olsun onunla ilgileniyorsun. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
From now on, please keep your actions towards Eun Seol in check. | Şu andan itibaren, lütfen Eun Seol'a karşı davranışlarını kontrol altında tut. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Or it will only worsen that bad habit of hers. | Yoksa onun bu kötü alışkanlığı daha kötüleşir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You are certainly a person who has all areas covered.. | Kesinlikle tüm açık kapıları kapatan birisin... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That’s why I never liked you. | ...bu yüzden senden hiç hoşlanmıyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Lee Shin Jeon. Whenever you read another person’s mind, | Lee Shin Jeon. Ne zaman bir başkasının aklını okusan,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You always try to manipulate them according to your will. | ...yapacaklarına göre onları idare etmeyi deniyorsun. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
That’s why it makes naïve Eun Seol frustrated and insecure. | Bu yüzden, Eun Seol güvensiz ve ümitsiz hissediyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It makes her love you ever more. | Bu sana olan sevgisini daha fazla yapıyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Have I said it wrong? | Söylediğim yanlış mı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I will love Eun Seol my own way. | Ben Eun Seol'ü kendimce seveceğim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Take a look here, Mr Lee Shin Jeon. | Buraya bak, Lee Shin Jeon. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Now Eun Seol is your woman, | Şu anda Eun Seol sizin kadınınız,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
so you would naturally love her in your own unique way. | ...bu yüzden doğal olarak onu kendince seveceksin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
But, love isn’t something that can be carefully calculated. | Ama aşk, dikkatle hesaplayabileceğiniz bir şey değildir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Next time, we should meet each other with a smile on our faces. | Gelecek sefer, birbirimize gülümsemeliyiz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
My leg was getting numb. I’ve a serious arthritis problem, Mum. | Bacağım hissizleşti. Ciddi bir kireçlenme problemim var, anne. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Wipe a bit of saliva on your nose. | Ağzındaki salyaları sil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I’ve done it for the past twelve hours! | On iki saat geçti neredeyse! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Then bear with it. We’re almost there. | Öyleyse dayan. Neredeyse vardık. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Quickly go back to your seat! | Hemen kendi yerine dön! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Such a big sized fellow like me, and such a small seat. | Benim gibi iri yapılı bir adam ve küçük bir koltuk. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I feel aches all over my body. | Tüm vücudumun ağrıdığını hissediyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I should get a business class seat, shouldn’t I? | Birinci sınıf koltukta oturabilirim, değil mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You are just too much. | Burada fazlasına sahipsin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I was the one who brought you here without letting Shin Jeon know. | Shin Jeon'un haberi olmadan buraya gelmene izin veren kişi benim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
I heard you’ll be checking out tomorrow, right? | Yarın ayrılacağınızı duydum, bu doğru mu? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for all your hospitality. | Tüm konukseverliğiniz için teşekkür ederim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You always brought me sugar powdered cake whenever I worked overtime. | Ne zaman mesaiye kalsam bana pudraşekerli kek getirirdiniz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
It gave me quite a bit of energy. | Bu bana oldukça güç verirdi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Oh yeah, Lawyer Park. | Şey, Avukat Park. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Why aren’t you eating? | Neden siz yemiyorsunuz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Whenever I see powdered cake, I think of someone. | Ne zaman pudralı kek görsem, aklıma biri gelir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
So I don’t really eating it. | Bu yüzden yiyemem. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Your first love? | İlk aşkınız mı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
My first boss. | İlk patronum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
You are referring to the founder of this hotel? | Bu otelin kurucusundan mı bahsediyorsunuz? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
He was really well known as being a kind hearted person. | İyi kalpli biri olarak bilinirdi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
A pity he didn’t have much business sense. | Ne yazık ki, çok fazla iş kavrama yeteneği yoktu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
Couldn't keep hold of this hotel. | Bu yüzden oteli elinde tutamadı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |
After he lost the hotel, he moved to New Zealand. | Oteli kaybettikten sonra, Yeni Zelanda'ya taşındı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | ![]() |