• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21375

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll join you two as soon as I get things cleaned up here. Yakında buradaki işimi bitirip size katılacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Then why the hell did you buy those shares? Öyleyse neden o lanet olasıca hisseleri aldın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What the hell are you planning? Just do as you are told! Ne yapmayı planlıyorsun? Söylendiği gibi yap. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
As I'm told? Don't command me! Söylendiği gibi mi? Bana emir verme! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm a bit sentimental today. Bugün biraz hassasım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you know what I fear most? En çok neden korktuğumu biliyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The fact that there's no way to go. Doğrusu, gidecek hiçbir yol yok. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Then you can just turn back. Öyleyse geri dön. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If you don't know what you're doing, or where you are going, Nereye gittiğini veya ne yaptığını bilmiyorsan,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Step back and think again. ...geri çekil ve tekrar düşün. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The ending has already been decided. Sonlandırmaya kararlıyım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What the hell is the story with that girl? Ya o kızla olan hikâye ne? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm going crazy. Çıldırıyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lee Shin Jeon... Lee Shin Jeon... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lee Shin Jeon, 1650... Where was I? Lee Shin Jeon, 1650... Nerede kalmıştım? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
No, just go. Hayır, ben giderim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's snowing! 1 Kar yağıyor! 1 Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hey, Eun Seol! Hey, Eun Seol! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's snowing! Kar yağıyor! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Wow, it's snowing really hard!! Gerçekten kar yağıyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon! It's snow! Shin Jeon! Kar yağıyor! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon! Shin Jeon! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Snow! snow! Kar yağıyor! Kar! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The whole neighborhood's going to hear. Komşular duyacak. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Even if you are in love, how could you be so rude? Âşık olsan bile, nasıl bu kadar kaba olabilirsin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon! Snow! It's snow! Shin Jeon! Kar yağıyor! Kar! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you think he can hear you? Seni duyacağını mı sanıyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you think you know love? Aşkın ne olduğunu biliyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lovers can hear each other via telepathy. Âşıklar birbirini telepatiyle duyarlar. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
And very well. Hem de çok iyi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's Shin Jeon. Bu Shin Jeon. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You missed me a lot, didn't you? Beni çok özledin, değil mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You love me a lot, don't you? Beni çok seviyorsun, değil mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Get in. Bin Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Hurry up. Acele etsene. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll take you home tonight. Bu gece seni evine ben bırakacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Okay, I will do as you say tonight. Tamam, bugün senin söylediklerini yapacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let's go see the sunrise tomorrow. It's Sunday. Yarın güneşin doğuşunu görmeye gidelim. Pazar günü. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let's go, okay? Gidelim, tamam mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let's go honey! Hayatım, gidelim! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Turn the car around! Döndür arabayı! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What kind of ill fate is this, to meet again. Ne kötü bir kader ki tekrar karşılaştık. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I was going to ask for forgiveness later, after death. Bağışlanmayı sonra dileyecektim, öldükten sonra. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
[WA Hotel Room 1259] [WA Otel, Oda No. 1259] Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Looks like the word 'later' is no longer necessary. "Sonra" kelimesi artık gereksiz gibi görünüyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Okay, let's meet. Evet, buluşalım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
We must meet. Buluşmamız gerekiyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
We need to meet. Buluşmalıyız. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What do I do? I fell in love with you. Ne yapacağım? Sana âşık oldum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
They were holding hands and standing side by side. You think they don't have something going on? El ele tutuşuyorlardı. Aralarında hiçbir şey olmadığı mı düşünüyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon is a guy too. Shin Jeon da bir erkek. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What are you going to do if they slept together and have a baby or something? Birlikte olup, bir bebek sahibi olursa ne yapacaksın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That won't happen. Böyle bir şey olmayacak. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Wake up, before you lose him. Onu kaybetmeden önce uyan. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Mom, I know how you want to get Joo Won as your daughter in law, but... Anne, Joo Won'un gelinin olmasını çok istediğini biliyorum ama... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Wouldn't it be better for her to be left just as your daughter? ...belki de en iyisi sadece kızın olarak kalmasıdır? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I just want us three to have a sibling like relationship forever. If it changes suddenly, it would be awkward. Ben sadece üçümüzün sonsuza kadar kardeş olmasını istiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you like Joo Won? Joo Won'dan hoşlanıyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Did you see an older brother that doesn't like his younger sister? Sen hiç küçük kardeşini sevmeyen abi gördün mü? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You're really spending the whole day just for me? Gerçekten tüm gününü benimle mi geçireceksin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm soooooo happy! Çok mutlu oldum! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You're really unpredictable. Ne yapacağı bilinmez birisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I love you more than before. Seni öncekinden de çok seviyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Eun Seol, at least for today, I'll do anything you say. Eun Seol, bugün sen ne dersen onu yapacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
This woman's really brave now. Bu kadın gerçekten cesur. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I can't help it, because I'm in love. Elimde değil, çünkü aşığım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Karaoke? You want to go sightseeing? Karaoke? Gitmek ister misin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
As I waited for you, you reached out for me. Ben seni beklerken, sen bana elini uzattın. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You've taken me over from head to toe. Tepeden tırnağa beni benimsedin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Anyhow, I like you. I like you so much! Böyleyken, senden hoşlandın. Senden çok hoşlandım! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I want to give you all of myself! Sana her şeyimi vermek istiyorum! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
My feelings toward you, I do not want to fabricate. Sana olan duygularım yalan olsun istemiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm very sorry for letting you see my weak side. Güçsüz tarafımı görmene izin verdiğim için üzgünüm. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But don't take it as just drunk talk. Ama bunları sarhoş konuşması olarak görme. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Every time I stand in front of you, Her zaman, senin önünde durup,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don't know why but I always say just the opposite. ...bilmiyorum neden her zaman tersini söylüyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
As I look back I feel so regretful. Geriye pişmanlıkla baktıkça... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I will now confess, that I loved you from the very beginning! ...şimdi itiraf ederim ki, en başından beri sana aşığım! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Like this, I love you! İşte böyle, seviyorum seni! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
My sad heart, although neither stylish nor enough Benim üzgün kalbim, ne zarif ne de yeterli... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
can say, that I won't ever leave you again! ...seni tekrar asla bırakmayacağım diyebilmek için! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
When the morning comes, Sabah olduğunda,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
let me hug you once more, ...seni kucaklamama izin ver... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
and say that I love you! ...ve seni seviyorum de! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'm sleepy too. Benimde. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let's rest awhile. Biraz dinlenelim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Aren't you going to lie down? Oh? Uzanmayacak mısın? Oh? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lie down. Uzanacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Okay, then I'm going to sleep. Pekâlâ, o halde uyuyacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Honey, you sleep too. Tatlım, sen de uyu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Would you be able to if you were me? Benim yerimde olsaydın sen ne yapardın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You seem more naughty than I thought. Düşündüğümden daha yaramaz görünüyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I can't because you're too pretty. Uyuyamıyorum çünkü çok güzelsin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let the hungry person come first. Önce isteyen ilk gelir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Right. There's no way you would carry around a key. Doğru. Bir anahtarı bile taşıyamazsın ki. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Look at that carelessness. Şu dikkatsizliğine bir bak. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I sinned too much against you, Sana karşı çok günah işledim... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
So there was not a single day that I looked up at the sky. ...bu yüzden gökyüzüne bakmadığım tek günüm bile yok. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
There's nothing I can ask, except for forgiveness. Bağışlanmak dışında isteyebileceğim bir şey yok. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Forgiveness? Bağışlanmak mı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21370
  • 21371
  • 21372
  • 21373
  • 21374
  • 21375
  • 21376
  • 21377
  • 21378
  • 21379
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact