• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21371

English Turkish Film Name Film Year Details
It’ll hurt my pride. Bu gururumu incitir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What’s stronger than pride is love. Gururdan daha kuvvetli olan şey aşktır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What’s stronger than love is trust. Aşktan daha kuvvetli olan ise güvendir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Eun Seol, when he didn’t call you. Eun Seol, seni aramadığına göre,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He must've had a legitimate reason. ..mutlaka haklı bir sebebi vardır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Really? Is it like that? Gerçekten mi? Öyle midir? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But... Pil Suh... he said he loved me. Ama... o beni sevdiğini söyledi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Yet, he always makes me anxious. Her zaman beni endişelendiriyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What do you like about our Eun Seol? Eun Seol'umuzun neyini beğeniyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What made you like her? Onu beğenmen için ne yaptı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Questions like this... I’ve actually never considered it before. Böyle bir soruyu...aslında daha önce hiç düşünmemiştim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It seems like it wasn’t because of her beauty or because of her kindness. Görünüşe göre sebep, sevecenliği ve güzelliği değil. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why do I like Eun Seol? Eun Seol Seol'dan neden hoşlanıyorum? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Honestly I don’t even know. Doğrusu bilmiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Then there’s really no reason. You like everything. O zaman gerçekten bir neden yok. Her şeyinden hoşlanıyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Is that what you mean? Söylemek istediğin bu mu? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Here, let’s have another drink. Al, bir tane daha iç. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
President, you’ve had a lot to drink. You’re a bit drunk. Başkan, çok içtiniz. Biraz sarhoş gibisiniz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Are you sure it’s okay? İyi olduğunuzdan emin misiniz? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It’s fine, let’s just finish this bottle. İyiyim, bu şişeyi bitirelim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Here. Drink! Haydi, iç! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I want to ask you for a favor. Senden bir iyilik istiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Our Eun Seol... Eun Seol'umuzun,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Since she was young she’s always had stomach aches. ...küçükken hep karnı ağrırdı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
When it hurts she’ll throw her temper until she falls asleep. Ağrısından uykuya dalana kadar huysuzluk ederdi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What I want you to do is Senden yapmanı istediğim,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If our Eun Seol’s tummy hurts, ...eğer midesi ağrırsa,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I want you to rub her stomach for her ...uykuya dalana kadar... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Until she falls asleep. ...onun karnını ovman. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The reason for my stealing your daughter Kang Eun Seol’s heart Kızın Kang Eun Seol'un kalbini çalma nedenim,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
was to see you cry. ...senin ağladığını görmek içindi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
This child’s sense of responsibility is too strong. Bu çocukta sorumluluk hissi çok kuvvetli. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
She wants to finish her work and then come back. Dönmeden işini bitirmek istiyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But anyways, we can’t be picky. Zaten biz, zor beğeniriz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Go untangle the knot in her heart. Git ve onun kalbindeki düğümü çöz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Okay, I must go in and lie down a bit. Benim biraz uzanmam lazım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I want to ask you a for favor. Sizden bir iyilik istiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Quickly carry her out of the car. Çabuk olun onu arabadan çıkarın. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Okay, sorry about that. Tamam, bunun için üzgünüm. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That’s right, I’ll be fine if I don’t see him. Bu doğru, onu görmezsem, iyi olacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What’s the big deal? I won’t see him. Won’t see him. Sorun ne? Onu görmeyeceğim. Görmeyeceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Could you just stay quiet for a moment? Sadece biraz sessiz kalabilir misin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Just do your job well. Sen sadece işini yap. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Pil Suh, just another glass. Bir bardak daha. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Just a another glass. Sadece bir bardak. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Ah, I’m not drunk. Just one more glass… Sarhoş değilim. Bir bardak daha... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I said one more glass. Sadece bir bardak dedim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Alright, alright, that’s enough. Just one more glass. Tamam, tamam, bu kadar yeter. Sadece bir bardık. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I got it, now stay quiet. Anladım, şimdi sessiz ol. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Oh, here’s somebody I know. Oradakini tanıyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
How much exactly did you drink? Ne kadar içtin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Till the point where I would forget everything. Her şeyi unutana dek. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Umm... she drank because she was feeling down, and she’s not exactly a good drinker. Morali bozuk olduğu için içti. Aslında içmekten hoşlanmaz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Please hurry and lay her down. Lütfen acele et ve onu yatır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Mr. Lee Shin Jeon, Mr. Lee Shin Jeon. Bay Lee Shin Jeon! Bay Lee Shin Jeon! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I’ll help Eun Seol explain. Eun Seol'un açıklamasına yardım edeceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Are you done explaining? Açıklamayı bitirdin mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You are pettier than I thought. Düşündüğümden daha aşağılık birisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
She’s my woman, so I don’t want to forgive you O benim kadınım, bu yüzden seni affetmek istemiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You worry for her extensively and care for her unconditionally. Onun için fazla endişeleniyor ve ne olursa olsun onunla ilgileniyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
From now on, please keep your actions towards Eun Seol in check. Şu andan itibaren, lütfen Eun Seol'a karşı davranışlarını kontrol altında tut. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Or it will only worsen that bad habit of hers. Yoksa onun bu kötü alışkanlığı daha kötüleşir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You are certainly a person who has all areas covered.. Kesinlikle tüm açık kapıları kapatan birisin... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That’s why I never liked you. ...bu yüzden senden hiç hoşlanmıyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lee Shin Jeon. Whenever you read another person’s mind, Lee Shin Jeon. Ne zaman bir başkasının aklını okusan,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You always try to manipulate them according to your will. ...yapacaklarına göre onları idare etmeyi deniyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That’s why it makes naïve Eun Seol frustrated and insecure. Bu yüzden, Eun Seol güvensiz ve ümitsiz hissediyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It makes her love you ever more. Bu sana olan sevgisini daha fazla yapıyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Have I said it wrong? Söylediğim yanlış mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I will love Eun Seol my own way. Ben Eun Seol'ü kendimce seveceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Take a look here, Mr Lee Shin Jeon. Buraya bak, Lee Shin Jeon. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Now Eun Seol is your woman, Şu anda Eun Seol sizin kadınınız,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
so you would naturally love her in your own unique way. ...bu yüzden doğal olarak onu kendince seveceksin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But, love isn’t something that can be carefully calculated. Ama aşk, dikkatle hesaplayabileceğiniz bir şey değildir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Next time, we should meet each other with a smile on our faces. Gelecek sefer, birbirimize gülümsemeliyiz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
My leg was getting numb. I’ve a serious arthritis problem, Mum. Bacağım hissizleşti. Ciddi bir kireçlenme problemim var, anne. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Wipe a bit of saliva on your nose. Ağzındaki salyaları sil. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I’ve done it for the past twelve hours! On iki saat geçti neredeyse! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Then bear with it. We’re almost there. Öyleyse dayan. Neredeyse vardık. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Quickly go back to your seat! Hemen kendi yerine dön! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Such a big sized fellow like me, and such a small seat. Benim gibi iri yapılı bir adam ve küçük bir koltuk. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I feel aches all over my body. Tüm vücudumun ağrıdığını hissediyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I should get a business class seat, shouldn’t I? Birinci sınıf koltukta oturabilirim, değil mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You are just too much. Burada fazlasına sahipsin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I was the one who brought you here without letting Shin Jeon know. Shin Jeon'un haberi olmadan buraya gelmene izin veren kişi benim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I heard you’ll be checking out tomorrow, right? Yarın ayrılacağınızı duydum, bu doğru mu? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Thanks for all your hospitality. Tüm konukseverliğiniz için teşekkür ederim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You always brought me sugar powdered cake whenever I worked overtime. Ne zaman mesaiye kalsam bana pudraşekerli kek getirirdiniz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It gave me quite a bit of energy. Bu bana oldukça güç verirdi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Oh yeah, Lawyer Park. Şey, Avukat Park. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why aren’t you eating? Neden siz yemiyorsunuz? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Whenever I see powdered cake, I think of someone. Ne zaman pudralı kek görsem, aklıma biri gelir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
So I don’t really eating it. Bu yüzden yiyemem. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Your first love? İlk aşkınız mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
My first boss. İlk patronum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You are referring to the founder of this hotel? Bu otelin kurucusundan mı bahsediyorsunuz? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He was really well known as being a kind hearted person. İyi kalpli biri olarak bilinirdi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
A pity he didn’t have much business sense. Ne yazık ki, çok fazla iş kavrama yeteneği yoktu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Couldn't keep hold of this hotel. Bu yüzden oteli elinde tutamadı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
After he lost the hotel, he moved to New Zealand. Oteli kaybettikten sonra, Yeni Zelanda'ya taşındı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21366
  • 21367
  • 21368
  • 21369
  • 21370
  • 21371
  • 21372
  • 21373
  • 21374
  • 21375
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact